Keressen minket

Vadászat

Mindig van remény

Közzétéve:

Print Friendly, PDF & Email

Ismert közmondás, hogy a remény hal meg utoljára. Hallottam én is, jó néhányszor, amikor már-már kezdtem feladni a reménységemet valami iránt. A fenti mottót hallva pedig hittem is, meg nem is. Így van ez a vadászattal is, amíg kint vagyunk a vadászterületen, addig mindig van remény.

Előfordul, hogy a szeszélyes Diána istennő az utolsó pillanatban tölti meg zsebünket vadászszerencsével, amikor már csaknem elhagytuk a vadászterületet, puskánk összecsomagolva, tokba zárva a csomagtartóban pihen. Vagy éppen csak annyi történt, hogy a nap már régen felkelt, az összes vad a hűvös erdő mélyén piheni ki az éjszaka fáradalmait. A zöld kalapos siheder pedig még mindig a magaslesen pöffeszkedik.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

A szerencse tündérét próbálja szóra bírni, miközben vastag izzadságcseppek gördülnek le homlokán, a tűző nyári nap hevétől. A remény már haldoklik, veszni látszik ilyenkor a hajnali izgalom – sikerül-e látni, netán lőni is? – alábbhagy jócskán. Pedig a remény még él és nem szabad feladni. Ezt egyszer én is megtanultam és azóta példaként gondolok az alábbi élményre, ha úgy érzem, kezd elhagyni Fortuna. Akkor már napok óta vadásztattunk Dániából érkezett vendégeket őzbakra. Itt megjegyzem egy rövidke pillanat erejéig, hogy manapság már bármilyen nemzetiségű vendégek számításba jöhetnek, így, ha arról van szó, hogy mi hivatásosok milyen nyelven beszélünk, bátran elmondható, mint az egyszeri emberről, hogy oroszul rosszul, csehül csahul, dánul danul.

Eme aprócska anekdota után térjünk vissza a dán vendégeinkhez. Akkor már napok óta nem volt sikeres a vadásztatás, nem lőtt egyik vendég sem bakot. Augusztus második dekádjában voltunk, az őzek üzekedésének látszólag vége volt, tehát sípolni sem volt már érdemes. A bakok – ki tudja miért – elfáradtak, csak elvétve láttunk hajnali, vagy esti les alkalmával egy-egy legelésző bakot. Az egyik nap azonban változást hozott. Még hajnali sötétség borította az erdőt, amikor kiszálltunk, a vendég és én a békebeli UAZ-ból Inkább csak sejtve, mint sem pontosan látva az utat, botorkáltunk lassan az erdőben. Akácosban ballagtunk, teljes szélcsend volt, legfeljebb néha simogatta arcunkat egy-egy kósza szellő. Az erdő széléhez érve egy tarló mellett mentünk még, vagy ötven méternyit a lesig. Még mindig csak sötét árnyékként került szemünk elé a magasles, melyet nemrégen készítettünk. A régit elbontottuk, mert már a legbátrabb bagoly sem mert megtelepedni rajta. Helyette építettük ezt az újat, melynek deszkázata megint csak bontott, hétpróbás akácdeszkából készült.

De, amikor elhelyezkedtünk a lesen, azért lehetett érezni a frissen vágott akácfa kellemes illatát, az oszlopok faragásának nyomán. A sötétség lassan, de megállíthatatlanul szürke homállyá, majd világossá változott. A két örök ellentét helyet cserélt. A derengés erősödésével, a környező tárgyak, táj, fák egyre erősödő sziluettet kaptak, majd a megszülető világosság színeket is osztott mindenkinek. Egyelőre állatokat nem láttunk, így csak a vidéket tudtuk szemrevételezni. Előttünk tarló volt, amelyet már a vadkender, vagyis a parlagfű népesített be. Távolabb, a tarló után mintegy háromszáz méternyire újabb „agácás” húzódik. Tüskési erdőnek hívják. Mögöttünk szintén akácos. A várakozás és elmélázás perceiben eszembe jutott, egy minap hallott történet a parlagfűről. Azt mondják az okosabbak, ha annak a kecskének a tejét fogyasztjuk, amelyik legelés közben sok parlagfüvet is eszik, akkor az ad egy bizonyos fokú immunitást az allergiával szemben, vagyis annak megelőzésére.

Persze nem csak egy bögrényi tejre kell gondolni. Amint ezt elképzeltem, ott a távolban, mintha kecskét láttam volna legelni, de mintegy tizedmásodpercnyi idő alatt tisztázódott bennem, hogy a látott vad – egy őz. Kapom a távcsövet, ??? … suta. Bizony ennek se szarva, se agancsa. Közben a nap már teljes egészében kibújt a horizont mögül, mintha a szemközti Tüskési erdőből emelkedett volna fel. Az imént még vörös volt, de mostanra aranysárgává változtatta színét és ontotta a forróságot, szórta a fényt. A méhek, darazsak is lustán zümmögtek körülöttünk az augusztusi kánikulában. Az egyik darázs ráadásul, miután arcunk előtt jobbra-balra ingázott a levegőben, néhány másodpercig leszállt a felső deszkára. Ezzel az ingázással, talán megfenyegetett minket, mondván; – meg ne merjünk moccanni, amíg ő itt van. Nem is hadonásztunk, helyette mozdulatlanul figyeltük ténykedését. Erős csáprágójával rágta, harapta a deszkát, amit az idő már szürkévé koptatott. Az ilyen megrágott fazúzalékból készítik a darázsfészket. Talán valamelyik másik magaslesen, amelyiken tető is van. Előszeretettel alapítanak családot az ilyen védett helyeken. Az ilyen darázskolónia aztán nem tolerálja az ember kíváncsiságát, lett légyen az vadőr, erdőt járó gyerekek, vagy magas rangú „főhajjake” vadászvendég. Ezen oknál fogva el szokták távolítani az ilyen darázsfészkeket, melynek különféle módja van. A régi, Tótokilap környéki vadászterületen apámék egy hosszú póznára kötött olajos rongyot meggyújtottak és azzal abajgatták a gorombán zümmögő famíliát. A tűz azért jó, mert pillanatok alatt megperzseli a hártyás szárnyakat és így a röpképtelen rovar már nem tud hirtelen támadni, legfeljebb csak a les padozatán mászva. Az ilyen módon harcképtelenné tett hadsereget aztán a rovarirtó pillanatok alatt elintézte. Ha viszont, csak rovarirtó szert alkalmaztak, abban az esetben egyes példányoknak még volt annyi lélekjelenléte, hogy az utolsó rohamban, mint halálvágta, képesek megtámadni. Tehát apámék a tüzes megoldást alkalmazták.

Miután elpusztították a tető alá épült darázsfészket és lakóit, meggyőződtek arról, hogy a tűz is megszűnt létezni! Mint akik jól végezték dolgukat, mentek el a helyszínről. Másnap délelőtt apám újból arra járt és amint a terepjáró gépjárművel hirtelen lendülettel kikanyarodott az erdő sarkán, majdnem kiesett az autóból rémületében. Magasles nyista! Volt, nincs! Helyette egyetlen embermagasságú, tűz égette, üszkös fekete oszlop és néhány vödör, még itt-ott füstölgő hamu. Tágra nyitott szemekkel, elkerekedett képpel szemlélte a maradványokat. Úgy látszott sikeresen leégették a darázsfészket. A hamuvá vált les helyet építettek egy újat, melyet elkereszteltek Darazsas lesnek. Ezen emlék felidézését követően kukkantsunk ki mi is az előttünk elterülő tarlóra, ahol már javában vibrál a levegő a tűző naptól, ami jócskán felhágott már az égboltra. Ma sem járunk sikerrel – gondoltam, miközben kövér izzadságcsepp csorgott végig az arcomon. Lassan készülődhetünk is, nemsokára itt lesznek értünk. Mondtam a vendégnek. Előtte azonban körülnézünk, még egyszer, utoljára. De éppen csak megszokásból, hiszen ilyen hőségben már csak mi vagyunk kint a tűző napon. Bár még csak 7-8 óra között járt az idő, máris nagy forróság lett. Alig, hogy szemem elé emeltem a távcsövet, észrevettem tőlünk balra, jó háromszáz méterre egy, az erdőből kiváltó őzet. Méghozzá bak. Elbírálni nem tudtam, de érdemesnek tartottam arra, hogy közelebbről megnézzük.

Lemásztunk a lesről és egyéb takarás nem lévén a tarló szélén lévő úton haladtunk lassan, meggörbített háttal a bak felé. Az őz annyira belemerült a legelésbe, eleinte észre sem vett. Így kisebb-nagyobb parlagfű szárakat takarás gyanánt kihasználva megközelítettük száznegyven méterre. Ekkor már észrevehető volt, hogy agancsában van valami megvastagodott rendellenesség. Ekkor vett észre minket a bak, riasztott, de nemhogy beugrott volna a biztonságot nyújtó sűrűbe, hanem még inkább eltávolodott az erdőtől húsz-harminc métert. Ezen viselkedése tapasztalatlan suhancra vallott, a fiatalok kíváncsiskodnak ilyen könnyelműen. Pedig úgy néztem, testalkata, nyaka, agancsa azt mutatta, túl van már élete delén. A vendég a célzóbotra támasztotta puskáját és miután kiadtam a tűzparancsot, rövid célzás után lőtt. A bak erre tűzben rogyott! Nagy örömmel mentünk oda, vettük birtokba a zsákmányt. Páratlan nyolcas agancs. A jobb szár agancstő sérült. Micsoda kuriózum, micsoda élmény. Viszonylag rövid, de feszült pillanatok voltak. Méghozzá az utolsó percben, amikor álmomban sem gondoltam volna, hogy sikerünk lesz, amikor a remény már-már meghalni látszott, de utolsó pillanatban megszánt minket Diána istennő és csókot lehelt homlokunkra.

(Kaposvár 2012, szeptember)

Írta: Kovács Gábor

 

***

A cikk teljes tartalma (szöveg és kép) a linkre mutató hiperhivatkozással, és ugyanazon cím feltüntetésével felhasználható, bárki számára előzetes engedélykérés nélkül is.

Hirdetni szeretne? Írjon nekünk: marketing@agrojager.hu

 

Vadászat

Dr. Kőhalmy Tamás emléke előtt tiszteleg a TAEG Zrt.

Print Friendly, PDF & Email

Bemutatták dr. Kőhalmy Tamás 12 holdtölte című könyvének második kiadását az Erdészeti Múzeumban

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

SopronMédia: Kötetlen beszélgetés keretében mutatták be dr. Kőhalmy Tamás 12 holdtölte című könyvének második kiadását az Erdészeti Múzeumban. A húsz évvel ezelőtt írt alkotás a Tanulmányi Erdőgazdaság Zrt. támogatásának köszönhetően megújult külsővel várja az olvasókat.

Fotó: Griechisch Tamás – SopronMédia

Dr. Kőhalmy Tamás a Soproni Egyetem tanára, a Vadgazdálkodási Intézet igazgatója volt. Az erdőmérnök, vadbiológus szakember halálának 20. évfordulója alkalmából a Tanulmányi Erdőgazdaság Zrt. gondozásában megújult formában jelent meg a professzor úr 2002-ben bemutatott 12 holdtölte című könyve. A könyv bemutatóján dr. Sándor Gyula, a TAEG Zrt. vezérigazgatója kiemelte: a megújult kötettel dr. Kőhalmy Tamás emléke előtt tiszteleg a Tanulmányi Erdőgazdaság, melynek illusztrátora a szerző fia, ifj. Kőhalmy Tamás.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

“A könyvben a vadásztörténetek mellett édesapám mintegy 50 éves munkásságát is megismerhetik az olvasók. A kötet az ország számos erdejébe, így a Bakonyba, a Gemenci-erdőbe és a Soproni-hegységbe is elkalauzolja az olvasókat. A mű középpontjában a természet és az ember kapcsolata áll” – mondta el ifj. Kőhalmy Tamás festőművész, a Soproni Egyetem címzetes egyetemi docense.

Fotó: Griechisch Tamás – SopronMédia

Az eseményen dr. Farkas Ciprián is köszöntötte a résztvevőket. Sopron polgármestere hangsúlyozta: dr. Kőhalmy Tamás Magyarországon és külföldön is elismert szakember volt, akinek munkásságát számos könyv, jegyzet és publikáció is megőrzi az utókor számára.

KŐHALMY TAMÁS (1936-2003) SÁROSDON SZÜLETETT. 1960-BAN ERDŐMÉRNÖKI OKLEVELET SZERZETT A SOPRONI ERDŐMÉRNÖKI FŐISKOLÁN. A GEMENCI ÁLLAMI ERDŐ- ÉS VADGAZDASÁG VADÁSZATI OSZTÁLYÁNAK VEZETŐJEKÉNT RÉSZT VETT AZ 1971-ES BUDAPESTI VADÁSZATI VILÁGKIÁLLÍTÁS ELŐKÉSZÍTÉSÉBEN. DOKTORI CÍMÉNEK MEGSZERZÉSÉT KÖVETŐEN, 1976-BAN ELNYERTE AZ ERDÉSZETI ÉS FAIPARI EGYETEM VADGAZDÁLKODÁSI TANSZÉKÉNEK TUDOMÁNYOS FŐMUNKATÁRSI ÁLLÁSHELYÉT, MAJD 21 ÉVIG IRÁNYÍTOTTA A KÉSŐBBI INTÉZETET. ÍRÁSOS ANYAGAINAK SZÁMA 289, AMELYEK KÖZÖTT KÖNYVEK, KÖNYVRÉSZLETEK, ÉRTEKEZÉSEK, EGYETEMI JEGYZETEK, SZAKCIKKEK IS SZEREPELNEK. ÍRÁSOS PUBLIKÁCIÓIBÓL 21 JELENT MEG IDEGEN NYELVEN, FŐLEG NÉMETÜL. MUNKÁJÁNAK ELISMERÉSEKÉNT TÖBBSZÖR KAPOTT KITÜNTETÉST, KÖZTÜK A KÖZTÁRSASÁGI ARANY ÉRDEMKERESZTET, A HUBERTUS KERESZT ARANY FOKOZATÁT ÉS A NIMRÓD EMLÉKÉRMET.

A neves professzor nevét viseli a Károly-kilátó szomszédságában található Kőhalmy Vadászati Múzeum, ahol a szakember személyes bútorait, trófeáit, jegyzeteit és szakkönyveit is megtekinthetik a látogatók.

Forrás: SopronMédia

Fotó: Griechisch Tamás

Tovább olvasom

Agrogasztro

Nemesnádudvaron megrendezték a II. Vadkolbász és Borfesztivált – GALÉRIA

Print Friendly, PDF & Email

December 2-án, Nemesnádudvaron a Máriavölgye pincesor adott otthont a II. Vadkolbász és Borfesztiválnak, amelyre tíz csapat nevezett. A hagyományteremtő céllal megrendezett kulturális-gasztroprogram a Hajós-Bajai borvidék szívében került megrendezésre.

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

December 2-án, Nemesnádudvaron a Máriavölgye pincesor adott otthont a II. Vadkolbász és Borfesztiválnak, amelyre tíz csapat nevezett. A hagyományteremtő céllal megrendezett kulturális-gasztroprogramot Nemesnádudvar polgármestere Dr. Kovács István, Koch Csaba a Koch Borászat tulajdonosa, a Hajós-Bajai borvidék elnöke és a szervezők, Etsberger József és Virág Csaba nyitotta meg, miközben már javában készülődtek a versenyzők.

Megnyitó Nemesnádudvaron balról Etsberger József, Virág Csaba, Koch Csaba, Dr. Kovács István. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

A konyha, a gasztrokultúra Magyarországon rendkívül sokszínű. Köszönhető ez annak, hogy hazánknak történelmi kapcsolata van a körülöttünk és a távolabban élő népek konyhakultúrájával. Fűszerek, ízek, szokások, amelyek mind-mind élő történelmi kincsünk. Nem hiába, hogy a gyerekek szüleiktől, nagyszüleiktől lesik el, tanulják meg egy-egy családi recept pontos elkészítését s ezzel, hogy hétről, hétre együtt sütnek-főznek a szülőkkel, megtanulják a családi hagyományokat és vele együtt hazánk szokásait.

Díszvendégek és a főszervezők Szent Mihály borlovagrend stanjánál. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Ennek a vadkolbász fesztiválnak és borfesztiválnak a lelkét is ez adja, s az, hogy Békéscsabától, Kaposvárig érkeztek csapatok, miközben Vajdaságból, Magyarkanizsáról is egy népes, jókedvű, vendégszerető társaság gyújtott alá a serpenyőknek.

A program előtt régi barátaikra emlékezett meg Ertsberger József és VIrág Csaba. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Etsberger József és Virág Csaba kiemelte, hogy eljött a disznóvágások időszaka, végre lehűlt az idő és falun még mindig szokás, hogy disznót vágnak az emberek. Aki itt nőtt fel, annak nem olyan nagy újdonság, de érdemes megemlíteni, hogy a sváb szokások szerint, a disznót perzselés, vagy ahogy ott mondják pörkölés előtt megkopasztják.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

A szervezők leszögezték, hogy a vadászemberek azonban nemcsak házi disznóból, hanem vadból is készítenek különleges kolbászokat, szalámikat és a nyári nagy vadgasztro-fesztivál után úgy gondolták, érdemes lenne ezeket a szokásokat is megmutatni, összegyűjteni. Arról nem is beszélve, hogy a vadászok és a faluba, a községbe látogatók jó találkozási pontja egy ilyen fesztivál.

Érkeznek az első vendégek. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Az étel és egy jó bor összeköti az embereket s nem számít, hogy esik az eső, vagy hidegebb van – szögezte le Etsberger József. Lehet, hogy így van, de ilyenkor vágjuk a disznót, ilyenkor számítani kell erre. A sültkolbász, a különféle borok, párlatok, na és az egyre kedveltebb forralt borok éppen ezt segítették régen is, hogy a megfáradt, megfázott bölléreket megmelegítse.

Balról Etsberger József, középen Virág Csaba főszervezők, díszvendégükkel Koch Csabával, a Hajós-Bajai Borvidék elnökével. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Koch Csaba a Hajós-Bajai Borvidék elnöke

Az Agro Jagernek Koch Csaba elnök kiemelte, hogy minden ilyen program, fontos nemcsak a községeknek, hanem a borvidék számára is, hiszen láthatjuk, hogy a takaros pincesornak gazdája van. A falu körül megközelítőleg 650 gazda termel és sokuk, adószámmal borral is kereskedhetnek. Beérett az elmúlt időszakban képzett szőlész-borász szakma, sok fiatal megmentette a családi örökséget és a Duna-menti borkultúra tovább virágzik.

Aki nyitott szemekkel járt Fricska Imrével, a kiskunhalasi világjáró vadásszal is találkozhatott. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Kiemelte, hogy a gasztronómia szorosan összefügg a borkultúrával. Ez a rendezvény is kifejezetten jó alkalom, hogy barátságok köttessenek, erősödjenek és mai rohanó világunkban egy-egy palack bor kifejezetten jó ajándék barátainknak. Ezzel nemcsak örömet szerzünk, elvisszük egy-egy borvidék ízeit, hanem életben tartjuk az a borászati kultúrát, amit, ha elveszítünk, nagyon nehéz lenne újra éleszteni.

Etsberger József és Virág Csaba ötlete kétségtelenül jó programja a fiataloknak is. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

A Hajós-Bajai borvidéken megközelítőleg 1800 hektáron művelnek szőlőt és az idei év kedvezően alakult, a vegetációs időben hullott elegendő csapadék és szép reményekkel fordultunk az őszi szüretre. A löszös talajokon a vörösbort adó fajták aránya a teljes területhez viszonyítva 40% és a legelterjedtebb fajta a Kékfrankos. Különleges, szélsőséges klímája miatt Magyarországon ezen a borvidéken készült jégbor is és ki kell emelni a likőrborok kategóriáját is.

Ha vadászruházat, akkor->EWIDENT     Az áruházat a fényképre vagy ide kattintva éred el!

Koch Csaba kiemelte, hogy nagyon örül, hogy négy pincészet is ellátogatott a rendezvényre: mindegyiket személyesen is felkereste, miközben több kis pince is kinyitott, akik csatlakoztak a kezdeményezéshez. A Hajós-Bajai borok a hegyvidéki boroknál lágyabbak, üdébbek, könnyed, gyümölcsös borok. Alacsony sav- és alkoholtartalmuk miatt kedveltek itthon és újra felfedezte az exportpiac, amelynek persze szintén történelmi hagyományai vannak.

Balesetmegelőzés Nemesnádudvaron. A fényképen Etsberger József. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Dr. Kovács István polgármester

Dr. Kovács István polgármester, a megnyitó után, a vendégeket a Szent Mihály borlovagrend standján és pincéjénél fogadta, ahol a borok mellett már frissen sült kolbásszal is kínálták őket. Kiemelte, hogy a falu önkormányzata minden ilyen programot támogat. Persze az, hogy hétvégén az önkormányzat teljes kapacitásával segíti a faluban megrendezett programokat, nem kis áldozat a családok részéről, de itt mindenki azért dolgozik, hogy előre menjen a falu sorsa.

Dr. Kovács István (balról), Nemesnádudvar polgármestere külön-külön köszöntötte a község vendégeit. Jobbról Bosnjak Goran Magyarkanizsáról. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

A vadászat mellett ezek a kulturális programok jó lehetőséget teremtenek arra, hogy a vendégek jó hírét vigyék a községnek s ezért a borlovagrend is sokat tesz. Hozzátette, hogy a borlovagok között nincsenek vadászok, de a szervezők biztosítottak számukra vadhúst, amelyet előző nap be is töltöttek, persze svábosan. A kolbászba 50%-50% arányban kevertek őzhúst és szalonnát.

Ha karácsonyi ajándékot keresel, akkor itt az Agro Jager Shopja! Kattints a képre!

10 kilogramm húshoz 30 gramm fokhagymát, majd kilogrammonként 20-20 gramm sót és fűszerpaprikát adtak, továbbá borsot és köményt is, de annak nincs pontos adagolása, mert attól függ, mennyire jó a fűszer. Ha aromás, akkor kevesebb jár bele.

Azerbajdzsáni vendégek Nemesnádudvaron, az Anna Borház standján. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Etsberger József és Virág Csaba összefoglalta, hogy mezei nyúl, krumplis-tejes, szarvas, hal, vaddisznó, bivaly, szürke marha és vadkacsa kolbászokkal indultak a nevezők. Ez a fesztivál azonban gasztrofesztivál is, amely úgy működik, hogy 10 ponton lehetett ételeket kóstolni, ahol 7-7 dekagramm kolbászt kínáltak a versenyzők. A vendégek a jegyeket leadva kóstolhattak, továbbá négy borászatnál, nyolc pohár bor járt a látogatóknak.

Krumplis, tejes vadkolbász őzből. A magyarkanizsai Bosnjak Goran forgatja a kolbászkákat Nemesnádudvaron. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Míg az ételjegyek limitált mennyiségben álltak rendelkezésre, addig a borjegyek korlátlanul elérhetőek voltak. A gasztrokultúra és a borfesztivál elengedhetetlen része azonban a magyar nóta, a magyar népdal, amelyért a sükösdi Kárpáti Róbert és unokája Lakatos Jonatán felelt, aki hat éves kora óta játszik pengetős hangszeren – kétségtelen, hogy rendkívüli hangulatot teremtettek Nemesnádudvaron, a Máriavölgye pincesoron.

Hangulat, vendégek, fesztivál Nemesnádudvaron, a Máriavölgye pincesoron. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. / Agro Jager

Etsberger József és Virág Csaba zárszóban kiemelte, hogy a nyári fesztivál jegyei már interneten is megvásárolhatók, érdemes követni a legfrissebb híreket. Még fogadnak nevezőket, főzőcsapatokat, miközben hamarosan megindul a jegyértékesítés.

 

Írta és fényképezte:
Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M. – lapigazgató

Tovább olvasom

Vadászat

Osztrák vendégvadászok Iharoson

Print Friendly, PDF & Email

Kolena Krisztián élménybeszámolója:

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

„Osztrák vendégeink először jártak nálunk, örömünkre szolgál, hogy egy vegyes terítékkel örvendeztethettük meg őket, a kísérők Vitman László, Nagy József, Papp Tamás és jómagam voltunk.

Fotó: SEFAG Zrt.

A négy vadász egyéni lesvadászatok alkalmával ejtette el a terítéken fekvő hét vadat (két három éves gímbika, egy gímtehén, két dámtehén és két vaddisznó süldő). A két dám nekünk is meglepetés volt, itt ugyanis csak váltóvadként van jelen, így mi sem számítottunk rájuk.

Fotó: SEFAG Zrt.

Az időjárás nem kedvezett, hol az eső esett, néhol meg erős szél fújt, ám ma végül kellemes téli napsütésben egy szép, havas teríték mellett adhattuk meg a végtisztességet a vadnak” – Kolena Krisztián, a SEFAG Zrt. Iharosi Erdészetének munkatársa.

Forrás: Kolena Krisztián – SEFAG Zrt.

Tovább olvasom
ewident logo
Cart
  • No products in the cart.