Hubert
MESE: 8. rész – Hubert és a hortobágyi rőt sakál
A híres Kilenclyukú híd után, visszafelé Debrecennek, balkéznek esik a híres csárda. Ez, meg lejjebb, már Debrecen alatt, a Látóképi Csárda az, ahol még a betyárok is megfordultak. Régi falak ezek, régi idők titkait őrzik, ahogyan őrzik a titkokat a manók is. Hubert, a hátizsákja tetejére felkötözte a vadludat és igyekezett hazafelé. Fáradt volt, de ragyogó zsákmányának rettentően örült. Tempósan haladt keresztül Hortobágy községen, mert nemcsak a pusztát, hanem községet is így hívták. Nem tetszett neki, hogy az egész puszta hangos a vadludaktól és a darvak is meglehetősen alacsonyan szálltak. Komisz szél cibálta meg-meg a magasabb füveket. Megfordult az idő!

Gyenese Emese: Sakál a hortobágyi tavaknál
A hortobágyi ember nagyon büszke a pusztára és nehezen hagyja el. Jobbára, ide csak születni lehet, mert az számít igazán hortobágyinak, de vannak, akiket elfogadnak, pedig nem is itt születtek. Csendes, de szókimondó népek lakják szerte körbe a Hortobágyot. Akkora, hogy három megyébe is elnyúlik. Északon Heves, keleti részein Hajdú-Bihar, míg nyugatról Jász-Nagykun-Szolnok megyét is elfoglalja. szóval mondhatjuk, hogy Szolnok után hamar elérjük. Fel, Debrecennek, olyan nagy legelők és rétek vannak, amelyeken annyi, de annyi falka és gulya elfér, hogy kimondani is sok. A juhnyájakra szokták volt mondani, hogy falka és Hubert sose felejti el, amikor vendégségben volt, lent, Nádudvaron. A városból gyalog vittek ki, úgy 300-350 birkát. A juhász fia, aki az egyetemről akkor ment haza segíteni, magával vitte a jóbarátját is. Persze vitték azok a drankákat, meg mindent, ami az egész nyári legeltetéshez kellett, csak éppen elfelejtettek szólni a szomszédnak, hogy az apjáék megindultak Nádudvarról.
Mikor aztán a nagy kilencszázas nyáj észrevette a kisebbet, azok meg emezeket, alig bírták a kutyákkal megállítani, hogy össze ne menjenek. Úgy volt az, hogy egyszer csak azt vette észre a juhász, hogy a nagy falka megmozdul, akik meg „lábon” jöttek, ott meg arra lettek figyelmesek, hogy a nyáj irányt váltott és megszaporázták a lépést. Annak aztán fele se volt tréfa! Amikor ez megesik, mert az ilyen azért csak-csak előfordult, akkor nincs mit tenni, egyesével kell kiválogatni, melyik juh kié? Sok munka, meg persze idő. De azok az öreg pásztorok se ma kezdték a szakmát, s a juh minden rezdülését ismerve, tudták, hogy kell a falkát kiverni a sodrából. Persze kutya nélkül nem sikerült volna. Ahogy vadászni, úgy pásztorkodni se lehet kutya nélkül és a pumi, a mudi, meg a puli a legjobbak a terelésre. Azok egy része olyan fogas és úgy hallgat a gazdájára, hogyha kell, még a csillagot is lehozná az égről. Az, hogy a birkát megforgatja, hogy mindent megcsinál, amit a juhász kér tőle, még csak-csak megszokott. De vannak közöttük olyanok is, amelyek a vad, szilaj szürke marhával is boldogulnak. S bár sok száz kilós is a szürke marha, a kis mudi meg úgy 10 kg körül van.
A mudi, Hubert legkedvesebb pásztorkutyája, amely talán ma is a legritkább fajták között szerepel. Onnan lehet megismerni, hogy feltűnően hegyes az orra és hegyesek a fülei. Jobbára feketék, de van egy igen ritka változata, a cifra mudi. A háború után csaknem kipusztult, de a Hortobágyon is voltak emberek, akik annyira ragaszkodtak a hagyományokhoz, a kutyáikhoz, hogy azért csak, csak maradt egy-két kutya, amellyel sikerült újra indítani a fajtát. Egyébként vaddisznóvadászatra is meg lehet tanítani és még a kotorékmunkára is kiképezhető. Bár erről már inkább Arthur mesélt Hubertnek, mert ő többet utazott.
Hubertet azonban ez nem zavarta, mert még fiatal volt és nem igen vágyott messzebbre. Szerette nagyon Magyarországot. Ahová azonban vágyott, azok a környező országok, mert nagyon szerette a népművészetet és a különféle népek konyháit, szokásait. Szóval elmondhatjuk, hogy Hubert szerette a hasát, bár ez nem látszott meg rajta.
Hogy is látszódott volna meg rajta? Hubert ugyanis rengeteget mozgott. Mindig volt valami feladata és ha nem vadászott, ami nagy ritkaságnak számított, akkor legfőképpen madarászkodni szeretett. A távcső, ha kellett, ha nem a nyakában lógott és a kis könyv, ami most is ott van a táskájában, már szinte rojtos, elmaradhatatlan kelléke volt a túráinak.
Hubert, míg mi itt beszélgettünk, derekasan tartotta az irányt és elérte a vadászházat. Az utcán már nem tudott úgy körbenézni, de nem is törődött vele, hogy milyen nagy idő jön fel. Sietett és miután megkoppózta a ludat, tehát forró, lobogó vízben megmártotta, leöntötte egy nagy vájlingban, ami végeredményben olyan, mint egy lavor, csak szélesebb és az alja keskeny, takarosan kihúzta az összes tollát. Na, most azt nem egyesével tette, hanem a forró vizes tollat, a hüvelykujját erősen rányomva, szinte tisztára tudta koppasztani. Persze, a nagy karevező tollak a szárnyánál, már komoly munkát jelentettek a manónak, de azokat is ki kellett húzni. A nyakát szépen óvatosan, aztán a fején is körbe meg kellett takarítani. Szó nem lehetett róla, hogy nyúzza, mert a libasült csak a bőrével jó és a leves is úgy finom. Na, most ott volt még a lába, amire jobban kellett vigyázni, de azzal sem volt sok baj, mert, ahogy megmártotta a koppóvízben, a külső bőrréteget szépen le lehetett húzni. A körmöket levágta és hideg tiszta vízbe kerültek azok is. Ott volt már a combja, a szárnya, aztán sorban, ahogy bontotta szét a ludat Hubert. A csőrét levágta, de a nyelvét megkaparva az is ment a többi falathoz. Mikor levágta a mellehúsát, akkor ott volt még a háta. Szépen tisztán dolgozott. A vad tisztes távolból került terítékre és mondhatjuk úgy is, ahogy szokták mondani a vadászaton, hogy ajándéknak is jó, mert nem volt szétlőve. Legvégül már csak a májat, a szívét és a zúzáját kellett csak megtakarítani!
Sokat nem is szöszmötölt vele és egy fazék hideg vízben odatette főni. Még egy öreg majsai nénitől tanulta Hubert, lent, amikor vendégségben volt Ferdinándnál Ksikundorozsmán, hogyan is kell vadlúdból sültet és levest készíteni.
Sokat törte a fejét Hubert, hogyan ossza el, de abban maradt, hogy a két nagy combból, a melle húsából és a nyakából is sültet készít. A többiből meg főz egy igazi libalevest. Azt a kevés hájat, amit össze tudott szedni, betette egy nagy fazék aljába. A húsokat bevagdosta és alaposan megsózta. Azon kívül semmit nem tette bele. Lassú tűzre feltette, majd kristálytiszta, hideg vízben odatette a maradék húst. A szárnyakat, a nagy hátat, a farrészt, a zúzát, a szivet, aztán észrevette, hogy ott a máj, amit gyorsan áttett a sülthöz. Szépen lassan odatett mindent, ceruzavékony lángon főtt minden. A hűtőben, a vadászház hűtőjében minden volt. csak rakta egy tálba: sárgarépa, burgonya, zöldség, aztán a zöldje, zeller, de karalábét is lelt, egy gerezd fokhagyma és persze vöröshagyma! Füzéren lelt (talált) szárított fűszerpaprikát, de akadt ott még egy paradicsom is, amit egészbe rakott oda. Mikor felfőtt a leves, mindent takarosan belerakott. Keresett még szemes borsot és igen megörült, amikor egy kis üvegben szerencsendió virágra bukkant! Na, akkor még ebből is egyet! A levessel több gondja nem volt, a hús is lassan kezdett áthevülni és olyan a libazsír, mint a legfinomabb vaj, hogy igen hamar megolvad.

Gyenese Emese: Sakál a hortobágyi tavaknál
Hubert ezt a hortobágyi vadászházat nagyon élte, hiszen akár hova nyúlt, minden volt ott. A konyhában nem tudott olyat kigondolni, amit ne tudott volna megfőzni! Egyszerűen az a mennyiségű zöldség, gyümölcs amit ott felhalmozott a házigazdája, felvette a legjobb vadászházakkal is versenyt. Bár nem volt akkora, mint mondjuk, a budakeszi vadászház, de, hogy a konyhája versenyezhetett vele, az már biztos! S persze tegyük hozzá, hogy mi, itt kint vagyunk a Hortobágyon, mindentől messze. A főváros legszebb piacai, áruházai, a legjobb boltjai, azok száz kilométeres távolságra vannak.. de ez nem baj, mert itt terem a legjobb szilva és itt lehet a legjobb füstölt sonkákat, kolbászokat, szalámikat megtalálni, amelyeket hátul, az északi oldalra nyíló kamraablakok alatt érlelnek meg az emberek… s mi több… itt vannak a legfinomabb fagyos, sózott szalonnák is, amelyek soha nem kerülnek a boltok polcaira… Itt teremnek a legjobb sziki csiperkék, ilyentájt meg tele van a határ lilatönkű pereszkével és olyan halat hoztak be a halászok a minap, hogy nem győzték sütni a hortobágyi csárdában, meg Látóképen, mert úgy fogyott.
Már minden főtt, minden a helyén volt, amikor a nagy lilakáposztát, amiben az előbb, majd felbukott, csak elkezdett felszelni. A liba mellé csak kell káposzta is. Na, most egy percet sem kísérletezett. Minden úgy csinált, ahogy az öregház régi lakójától tanult el Peszere-pusztán. A legyalult káposztát, amit mindig úgy forgatott, hogy jó hosszú szálak legyenek, alaposan besózta és félretette. A lábasban, zsíron, karamellt készített, amin megsütötte a köménymagot, majd a szálasra vágott hagymát és úgy tette bele a sótól alaposan kicsavart káposztát. Így párolta meg, aminek a titkát nem árulta el senkinek. Ez a legfinomabb receptjeinek az egyike volt, amit csodák, csodájára Malvinka is tudott. Egyszer meg is kérdezte tőle, hogy lehet ez, de Malvinka ahogy szokott, nagyon titokzatos volt és mivel nem akarta magától elmondani, hát Hubert udvarias volt és nem kérdezősködött többet! Sose felejti el, mert Arthur is ott volt, aki csak úgy pipázás közben, a nagy hintaszékből megszólalt!
- Hubert! Tanuld meg! Úri manó sohasem kérdez, nem csodálkozik és persze, sohasem siet!
Ez utóbbiban, na meg a többiben is, volt még némi kivetnivaló, de Hubert törekedett arra, hogy ezeket mindig betartsa. Forgatta a húsokat, döfködte, kóstolta a levest. Ez az, ami Hubertnek mindig tetszett. Jaj, nagyon szeretett főzni és ha tehette, el is vállalta. Azért vadászni jobban szeretett, de a főzés, a vadak előkészítése, nyúzása, koppasztása hozzátartozott ahhoz, hogy valaki vadász legyen. Enélkül nincs is értelme. Hubert, ugyanis úgy tanulta, hogy ami vadat elejtünk, azt el is kell készíteni!
Mikor már minden szépen főtt, rendben volt a konyha és maga után össze is takarított, mert a sok pucolás, hámozás, azért el lehet képzelni, hogy mekkora piszokkal járt. Úgy, azt a szép konyhát, nem lehetett hagyni és hiába lett volna a sok finom falat, ha maga után annyi mosatlant és rendetlenséget hagy.
Mikor a kötényében kilépett az udvarra a fellegek már ott tornyosultak szinte felettük. A sötét, ólomszürke ég nem jelentett semmi jót és olyan alacsonyan járt a liba, hogy a kúpcserepet egy-egy, a hasával, szinte csaknem leverte. Kavargott ott a daru is és a verebek is inkább itt, a ház előtti bokrokon gubbasztottak. Az etetőjük szépen feltöltve, de azon már madár egy szál se volt. Teleették magukat. Mindenki az estére készült. Eközben innen úgy 80-100 kilométerre, a geszti kastély belső udvarán, Arthur bácsi is kiállt és errefelé nézett. Nagyon nem tetszett neki, amit látott, mert akkora felhő érkezett Hortobágyra, hogy odalátszott. Akár hisszük, akár nem, a nyári nagy tűz is, a nagy fekete füstje is látszódott. Sőt, a szagát is elhozta. Odalátszott a zsadányi határig. Huebrt egyáltalán nem hitte, de a kastélyba befelé menet, kint Orosi-pusztán, a titkos öreg kútnál, az orosi juhász is azt mondta Arthurnak, hogy minden bizonnyal úgy van…már pedig az a juhász igencsak tudja, hogy mit beszél…
Látóképet ekkor már régen elhagyta Hubert vendéglátója, Ferenc, aki, ha nem is bosszankodott ezen az időn, de megjegyezte, hogy a fene enné meg, hát egy kicsit még kitarthatna, mert akkor könnyebben kiérne a vadászházhoz. Szokásához híven a hátizsákjában Debrecen legfinomabb csemegéi voltak takarosan összecsomagolva. Volt ott egy tábla olyan vastag füstölt szalonna, amit csak egyhelyt lehetett kapni és azt úgy készítették külön, mangalica disznóból. Slambuc alá, vagy bárminek, lilahagymával, puha kenyérrel talán az volt a legjobb. De volt ott valami különleges eperpálinka, amit Károly komájának hozott, meg ki tudja még, mi minden. Legfelül, tehát a legtetején, egy házi, kovászolt, egy napon át kelesztett, vastag, ropogós héjú kenyér. Azért a tetején, hogy ne törjön össze a piros kérge. Igencsak tempósan haladt. Örült már, hogy túl van Látóképen, mert ott most akkora felfordulás volt. Biztos Budapestről jöttek, akkor van így. Ahogy a hátizsákja, úgy a feje is tele volt a sok feladattal. Megbeszélések sora, egyeztetések és a sok terv, feladat, amit felvállaltak a manók, azok mind, mind Arthur, Ferenc és megannyi manó vállát nyomta. Hubert nem igen szerette az efféle megbeszéléseket, mert nem értette, hogy miért kell annyit egyeztetni. Ő úgy képzelte el, hogy mindenki a saját dolgát végezze, de azt a lehető legpontosabban és a lehető legjobban. Őt még nem érdekelte az emberek fura dolga. Nem hitt benne, hogy valaki érdem, munka, tanulás nélkül bármit is elvállalhat. Csak abban hitt, amiben felnőtt. Aki nem értett a Pádison a lovakhoz, nem ment ki az erdőre, aki nem értett a gombához, nem szedte, mert előbb utóbb beteg lett volna, vagy akár meg is hal és az, aki nem tudott a hegyi legelőkön pászorkodni, a farkassal szembeszállni, az nem ment fel. Ha fel is ment, előbb utóbb pórul járt. Hubertet így nem érdekelték az Erdészeti Minisztérium üdvöskéi: a majd megtanulja, majd belejön felkiáltású emberei. Nem érdekelték, hiszen nem is voltak körülötte olyan manók, akik elvállaltak volna valamit, amihez nem értettek. Egyszerűen számára ez a fogalom nem létezett. Persze Arthur, Valter, Ferenc és a megannyi öreg azonban tudta, hogy nem dughatják homokba a fejüket és itt is, ott is összegyűltek, beszélgettek, amire az országos erdészeti manógyűlés, no meg a téli nagy hajtások, mind jó alkalmat biztosítottak. Hiába no, a sarkos véleményeik mögött olyan tapasztalat volt, amit se pótolni, se tanulni nem lehetett. Egyszerűen nem és igen érdekes közösség volt ez, mert a vadászat miatt bizony sok szakma is találkozott s olyan embereket is, no meg manókat is megismert Hubert, akiről, ha találkozott korábban bárhol az országban, nem is gondolta, hogy vadászik. Egy újvidéki barátja mondogatja neki mindig, hogy: Hubertkém, a vadászat, kiskomám összeköt!
A vendéglátójának a szeme, a Ferenc szeme, mint a metsző északi szél, úgy járt. Szinte vágta a levegőt, amikor szétnézett. Akinek takargatnivalója volt, azt rögtön észrevette. Arthur nagy pipája alól, csak mindig nevette. Néha furcsa volt ez az Arthur bácsikája, mert úgy csinált, mintha kettőig nem tudott volna számolni, de Ferencnek kint a pusztában nem volt más lehetősége. Ott nem volt nád, nem volt vízi világ, nem voltak ott a hegyek. Így természetéből fakadt, hogy az ellenséggel rögvest szembefordult. Ott nem volt egy percig sem tétovázás és már jó előre figyelmeztetett mindenkit, persze a “mihez tartás” végett. Jaj, ez nagyon tetszett Arthur bácsinak, de Hubert azért komolyan vette és ő sohasem tiszteletlenkedett vele. Nem mintha Arthur ez tette volna, de ők mégiscsak gyerekkori barátok és az azért sokat elbír és sokat megengednek egymásnak. De csak egymásnak! Azokba az ugratásokba eszébe ne jusson senkinek se bekapcsolódni és jobban is teszi mindenki, ha a mosolygást is visszafogja. Persze, már ilyenkor az is megtiszteltetés, ha idegen vagy valami fiatal előtt ugratják egymást. Az már bizonyosan jót jelent, de ha tölteni kell az ultizás közben egy-egy kis fröccsöt a nagy öregeknek, akkor tölteni kell…

Gyenese Emese: Sakál a hortobágyi tavaknál
Ferenc feje igencsak főtt, hogy Károly barátját hogyan is látja vendégül, de úgy volt vele, hogy a sok finomság, a különleges spanyol sajt, amit most hoztak be a reptérről, az eperpálinka, meg az egy éves kispálanyja vagy ahogy itt mondják: a gömböc (szalámi hússal töltött, akár egy kilogrammos füstölt áru) éppen elég lesz egy kis beszélgetésre. Nem így tervezte, bosszankodott magában, de olyan sok egyengetnivaló volt a megyében is, hogy kifutott az időből. Mikor már látta a községet és egyre közelebb jött, már a vadászház kéményét vizslatta.
- Jól van. Ennek az Arthurnak csak igaza van, hogy rendes gyerek ez a Hubert, mert legalább begyújtott – nyugtatta magát.
Aztán csak morgott kicsit magában. A sok, szépen felhasogatott fát csak be tudta tán vinni, hogy az ördög vigye el! De nem haragudott az Hubertre, csak nehezen, döcögve, göröngyösen mentek a dolgok és azt ez a manó nagyon gyűlölte. Úgy utálta az akadékoskodó, tehetségtelen embereket, hogy azt elmondani is nehéz. Úgy szokott az lenni, hogy a gyűléseken hallgat, hallgat, aztán csak megszólal. Arthur szokta is nézni, hallgatni, hogy akkor minden szava ül. Nehéz vele vitatkozni.
Na, Ferenc, ahogy egyre közelebb jön már nem egy kéményt lát füstölni, hanem látja ám, hogy a másik is bojtol. Már éppen felfortyan, hogy minek fűt több helyen, hogy minek pocsékolja a fát, amikor eszébe jut Arthur levele aki megírta, hogy vigyázzon, mert, ha Hubert meglát egy serpenyőt, abban is képes főzni. Na, ennek megörült, de aztán csak megint morgóra fogta, hogy az ő konyhájában! Na, elég az hozzá, hogy még messze volt és a szél is szemből fújt, a táskája nehéz volt és mire odaért a hőn szeretett vadászházához, már sikerült egy kicsit megnyugodnia. Nem ez bántotta, hanem minden, ami mögötte volt és persze, hogy Károly barátját ma estére hívta. Azt szerette, ha minden pontosan, precízen a helyén van és minden rendben előkészített. Ettől vagyunk mérnökök! – vallotta! Mert Ferenc, bár nagyon szeretett vadászni, azért ő egy valóságos agrármérnök volt…
Mikor az udvarra ért, már egy-két illat megcsiklandozta az orrát, de mikor kinyitotta az ajtót, akkor döbbent meg igazán! Nagyon szerette a tisztaságot és tudta, hogy ilyen szagok mögött komoly problémák lehetnek a konyhájával is, de sem az előszobában, sem a nappaliban, sehol egy piszkos nyomot, egy tányért nem látott. Aztán ahogy belépett a konyhába, azt látta, hogy a régi sparhelten ott fő a leves, egy másik fazékban valami és egy tepsi kikenve, üresen várakozik. A sparhelt szélére lehúzva egy fazék, hogy éppen csak melegen legyen – ezt igencsak megnézte, mert ilyet gyerekkora óta nem látott máshol. Régi praktika volt az. Aztán a ceruzavékonyra felhasogatott fa, amivel takarosan éppen tüzelt Hubert. Nagy láng nem kellett, csak éppen főnie kellett a levesnek. Ferenc nem hitt a szemének!
- Hubert! Az öreganyád térdje kalácsát! Hát mit csinálsz itt a konyhában! – zörrent rá, de már csak azért, hogy ijesztgesse, mert a vadászház és az ő becsületét is megmentette ez a kölyök! Hiszen jöhetnek a vendégek.
Hubert, ha nem is ijedt meg, de meglepődött. Ismerte már Ferencet, de kicsit húzta is magát, mert önállósította magát és – mivel nem volt itthon senki, – hát elfoglalta a konyhát! A Ferenc konyháját, amiről országszerte tudja mindenki, hogy itt nem lehet csak úgy hozzányúlni egy-egy fazékhoz! Hortobágyon?!
- Na, ne magyarázkodjál! Nem kell megijedni! Mutasd mit főzöl, azután a többit bízzad rám!
Hubertnek esélye sem volt Ferenccel szemben. Mindent meg kellett mutatni, mindent meg kellett kóstolni s mikor kiderült, hogy a leves is van, sült is, meg a káposzta is igen jól sikerült, el kezdtek teríteni. Hubertnek fogalma sem volt, hogy vendégség is lesz, s mikor megtudta, hogy ki jön hozzájuk, úgy kellett rászólnia Ferencnek, hogy hozzá ne nyúljon semmihez, mert minden úgy jó, ahogy van!
Csak hát desszert nem volt – sóhajtott, de Ferenc nem esett kétségbe. Bevitte a kamrába: ott sorakozott a megannyi befőtt! Meg Hubertkám, tudod, leesett az első hó, most már szabad! Hubert megdöbbenve nézett rá, mert ez régi történet volt és ezt éppen ugyanúgy nem tudhatta volna Ferenc, ahogy Malvinka sem tudhatta volna a régi karamellás párolt káposzta receptet.
– Sok mindent nem tudsz még, Hubert! – tette hozzá Ferenc, aki pontosan azért mondta Hubertnek amit mondott, mert oka volt annak, hogy ő most Hortobágyon vadászott…
A délután hamar eltelt, lassan sötétedett és hófehér abroszon terítettek meg a vadászházban. Nagy leveses tál került elő, aztán hollóházi porcelánok, ezüst étkészlet. Hubert már jó előre félt, hogy miként fognak mosogatni. Nagyon féltette a drága étkészletet, de azon mindegyiken egy-egy vadász jelenet is volt. Egytől, egyig kézzel festett minden tányér. Villák, kicsi, nagy és annak mindegyiknek helye volt. Úgy terítettek meg, mintha a legfontosabb külföldi delegáció érkezne. Jóízűen urizáltak, de azért azt sem felejtették el, hogy egy kézben tudták tartani a kenyeret, a hagymát, és a szalonnát! Ilyen manók voltak ezek!
Igen kellemesen telt az este. A vendégük élvezte a különleges ízeket. Régi időket idézték meg Károlynak és bizony előjöttek azok a történetek is, amikor a hátsó ajtón toppantak be a betyárok. Jaj, azok tudták ám a járást és még olyan messziről is, mint Szeged…mert Ferdinándot ismerték erre is. Hubetnek a málhájában volt egy kis 20 dkg-os fűszerpaprika és előkotorta Károlynak…no, igen. Akkor derült ki, hogy milyen régi is a csárda és hogy micsoda szó volt, a szegedi, kézzel csipedött fűszerpaprika….
Mikor búcsúzóra fogták, Hubert kinézett és elfogta valami türelmetlenség. Valami, ami akkor jön elő az emberből, amikor érzi, hogy mennie kell. Menni kell valahova! Amikor megismer valakit, amikor egyszerűen azt érzi, hogy itt az idő. Most Hubert azt érezte, hogy ki kell mennie a pusztába. Mert most talán elejthet egy sakált.
- Most akarsz kimenni? Ilyenkor? Eltévedsz!
De Hubert csak kötötte magát. Egy percig sem követelődzött és egy percig sem volt udvariatlan, miközben Ferenc tudta, hogy ha menni akar, akkor el fogja engedni, de féltette. Mivel Ferenc apja is valaha vadász volt, hát megértette. Igazából csak azt sajnálta, hogy annyi idő elment Debrecenben és abban maradt magában, ha tehetné, igazából ő is menne a gyerekkel. Akkor meg miért ne engedné?
– Idefigyelj! Most mondom neked, hogy ha valami bajod lesz, apáddal, meg Arthurral, te fogsz elszámolni! Csak azért mondom, hogy tudjad!
Még morgott egy kicsit, de csak magában és a szeme, mint a karvalynak úgy villogott. Legszívesebben lakat alá tette volna, de tudta, hogy a kölyök igen jó vadász. Hallotta a hírét is, de egy vendéglátónak mégiscsak nagy a felelőssége. Még inkább morgolódott, amikor megtudta, hogy a nagy tölgyerdei sakál nyomába indul…
- Na, még más se kellett! Megmondtam Gabinak, hogy egy árva szót se, ne hogy Hubert meg tudja… – így is feküdt le. Hát nem is jött álom a szemére…
Ferenc csak forgolódott, rettentően féltette Hubertet, mert a nagy sakál bevette magát a tölgyesbe, amely fel Balmazújvárosnak húzódott és olyan sűrűk voltak benne, hogy abban egy rendes hajtást se lehetett egyben tartani. Nem lehetett egyszerűen meghajtani. Persze, hogy a sakál bevette magát ide.
Hubert ekkor már a Sóvirág teret régen elhagyta, már a vasúton is túl volt és hó lassan ellepett mindent. A ködnek nyoma sem volt és egy pillanatra megállt. A nadrágját kihúzta a csizmából és azt kívülre húzta. Ott aztán boka felett lekötötte. Így most már minden rendben lesz. Az erdő már ott feketéllett előtte. Egy magasles oldalánál ellépett, majd jó 300-400 méterre megkerülte. Volt kint egy nagy tó, amelyen vadkacsák és libák húztak ki a délután. Tényleg hallotta a helyi vadőrt, amikor a manólakás előtt a fiával beszélgetett: a nagy sakál nem megy be a csapdába és ha most, a havon nem lövik meg, bottal üthetik a nyomát.
Bizony, ezt hallotta meg Hubert. Ahogy megbeszélték, hogy merre látták, merre járhat, hogy merre vannak a tavak, azt Hubert szépen megjegyezte. Az ablakot résnyire kinyitotta, amit Gabi, azaz a fineszes hortobágyi vadőr meg is hallott, de a bokrok miatt nem láthatta. Tudta azt is, ha van is rajtuk kívül valaki ott, az csak Ferenc lehet, azt meg igencsak tisztelték. Biztosak voltak, hogy van otthon valaki, mert füstöltek a kémények.
A nappaliban volt egy hatalmas nagy térkép, azon Hubert minden átjárót, megjegyzett. Betájolta magát az iránytűjével és úgy készült fel az estére. A 20 kis Franchit vitte – megint. Csakhogy a bal csőbe postát, a jobb csőbe gyöngygolyót tett. Azért csak abba, mert a szűkítés abban nem volt olyan erős, mint a bal csőben és abból a fegyver károsodása nélkül lehetett kilőni a töltényt. Ez nagy merészség volt, mert vihetett volna golyós puskát is, de azt is tudta, hogy a sötétben a távcsőben nem fog látni semmit. Lámpát, a hó miatt nem tudott vinni s mivel teliholddal jött a havazás, úgy világított a puszta, hogy semmi nem maradt észrevétlen.

Hubert legújabb kedvence a kis huszas, dupla Franchi Esprit Fotó: Hubert
Az erdő a havazás ellenére ott feketéllett a távolban. Egyátalán nem tetszett Hubertnek sem. Nagyon sűrű kökények vették körbe, amilyeneket csak itt lát az ember. A marha, a birka körülrágja és sűrűbb, feketébb, mint bárhol máshol, amit eddig látott. A fák nem magasak, de a göcsörtös törzsek mutatják, hogy itt sokkal keményebb az élet, mint bárhol máshol az országban. Aki itt megmarad, az bárhol megállja a helyét. Télen hideg, nyáron meleg van és az ország legszárazabb része a Hortobágy. Vékonyszálú füvek. Aki itt kaszálni akar, annak nemcsak jól kell fennie a kaszáját, de meg is kell azt tudni kalapálnia, ami olyan tudomány, amit csak gyakorlással, türelemmel lehet megtanulni…ma már kevesen tudják, mert van gép…
Az erdőn túl, tovább, félkörívben a tó felé tartott. Jó nagy ívben, mert nem akarta a pusztát összetaposni. Bízott benne, hogy a sakál arról jöhet, ahonnan a Gabi nevű vadőr sejtette. Ahogy a tóhoz közelített, egyre hangosabb lett a víz. A kisebb vízben darvak ácsorogtak, beljebb voltak kacsák. Mindenféle. Nyílfarkú, kanalas és a ludak megannyi fajtája. Mindegyik arról beszélt, hogy jobb lett volna lejjebb menni, a Balkánra, vagy azon is túl, de már késő volt. Az öreg gúnárok, szembe fordulva a széllel, tűrték az időt és egy percig sem aludtak. A fiatalok hangoskodtak, ahogy a darvak között is, mert havat most látnak az idei fiókák először. A nagy idő széllel, hideggel jött. S a légnyomás, amit a madár nem tud, de mi ismerjük, olyan alacsony, hogy a vadászházban a barométer öreg mutatója szinte már a pincében járt…nem bírja ezt a vad sem.
A gát ott magaslott Hubert előtt jobbra. Felkúszott és csak éppen kilesett, amikor megpillantotta a milliónyi madarat. Emide mélyebb volt a víz, de balkézre sekélyebb és ott álltak a darvak, de voltak ott szép számmal ludak is. Jobb lett volna azoknak a mélyebb víz, de valahogy itt fogta őket az idő. Nem volt már arra lehetőség, hogy megkeressék a mélyebb tavakat. Egy részüket a halászat miatt leengedték, de volt amelyiken, például a telelőkön, volt víz. De most itt nem volt akkora, hogy úszni tudjanak. Az idő úgy tört rá a madárra, hogy a fiatalokat igen nehéz volt a vezérgúnároknak egyben tartani.
Ilyen helyt persze nem szabad vadászni. Szorult helyzetét kihasználni a vadnak, tisztességtelen és utolsó hitvány munka lenne. Még zavarni sem szabad a vadat és Hubert visszacsúszott. Ahogy ereszkedik le a gátról, a távolban, a hóesésben egy fekete pontra lett figyelmes.
Nem hitt a szemének! A szele igen jó volt és ahogy meghordták a gátat, az alatt egy kis árok maradt. Ide ereszkedett le Hubert, de nem ám gyorsan, csak lassan, centiről centire. Nagy nehezen elérte!
Mikor kifújta magát, akkor kikukucskált!
A sakál, mint akit zsinóron húznak, csak jött és jött. Kissé eltért az eredeti iránytól és Huberttől jobbra tartott már. Hubert egy percig se várt. A táskáját hátrahagyva az árok takarásában már négykézláb vágott is elé. Sietnie kellett, mert nem akarta, hogy az árkot elérve, majd a gáton felkapaszkodva, eltűnjön. Ott kell még meglőni a nyílt terepen! Csak ott van esélye – tudta ezt Hubert is!
A nagy sakál egy helyen megállt. A hóban talált valamit, amit kikapargált, de az csak egy, a sólymok által levágott, réce maradványa volt, egy kupac toll és csont – semmi más.
Nem bosszankodott rajta, csak az orrának engedelmeskedett. Akár lehetett volna egy jó falat is. Jól élt. Kövér, hatalmas öreg kan volt. Ereje teljében és a tél neki kedvezett, amikor a hideg vasfoga megmarja a gyengét, a beteget. Ez az ő ideje…tudta és nyugodt volt. Igazán nem félt semmitől, könnyedén megtalálta a számítását. Erős volt és egyre többen voltak már. Ugyan a kölykei elindultak északra, de neki már jó itt s tudta, hogy a vadludak között lesz neki való. Lesz közte a vándorút alatt elfáradt, beteg, vagy éppen egy-egy söréttel a szárnyában, nem oly fürge lúd, amit meg lehet kaparintani. Az éjszaka az ő ideje!
Túl óvatlan volt. Túlontúl hitt az erejében. Ha nem is volt olyan éhes, azért mohóságában a vadlúd csemegének nem tudott ellenállni. Tudta, az első hó neki kedvez és a hangos, a zavarodott csapatok az év egyik legjobb pillanatait hozzák el. Mondjuk, a sakálok mindig megtalálják a számításukat, mert okosak…nagyon okosak.
Csakhogy most Hubert is itt volt. Míg szaglálódott, Hubert szerzett némi előnyt, csakhogy a kalapján, a toll, felkeltette az érdeklődését a sakálnak. Bár szerette a szelet és bízott az orrában, most a szemének hitt!
Mikor Hubert úgy gondolta, hogy jó pozícióban van, kikukucskált! Kis híján a vesztébe rohant a manó, mert a sakál már ugrásra készen állt, de amikor meglátta a manót, egy pillanatra megmeredt, hiszen egy emberhez hasonló, valami kicsit látott maga előtt. Hubertnek gyorsan kellett fordulnia, mert arra számolt, hogy kissé jobbra érkezik a sakál, de az balra volt tőle!

Gyenese Emese: Sakál a hortobágyi tavaknál
A sakál megtorpanása, ha egy leheletnyi is volt, elég volt hozzá, hogy Hubert elengedje az első lövést! Alig 15 méterre volt és a kapáslövés miatt, a gyöngygolyó nem állította meg, ugyanis az hátracsúszott – óriási bajba sodorva ezzel a manót. Hiszen a sakál nem hátrált meg, hanem szeme szöktéből ugrott rá a manóra!
Csakhogy Hubert volt már ennél keservesebb helyzetben is! Akinél puska van, ne hátráljon meg. Másszon fára, aki gyáva! Így hallotta, amikor Magyarkanizsán volt a vaddisznóhajtásban!
De nem is foglalkozott ő ezzel. Csak maga elékapta a kis Franchit és a nyolcszemes magnum töltet másodjára is belecsattant az éjszakába…
Olyan közel volt a sakál és olyan erővel ugrott, hogy ahogy meglőtte, szinte a lába elé csúszott és a hidegben érezte a meleg leheletét. Egy percig sem szenvedett, mert a posta, a nyolcszemes posta, a fejét alulról érte…Ha dúvad is, jár neki a tisztelet. A hortobágyi, nagy rőt sakálnak meg különösen.
Hubert megtörte a kis Franchit, a kis 20-ast. Jó választás volt és ahogy oldalra fordította a fegyvert, egy kissé megcsillant a baszkülje. A kulcs könnyedén fordult el és az olajozott cső lebukott. Nem annyit, mint egy boch puskán, hanem elegánsan, csak annyit, hogy ki lehessen venni a kilőtt hüvelyeket.
Ahogy végigrobajlott a pusztán a lövés, voltak ludak és voltak darvak is, amelyek felszálltak, de az idő visszanyomta őket. Még a pusztához szokott embernek is szokatlanul erős vihar volt ez. Hubert is kezdte komolyan venni. A havat egyébként is mindig komolyan vette, mert mégiscsak a Pádison nőtt fel, de egy biztos, hogy idekint is van olyan arca a téli viharnak, amelyre még a hegyi ember is azt mondja, hogy ez már tényleg nem játék. Lent a síkon, lent az Alföldön nem állja útját a szélnek semmi. Úgy nyargal, hordja, viszi a havat, hogy egy-egy helyen csak kopaszodik a szik, míg máshol buckákat, falakat is képes építeni. Ki érti ezt?
Hubert megtöltötte a puskáját, aztán elzárta és a hátára keresztbe átvetette. A nyomát már nem találta, de nem kellett sokat keresni a táskáját, hiszen az árok fenekén hagyta. Egy nagy fehér halom várta, de nem aggódott, mert vízhatlan volt és ha rá is olvadna a hó, akkor is lepereg róla a víz.
Pár pillanat múlva már a sakál mellett térdelt és egy erős perlonkötelet kötött a sakál fejére, úgy indult meg hatalmas sakállal befelé a Sóvirág térre. Egy pillanatra azonban még hátranézett. A vízen megannyi liba, daru figyelte, hogy mi történik. Már nem ijedezett egy sem, csak lesték a vadászt. Tudták, hogy ott jár közöttük. Egyik, másik öreg gúnár talán lőtávon is lehetett, de még megsem fordult a manó fejében, hogy elejtsen akár egyet is. Nem, a vadászat nem erről szól. A vadászat ma véget ért. Irány a vadászház.
Az idő kedvezett Hubertnek és a nagy havazásban minden nyomot eltüntetett a szél. Annyira havazott, hogy ahogy húzta maga mögött a sakált és az megnyomta a havat, az is eltűnt csakhamar mögöttük. Az erdőhöz most már közelebb ment el és úgy neki, mindig neki a vadászháznak. Iránytű nem kellett, mert köd már nem volt, csak havazott. Egy-két árok, gát, sinek azért feladták a leckét Hubertnek, de a hosszú kötél miatt, mikor átment valamilyen akadályon, szépen áthúzta sakált. Elhatározta, hogy mindenképpen beviszi. Ha ez nem lesz aranyérmes, akkor nem is érdemes vadászni. Ezt a koponyát ki kell főzni, a gereznát, a bőrét meg majd meglátjuk, hogy érdemes-e megnyúzni.
Nem tudni, mikor ért haza, a vadászházhoz Hubert. Csak annyit tudunk, hogy a vadászházban mikor az udvaron csendesen leverte a bakancsáról a havat egy ajtó halkan becsukódott. Reggel, amikor Gabi a vadőr megérkezett, a nagy sakál ott lógott a fán. Nyom, egy szál sem volt, amit kiolvashatott volna a vadőr. Csak lövéseket hallotta az éjjel és azon gondolkozott, hogy mi történhetett a pusztában…
December 14-én folytatjuk…
Írta: Dr. Szilágyi Bay Péter
Illusztrálta: Gyenese Emese
Hubert
Hubert, a vadászmanó a Béke Utcai Általános Iskolában – GALÉRÁIVAL
A szegedi Béke Utcai Általános Iskola rendhagyó biológia és irodalom órára invitálta munkatársunkat, az Agro Jager News lapigazgatóját, Dr. Szilágyi Bay Pétert, hogy közel 60, negyedik osztályos tanulónak bemutassa a Hubert, a vadászmanó című ifjúsági regényben felbukkanó állatszereplőket, bemutassa a vadgazdálkodás és a természetvédelem elválaszthatatlan kapcsolatát és szemléltesse mit is jelentenek a munkakutyák, mit is jelentenek a vadászkutyák a XXI. század emberének.

Közel 60 alsótagozatos kisdiák várta az órát. Fotó: Agro Jager News
Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy a Hubert, a vadászmanó alakján keresztül egy gyermek is megértheti, hogy miről szól a vadászat. Még nem is olyan régen, amikor a nagyszülők, szülők és a gyerekek egy házban nőttek fel, akkor mindennapos volt, hogy a gyerekek hallgatták a felnőtteket, a nagyobb fiúkat. Teljesen életszerű volt, hogy mindenki szeretne horgászbotot, csúzlit, hogy megfigyelték a körülöttük lévő állatvilágot, hogy merre költ a cinke, hol fészkel a harkály és nem kellett megmagyarázni egy gyereknek sem, hogy mit jelent, ha a róka elviszi a csirkét, ha a juhokat megtépi a sakál.

Az óra vadászkürtös köszöntéssel vette kezdetét.
Hubert alakjával szívesen azonosulnak a gyerekek, annak ellenére, hogy 10-12 évesek számára íródott. A visszajelzésekből azonban már tudjuk – folytatta, hogy a legkisebbek, már óvodás kortól is szívesen hallgatják. Vannak családok, ahol már három, különféle korú gyermeket is nevelnek és az esti meseolvasásánál még a legkisebb is nagyon figyel.

Megérkeztünk a szegedi Béke Utcai Általános Iskolába, ahol az iskola címerállata egy vizsla. A képen vadászbarátunk, a világ- és Európa-bajnok birkózó, Kalcsevics Csaba mutatja jókedvűen.
A szöveg választékos, pontosan ugyanazok a szakszavak is szerepelnek benne, amit mi felnőttek is használunk. Ez azt a célt szolgálja, hogy a szülő is élvezettel vegye a kezébe és szívesen olvasson a gyerekeknek esténként.
A Béke Utcai Általános Iskolában egy tanteremben 60 fő hallgatta a rendhagyó órát. A gyerekek érdeklődtek az állatok iránt és Hubert, a vadászmanó alakja is lekötötte őket. Hubert annak ellenére, hogy vadászik, a bajba jutott állatokon mindig segít, még akkor is, ha az nem más, mint az Apát-nyári borz klán feje, a félelmetes Borz uraság. A mesében azonban megismerkednek a gyerekek Húval, az uhuval, Tikkel, a harkállyal, de természetleírásokban is bővelkedik az első kötet.

Az udvari játék, az élőnyúlbefogás és Ottokár bemutatója, minden gyereket érdekelt.
A vadászkürt érces hangja, a régi dallamok, ahogyan a felnőttek szívét is megdobogtatja, a kicsik figyelmét is lekötötte, miközben látható volt, hogy a vizsla, mint az egyik legbarátságosabb kutyafajta, a gyerekek kedvence volt. Az előadás alatt kiderült az is, hogy a kutya az iskola címerállata.
A második órában az udvaron folytatódott a rendhagyó óra, ahol sorakozó és eligazítás után élőnyúlbefogást játszottak a gyerekek, természetesen vadászkürtös irányítással. Az udvaron a két osztályt felügyelő pedagógus és az udvari termekben oktató tanárok is megmosolyogták, amikor felharsant a vadászkürt. Megannyi gyermek szaladt az ablakhoz és Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, ezért is jöttünk Ottokárral, az Agro Jager Newssal és barátainkkal, hogy megmutassuk mit is jelent vadásznak lenni.
Kattints a képre és rendeld meg a Hubert a vadászmanó című ifjúsági regény folytatását a Hubert Kiskundorozsmán kötetet.

Játék: élőnyúlbefogás a szegedi Béke Utcai Általános Iskola udvarán. Külön kérésre harmadik,rekontrahajtást is szerveztünk!
Ottokárnak, a német vizslának, aki a második kötet főszereplőjeként ment meg a tűzvészből két gyereket, ügyességi és engedelmességi feladatokat kellett végrehajtani. A Vadászati Alkalmassági Vizsgán, 184 pontból 184 pontot elhozó kutyának, különféle feladatokat kellett végrehajtani. Ezek közül az egyik legizgalmasabb az volt a gyerekeknek, amikor plüssállatokat kellett elrejteniük, amit a kutya ezek után megkeresett.

Ottokár, a Hubert Kiskundorozsmán című regény főhőse, lubickolt a gyerekek figyelmében.
A foglalkozás végén élőnyúlbefogást játszottak a Béke Utcai Általános Iskola negyedikes tanulóival, ahol voltak elállók, hajtók, mezei nyulak és természetesen róka és aranysakál is keveredett a hajtásba. Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy minden gyerek nagyon élvezte a játékot. Érdekes módon, a sakált sem itt a hajtásban, sem korábbi más iskolákban, könyvtári programokon nem tudták még megfogni. A sakál ugyan a hazai veszedelmesebb ragadozók egyike, de azért a szerző egy kicsit mindig drukkol, hogy el tudjon surranni…

Vadászbarátunk, a világ- és Európa-bajnok birkózó, Kalcsevics Csaba kísért el bennünket, akit a szünetben hamar megtalált a kislánya!
A két könyv: a Hubert a vadászmanó és Hubert Kiskundorozsmán mellett, az Agro Jager News webes felületén további, mintegy 24 mesét lehet elérni. A szerző azt is elárulta, hogy készül a harmadik kötet, ami számos új kalandot, vadászatot mutat be.
Agro Jager News
Hubert
MESE: 23. rész – Az utolsó sakálhajtás és a bajba jutott fülesbagoly
A 23. részben sakáhajtást szerveznek, amelyen a sómanók is résztvesznek. Előtte azonban még megmentenek egy fülesbaglyot, amit a geszti tiszteletes vett észre a templomban.
Minden másképpen alakult, mint ahogyan eltervezte Arthur, de az elmúlt egy hét mégis igen jó hangulatban telt. Nagygyantéról még az éjjel üzenet érkezett azzal, hogy nem tudnak jönni a favágókkal hajtani, mert Miskának, az erdésznek be kell mennie a központba. Az egyik favágó beteg lett, Pelyhecske meg odavan Debrecenben, mert elvitték magukkal a halászok. A sófalviak is tudták, hogy tavaszon munka van. Igaz, náluk még vagy havazik, vagy olyan lágy fenn a hegyen minden, mikor napközben olvad, hogy egyebet otthon se tudnának tenni, mint, hogy állnának kint az udvar túlsó végén s hallgatnák, hogy szénáznak a lovak. Ők sem kívánkoztak már be a házba, úgy nekiülni, meg kártyázni, tenni a törvényt. Nincs olyan asszony, amelyik jó szemmel nézné. Jobb a békesség.
Bezzeg a kastélyban. Na, itt minden más volt. Hatalmas terek, megannyi szoba, társalgó, könyvtár, pince, hatalmas konyha, kandalló, meg ami a legfontosabb, hogy vendégségben mégiscsak másabb. Ahogy Miska, a gyantéi erdész üzent, úgy üzentek haza a sófalviak is, hogy tekintettel a rossz időre, meg arra, hogy a sakált ki kell füstölni a kastély mellől, maradnának még egy kicsit. Amolyan kérés volt ez, de ha szépen is mondták, akkor is ez azt jelentette, hogy ne várják őket, mert hát maradni fognak.
Ennek aztán Arthur és Etre örült a leginkább és hozzá kell tenni, hogy Dénes, a sófalviak lófője mögé besorakozott mind. Amilyen nagy hanggal voltak, annyira tudtak viselkedni. Urak voltak azok, akik mulatni is úgy tudtak, hogy utána nem kellett szégyenkezniük. Malvinka csak nézte őket:
- Drága Jóistenem! Hogy ezek mennyire hasonlítanak egymásra!
Azok aztán mindent együtt csináltak, de minden komiszság kitervelője természetesen Arthur volt, akit persze rögvest követett mind. Annak ellenére, hogy nem mentek a sakálokra, azért, ki-kilestek a szalonkákra. Arra a pár perce kisétáltak, de túlzásokba nem estek. Lesre nem akart egyik sem felülni, meg a sötétben minek kuksoltak volna, az orruk hegyéig nem láttak. Régi vágású volt mind és ragaszkodtak ahhoz, hogy a lővilágig maradnak. Mivel még csak a napokban volt újhold, hát békesség és csend honolt az erdőn. Hallgattak a fegyverek, a vadászatok ideje lejárt és egyáltalán nem akarták felverni az erdőt.
Sok szarvas nincs ezekben az erdőkben, de annak a néhánynak is kell a nyugalom. A bikák egy része már levetette az agancsot, a tehenek nagy hassal fekszenek napközben, de mivel nem hajtják, zavarják őket, délután felé már feltűnnek. Egy pákosztos tehén, amit borjú korában mentettek meg, most is be-benéz az udvarra, aminek Arthur nem igen örül. Malvinka azonban, ha meglátja, sosem tud neki ellenállni és egy sárgarépa vagy valami a kamrából, mindig kerül. Így aztán számítani lehet rá, hogy beköszön.
Tiszta állatkert…, még hogy vadászkastély – bosszankodik ilyenkor Arthur, de mivel Malvinkát nagyon szereti, hát tűr a gímszarvas tehénnek, amelynek, akárhogy is vesszük, idén már borja lesz.
- Na, majd a borját is idehordja, aztán, majd egy egész rudlit nevelünk.
- Jaj, de szép csapat is lesz….
- Malvinka néni! Rudli az!
- Hadd el Hubert! Malvinka nénéd is úgy járt már, mint te, hogy Faleveleket olvas, aztán mondhatom én neki, hogy nem úgy van, csak hozza a szaklapot, hogy pedig megírták.
- Megírták, megírták. Lehet. De nem azt kell nézni, hanem azt, hogy ki írta…
- Jut eszembe Arthur – kiáltott fel Malvinka – a tiszteletes úr befogott valami baglyot, aztán meg kellene menteni!
Sokat nem kellett nógatni őket. Mindent hátrahagytak. Zsineg, régi lepedő, zsák, minden, ami kellett, szedték össze. A sófalviakat meg otthon se lehetett volna hagyni, már vették is a csizmákat s pár perc múlva Malvinka a nagy konyhaablakból csak azt látta, hogy elindult a menet, a hosszú magyar menet…Fel is sóhajtott, mert úgy megindultak, hogy aki láthatta őket, bizonyos lehetett volna abban is, hogy Kolozsvárig meg se állnak.
Legelől Arthur ment, hiszen házigazdaként úgy gondolta, hogy neki kell legelől menni és alapjában így is illet. Igen-igen fel is szerelkeztek, mert nem tudták, hogy mi történhetett a bagollyal. Kissé aggódtak is, mert, ha az Hú, ha az uhu kerül bajba, azt bajosan lehet elszállítani, de felkészültek minden eshetőségre! A barátjukért mindent megtesznek, annyi szent!
Ahogy közelednek a templom felé az egyik sófalvai vendég megszólal.
- Arthurkám, aztán ez az a régi templom?
- Ez bizony – feleli Arthur.
- Aztán mitől olyan régi? – kérdi egy másik.
- Úgy járja, hogy a negyedik században, a Csörsz-árok szélén álló egyik sánc alapjaira emelték. Árpád-kori.
Erre mind megállt. Még éppen olyan messze voltak tőle, mármint a templomtól, hogy kényelmesen megnézhették. A tetején csillag áll, amire az egyik csak nem bírta megint.
- Felénk, azért kakas is szokott lenni.
- Van az erre is, mondjuk Körösnagyharsányban. – teszi hozzá Hubert.
- Akkor Árpád-kori ez a geszti templom??
- Akkor mink már Sófalván voltunk vagy 500 éve. – teszi hozzá Dénes.
- Tudod is te Déneském – neveti el magát Arthur – az már olyan régen volt, hogy még a manók se emlékezhetnek rá.
- Na, ne mondjad Arthur Malvinka előtt, de te is erdélyi vagy, tudod, hogy miről beszélek. – állnak egymás mellett, féloldalvást, köröttük meg a többiek.
- Tudom és értem is, Dénes – aztán, de nagy csend vágott közébük.
Arthur, Etre, Hubert és a sófalviak megállottak a meglepően nagy falusi templom előtt, amelynek tornya csaknem 30 méter magas. A torony íves sarkú, teteje bádog, ami valamikor zsindelyes volt, az előtt meg nádtetős. Mind csak hallgatta Arthurt, aki szüneteket tartva csak folytatta. Erdély igazán sokszínű, vallásában is, de itt a Tiszántúlon nem igen van más fajta, vagy legalábbis régen, a reformátusokon kívül, más nem nagyon fordult elő. Voltak még szép zsinagógák, de azokat és a lakóit a háború elsodorta. Hatalmas és pótolhatatlan veszteség…
Ott álltak mindannyian, voltak vagy tízen és nézték a templomot, amely olyan titkokat őrzött, amely csak néhányuk előtt volt ismeretes.
- Tehát ez a híres középkori templom.
- Ez, Déneském. Ez az. A falai olyan régiek, hogy nem tudják megmondani, hogy mikor épült. Annyi bizonyos, hogy a temető, meg ez a templom, már 1000 éve is itt állhat. Egy helyen. Rendületlenül.
Az összes manó ott állt. Szemükbe sütött a nap és ki a tornyot, ki a tetejét, ki a tornyon a csillagot nézte, amikor az óra elütötte éppen a tízet. Egyik másik, haza gondolt, hiszen szépen szólnak ám a harangok Geszten is, de mindenkinek a saját harangja a legkedvesebb. Valaki az 1000 évre gondolt, ami az itteni emberek mögött van. Egyik, másiknak megpárásodott a szeme, de csak nagyot köszörült Dénes is a torkán, mert ki látott volna olyat, hogy megríkatja a meglett embereket – egy épület. Pedig bizony úgy volt. Nem más, mint a falakból áradó tiszta történelem, az emlékezés volt az, amely áthatotta őket. Dénes csak lopva nézett Arthur bácsira, mert ami igaz, az igaz, mindig tudta forgatni a szavakat és úgy beszélt, hogy szívéből szólt az embereknek. Volt annak a beszédnek éle is, de igazság is volt benne. Olyan igazság, ami megkerülhetetlen s ha nem beszélnek róla, ha nem adnak neki nyíltan igazat, az akkor is úgy van és úgy is lesz. És ha valamiért, hát ezért szerették sokan Arthur bácsit, mert amit mondott, azt szívből mondta. Akkor is merte mondani, amikor talán jobb lett volna hallgatni. Eltanulta már nagyon a reformátusoktól, de hát mit is lehetne azoknak itt tenni? Itt nincs más, mint neki-, szembefordulni a dolgoknak és megmondani, hogy mi a rossz. Annyi különbség volt viszont Arthurban, hogy nemcsak meg merte mondani, hogy mi a rossz, hanem azt is vállalta, hogy javaslatot tegyen s ha kellett beleállt egymaga is. Arthurnak ugyanis olyan hite volt, ami legtöbbször megsegítette olyan helyzetekben is, amiben más már feladta volna.

A torony tetején csak úgy ragyogott a csillag!
A kis turistacsapatot, amely ott állt és csak bámulta a geszti református templomot a tiszteletes nézte, amonnan a oldalról. A világért meg nem szólalt volna, mert úgy álltak ott a helyiek, a vendégeikkel, hogy azt az áhítatot nem szabad volt megzavarni. Az ilyet, amikor rácsodálkozik magától valamire az ember, vagy többen csak úgy megállnak, nem szabad még egy papembernek sem megzavarni. Ezért meg sem mozdult s várta, hogy történjen valami. Tudta, hogy sokáig úgysem állhatnak ott egyhelyben. Megmutatta magát a templom és a csillag ragyogása alábbhagyott, amint egy bárányfelhőt odébb tolt az égen a tavaszi szél, ami már délről fújt és változást hozott magával. Hozta a megannyi költöző madarat. A tiszteletest persze legelébb Arthur vette észre!
- Áldás! Békesség! – köszöntötte Arthur a sófalviakkal együtt, akiknek ugyanilyen hófehérre meszelt templomuk világít a Sószorosban, a völgyben
- Atyám, merre van a bagoly?
- Erre. Mutatom.
A torony alatti lépcsőknél, a templomban, félhomály uralkodott. Egy erős zseblámpával ment előre Hubert, akit Arthur követett, mikor egyszer csak fújásra, kaffogásra torpantak meg!
- Bizonyára már látott bennünket az elejitől fogva! – mondja Arthur bácsi!
- Nem az uhu az, annál kisebb! – mondja Hubert.
- Na, akkor csak elbánunk vele valahogy!
- Ismered?
- Nem, sose láttam, valami idegen bagoly lehet, de meglehetősen haragszik!
- Valahogy ki kell innét vinni – sopánkodik – hallgatva a manókat – a tiszteletes, mert nagyon úgy volt vele Arthur és Hubert is, hogy jobb lesz itt hagyni, mert hárman is kellenek ahhoz, hogy felvigyék a kastélyba.
- Mi történt vele?? Nem tudja véletlen, tiszteletes úr?
- Nem fiam, talán nekikódult a harangnak, mert mikor éppen megszólalt, akkor esett le. Remélem nem szedett össze mérgezett egeret…
Az összes manó visszavonult. Megegyeztek, hogy a halogén lámpával Hubert belevilágít a szemébe, aztán megrohanják és lepedőbe csavarják, úgy viszik fel a kastélyba.
- Dénes! Ha nem féltek tőle, akkor meg tudjuk fogni! – mondja olyan komolyan Arthur, hogy a sófalviaknak felforrt a vére!
- Micsoda?? Hogy mi félünk? Hát még a medvének is nekimegyünk, nemhogy egy ilyen rossz bagolynak – de még nem tudták, hogy mi vár rájuk!
Na, azzal aztán előkészítették a nagy lepedőt, a kötelet, hogy mikor rádobják, akkor körbe kerítik, megkötözik és úgy aztán már fektetve magukkal hurcolják a kastélyba. Valamit megsejthetett a bagoly is a diskurzusból, mert csak fújt és kaffogott a lépcső alatti sötétből. Meglehetősen félelmetes is volt. De ha már jöttek, csak nem hagyják magára!
Mikor aztán elrendezték, hogy kinek, mi lesz a feladata, Hubertre bízták, hogy mikor indulnak meg. Az meg megvárta, hogy a bagoly kikaffogja magát s mikor elfogyott a levegője, megiramodtak. Hubert legelől, utána a többi. Kettő a lepedőt vitte, az volt a feladatuk, hogy menet közben hirtelen kifeszítik és míg a többi rányomja a bagolyra, addig ők jobbra is, balra is körbekanyarítják. A mögöttük érkezők pedig ugyanúgy járnak el, rányomják és a kötéllel megkötözik.
Igen ám, de mikor Hubert rávilágított, a bagoly ahelyett, hogy becsukta volna a szemét, még jobban kinyitotta. Akkor látszódott igazán, hogy a fülesbagolynak milyen narancssárga szeme is van. De még az! Mekkora tollfülei. Sok baja meg már nem lehetett, mert úgy felfújta magát, hogy már azt hitték, hogy lehet, hogy egy uhu! Hubert után jöttek a lepedősök, azok mögött meg a többi, hogy lefogják a baglyot! Még szerencse, hogy a többi nem látta azokat a nagy szemeket, de hát mind rohant, meg olyan csatakiáltást hallattak, hogy ha medve lett volna, az a Hargitáig meg sem áll. A másik meg az, hogy egy sófalvi sem akart lemaradni, nehogy azt mondják, hogy esetleg gyáva, mert annál nagyobb szégyen nem is érhet egy sómanót! Mikor a lepedővel jobbra balra elhúzódtak, Arthur érte el a legelőbb a baglyot, de az valahogy kihúzta a fejét és úgy lekapta Arthur kalapját, hogy meglepődni sem volt ideje. Dénes közvetlenül mellette szorította és aztán a többi mind gyűrte, nyomta le a baglyot. Rúgkapált, fújt kaffogott, de ügyesen körbe kerítették és a kötéllel már hurkolták is körbe. Dénesnél volt egy nagyobbfajta zsák, azt húzta nagy bátran a fejébe a bagolynak, pedig a csőre akkora volt, mint a manók tenyere! Mikor már azt hitték sikerült, akkor az egyik tollas lábával csak kivergődte magát és úgy elkapta az egyik manón a hátizsákot, hogy abból éppen csak kitudott bújni. A termoszpalackját a nagy karmok úgy lyukasztották át, mintha gyenge fólia lett volna, de mivel már megmarkolta, nem engedték neki, hogy újat fogjon és a lepedő alól kibújt lábát is megkötözték. Mikor biztonságban tudták magukat és a baglyot is, akkor aztán lehuppantak. Mind szuszogott, de nem mondott, nem beszélt azok közül senki. A hatalmas csőr, ami Arthur kalapját levette, csak kilyuggatta a kalapot is, meg sajnálta mindegyik a táskát, a termosszal. Arra is gondoltak, hogy lehetett volna nagyobb baj is, meg aztán kiszámol el a András gyerekkel.
- Ne is aggódjon semmit Dénes bátyám, majd legalább lesz mit meséljek a Tündikének!
- Na még az kéne, hogy anyád is megtudja!
- Nem tudja az meg!
- Nem tudja, nem tudja! Elébb fogja tudni, mint ahogy te hazaérsz!
- Honnan veszi azt Dénes bácsi?
- Onnan fiam, hogy a húgomat, ha valaki ismeri, akkor apád után én volnék az, de akkor, ha megtudja, akkor már csak apádra számíthatsz!
Na ezen jót nevetnek, különösen akkor, amikor Arthur megszólal!
- Na, akkor magam mondom el neki, hogy milyen bátrak is ezek a sómanók!
- A se lesz jó Arthur! Abból se jövünk ki, mert akkor megint csak engem vesznek elő!
A tiszteletes megnyugodott és marasztalta volna őket, hogy körbemutatja a templomot, meg talán maradt valami úrvacsorai bor is a parókián, amire talán hajlottak is volna, de a baglyot rettentően sajnálták s mielőbb fel akarták vinni a padlásra. Meg enni is kellett neki adni. Nem késlekedhetnek.
Megköszönték a szíves kínálást, de aztán megindultak. Oldalra forgatták a baglyot és egy oldalról megragadva négyen felemelték. Kettő sietett előre, a többi is ott volt körülötte, de úgy, ha kibújna, akkor el tudják egyszerre ereszteni. Aztán usgyi!
A tiszteletes kinyitotta a templomajtót, a manók meg a fehér lepedőbe kötözött bagollyal megindultak kifelé. Szép tavaszi idő volt, talán jobb is lett volna nekik az erdőn vagy bárhol máshol lenni, minthogy így fényes nappal a templom előtt, ahová éppen megérkezett Bakóné, hogy a nárciszokat megütögesse, tehát kicsit megkapálgassa. Mikor meglátta a sok manót, akik egy fehérlepedőbe kötözött valamit vittek a hónuk alatt, ami még ráadásul még mozgott is, hirtelen a rosszullét kerülgette. Nem segített neki az sem, hogy a tiszteletes is megjelent, aki még azokkal nagy tisztelettel beszélt is. A menetből meg egy még a kalapját is megemelte, hogy illedelmes legyen.
- Jóska, hogy vinne el a medve! Gyere már!
A tiszteletes meg nyugtatta Bakónét: csak megütötte ez a nagy meleg, ne beszéljen már mellé, hogy manók, meg medve, amikor az nincs is Geszten. Végén abban maradtak, hogy bizonyosan szorosra volt kötve a fekete kendő, ami úgy felmelegedett, hogy megszédült Bakóné, mert más nem igen történhetett.
- Még szerencse, hogy tiszteletes úr erre járt, mert, ha én sokáig fekszek a járdán, bizonyosan megfázok.
A végén már azt sem tudta, mi is történt vele valójában és úgy határozott, hogy nem is beszél róla senkinek, mert bizonyosan kibeszélnék a faluban. A tiszteletestől meg nem tartott, mert arra sok mindent rá lehetett bízni s egyébként sem volt pletykás fajta.
Mire megnyugtatta a tiszteletes Bakónét, a manók felértek a kastélyba és a padlásra vonultak! Ott aztán haditanácsot ültek, hogy miként oldozzák el a baglyot. Abban maradtak, hogy a legutolsó veszi le a zsákot a fejéről és azután olaj!
- Mit beszélsz Arthur? Olaj?
- Jaj, Dénes bácsi! Maguk még nem tudják, hogy Arthur Faleveleket olvas!
- Az meg mi?
- Mi volna Dénes bácsi, hát a szaklap.
- Nekem mindegy, csak nehogy a szarvasrudliból, csapat legyen, meg a kocából coca, meg mit tudom én még mit találnak ki mostanában.
- Na, akkor ki vegye le a zsákot? – kérdezi Arthur.
Erre egyszerre jelentkezik mind.
- Jó, akkor én veszem le és Dénes marad kicsit hátrébb, ha segíteni kell.
- Én nem leszek hátrébb egy centivel se – morog Dénes.
- Jó, akkor húzzunk sorsot, hogy ki lesz hátrébb, mert mikor futni kell az átjáróba csak egyszerre egy ugorhat.
- Én maradok utolsónak! – mondja Dénes.
- Akkor leszel utolsó, ha te veszed le a zsákot. – s már két gyufaszálat elő is vett és az egyikből letört egy darabot. – Aki a rövidebbet húzza az szalad elől.
- Úgy legyen.
A többi hátrébb lép, csak figyelik őket. Arthur elfordul, aztán vissza. Tenyerébe szorítva ott lapul a két gyufaszál, az egyik rövidebb, a másik hosszabb.
- Ha jól értem, aki a rövidebbet húzza az lesz most a gyáva.
- Én nem leszek gyáva.
- Megegyeztünk, hogy sorsot húzunk.
- Emmán igaz.
Nagy komolyan, aztán nekiveselkedik. Nagyon nem szerettek gyávának látszódni ezek a sófalviak és mind azt szerette volna, hogy Dénes vegye le a zsákot, míg Etre és Hubert Arthurnak szurkolt. Arthur vagy Dénes, Dénes vagy Arthur?
- Most már ne vacillálj, Dénes! Húzzál!
Nagy nehezen húzott, de már tudta, hogy neki kell elébb futni, mert Arthur már mosolygott, hiszen ő tudta, hogy melyik a hosszú és az pont a tenyerében maradt.
Hamar kibontották a madarat, leoldoztak róla mindent. Az értékes köteleket lehordták az átjáróba és mind visszahúzódzkodott. Csak ketten maradtak Arhurral, akitől csak egy lépés távolságra állott meg Dénes.
- Mondom, hogy menj arrébb, mert elesünk egymásban!
- Nem a!
- Na, most figyelj! – és egy mozdulattal lekapta a zsákot a bagoly fejéről.
Ám ahelyett, hogy Dénes is megindult volna, végignézte, ahogy Arthur megindult s mikor barátja szemébe nézett, akkor iramodott meg, de akkor úgy futott Arthur után, mint a vereshasú nyúl, mert addigra a bagoly is összeszedte magát.
- Képzeld csak el Malvinka néni! A két nagyokos addig-addig egyezkedett, míg a bagoly elmacskásodott, elzsibbadt szárnyai meg nem javultak. Persze, alig várta, hogy lekerüljön róla a zsák. Gondolhatod, hogy a félhomályban milyen jól látott. Azok meg, hogy ki a bátrabb, még megálltak, aztán egymást nézték.
- Megérdemeltétek volna, hogy nyakon csípjen benneteket!
Azok meg csak kerek szemekkel néztek magok elé, mert a bagoly komolyan gondolta, hogy megfogja őket és úgy a nyomukba eredt, hogy mind a kettő otthagyta a kalapját.
- Arthur! A tied hamarabb esett le. – mondja Dénes.
- Nem igaz! Rágalom! Ha le is esett, az csak azért volt, mert a templomban már megrágta a nyavalyás!
- Elég! Nem akarok többet hallani erről a bagolymentési akcióról! Még az hiányzott volna, hogy itt ápoljam valamelyikőtöket.
- Engem bizonyosan nem, hacsak nem Dénest.
- Úgy, úgy, mert te elébb indultál el! Otthagytál!
Na erre már nehéz volt mit mondani, mert ez mindenki látta, csak hát a kalapok tényleg fent voltak a padláson.
- Na, este beszélek az öreg uhuval, hogy tanítsa jó modorra ezt az erdei fülesbaglyot, mert nem állok jót magamért!
- Nana Arthur bácsi! A fülesbagoly védett madár!
Kész. Nem volt tovább, mind leültek ebédelni, aztán a délutáni szilencium után mind csak kártyázni akart, mert másnapra állítólag megérkeznek az erdészek és meghajtják az erdőt, de elébb az egyik, aztán a másik dőlt ki.
Míg az ebéd fáradalmait pihenték, Hubert körbejárta az erdőt és megállapította, hogy bizonyára bent vannak a sűrűben a sakálok. Nem is volt olyan jó érzés egyedül kint lenni, de hozzá kell szokniuk a manóknak is, hogy Skú, az aranysakál mindennapi veszedelmet jelent mindannyiuknak, akik kint járnak a határban. A nyugalom, a hajdani nagy békesség már a múlté. Hol van már az az idő, amikor borzból is, alig-alig láttak, hogy a nyest és a nyuszt is csak az erdőkben fordult elő, s amikor a róka kerülte még az embert is. Ennek már vége. Mintha dézsából öntenék a dúvadat és olyan, mintha a zsombék teremné a sakált, amiben sokat nem tévedtek Arthurral. Arthurral elhatározták, hogy csinálnak egy szórót a sakálnak. Olyat, amit lent a Balkánon találtak ki, csak ezt itt nem a farkasnak, hanem sakálnak állítják fel. Régen is voltak ilyenek, hát akkor most is készítünk. Majd tudom én, merre kell felállítani – gondolta ki magában Hubert és a délutánnal szépen visszaballagott a kastélyba. Mikor elérte a régi tanító házát, ahol legelőször vették észre a sakál nyomát, megtorpant, mert Miska bácsi hangját hallotta meg, aki a fogattal felhozta a fontos embereket. Csak kacsintott egyet, de meg nem mozdult volna a fogattal. Na, hát kocsizni volt kedvük az uraknak, akkor kocsizzanak. Neki mindegy, hiszen amúgy is fogattal volna, legalább a lovakat nem az erdőn kell gyötörni. Csak hát ettől még nem kell kevesebb fát kihozni ebben a hónapban. Attól neki a munka annyi marad. Helyesebben több, mert hát ezt be kell valahogy hozni, de nagyon nem morgott, mert az erdészek hozzá vannak ehhez szokva.
Nagy hümmögve körbejárták megint a tanító házát. Hát itt lakott a híres költő. Itt – mondja az építésvezető. Ott meg a gróf. Igen, ott meg a gróf. Úgy mondja, aki kérdezte, mintha egy kicsit ez is lehetne, hogy megtudta és egy kicsit amaz is. Hozzászoktak már a helyiek ehhez, hogy aki bejön, azt hiszi egy kicsit lehet főúri is, meg egy kicsit lehet költő is, de mikor integetnek, csak annyit szoktak mondani: se nem úr, se nem paraszt. Magyarul semmihez se ért. Ezt kellett most kivárnia Hubertnek, mert nem tudott felmenni a manólakhoz. Hirtelen annyian lettek, hogy képtelenség lett volna észrevétlenül feljutni. Lenne már vége ennek a felújításnak. Miska bácsi csak tűrte, de a lovak kevésbé, aztán csak szelíden, szelíden odaszólt: Hó, hóóóó. Értették azt a lovak, aztán csak letelt ez az áhítat is, hiszen egyszer minden véget ér.
- Holnap Miska bátyám, akkor jönnek?
- Ha nem maradnak, már pedig nem maradnak, mert lűni nincs mit, akkor hajnalban befogok!
- Körbejártam, szerintem bent vannak.
- Bent vannak?
- Úgy gondolom, hogy kettő. Egy nagy kan és egy fiatalabb. Megleltem a nyomukat.
- Na, kérem, ha úgy gondolják, akkor… – fordul Huberttől el az erdész az urak felé.
- Úgy gondoljuk igen, úgy.
- Kérem, akkor.. – azt se tudja Miska, az erdész, hogyan mondja, hogy pászoljon.
Hubert csak lesi egy szúrós, örökzöld magyalbokor alól. Kissé elhúzza a száját, hiszen szereti az öreg erdészt és rettentően bántja, hogy amolyan foghegyről beszélnek vele. Pedig hiába simogatják itt az erdész a lovait, semmit se ér, ha a kötőféket se tudja a nyakába tenni a lónak…
De Miska bácsi csak csettint a két pejnek és lépésben megindulnak. Kalapját megigazítja Miska bácsi, ami végeredményben Hubertnek szól, de az egyik úr meg úgy gondolja, hogy miatta igazított egyet a kocsis, mert hát tudja ő, hogy miként kell beszélni az ilyennel. Hubert a bokor mélyéről csak nem bírja és beszól:
- Fogatos kérem! Fogatos!
De meghallotta ezt Miska bácsi is és hogy ne legyen nagyobb baj, olyat pattintott az ostorral, hogy akik a hintó derekában ültek, a nyakuk majd kitört, amikor megiramodtak a lovak…

Délután hamar körbejárta az erdőt Hubert.
Nem volt mit szépíteni a dolgon. A manók az estével aztán megülték a törvényt és úgy határoztak, hogy csak jó döntés volt, hogy nem adták elő a kincset. Jó helyen volt eddig is, ezután is vigyázunk rá. S hogy a megegyezést megpecsételjék, egy régi bikavért előkerítettek és kihúzták a fogát, majd előkerültek a pipák is. Áldomást ittak. Csak azt az átkozott dohányt ne vették volna elő… és addig mondogatta Hubert Malvinkának, hogy milyen jó idő van már odakint, hogy teraszra száműzték a pipásokat.
- Jó helyen vagytok ott Arthur és közben még friss levegőt is szívhattok.
Aztán előkerült a kártya és ha másnap nem kellett volna korán kelni, biztosan éjszakába nyúlóan folyt volna az ulti, de a sakálhajtás előrébb való volt mindegyiknek.
Hajnalban nehéz lett volna megmondani ki kelt elébb. A sófalviak is kezdték otthon érezni magukat, persze ez nem azt jelentette, hogy rendetlenség uralkodott volna el a kastélyban. Urakként tudtak viselkedni és úgy tudtak viselkedni, hogy vendégek is voltak, de mégsem szolgáltatták ki magukat. Ha Malvinka nem lett volna otthon, akkor bizonyosan úgy érezte volna még Arthur is, hogy valahol fent a Kárpátokban vadásznak együtt egy nagy vadászházban, mert tényleg ilyenek a jóbarátok. Nehéz azt leírni, körüljárni, hogy milyen is ez, hogy nem kell semmit eldugni, eltenni s hiába engedik a mindennapjaikba a barátaikat, azok nem fognak fiókokat kihúzni, lomolni. Na, mint ahogy az előbb is mondtam, urak voltak.
Sokkal korábban keltek, mint ahogy muszáj lett volna, de erre Malvinka is számított, így csak nem tudott elébb kelni nála senki. Mikor megébredt, olyan sötét volt, hogy a denevér is eltévedt volna a szobában. Ezt Arthur bácsi is mondta s hogy denevérhez hasonlítgatta egyetlen szerelmét, hát azt nem felejtette el Malvinka és mivel itt voltak a barátai meg Hubert, hát nem szólt vissza Arthur bácsinak, ami hallgatásból Arthur tudta, hogy ezt majd többel köti be.
Nagy nyeles zoknikban masírozott mind. Olyanok voltak, mint eső előtt a hangyák. Malvinka próbálta megfejteni, hogy hova sertepertélhetnek, de még unokaöccsét, Hubertet sem bírta megérteni. Mindegyik vitt valamit, hozott, pakolt kérdezett, aztán vissza. Kavarogtak. Aztán egyszer csak csend. Mind odagyűlt a fegyverszobához és megkezdődött a haditanács.
- Na, most értekeznek – nevette Malvinka őket.
Arthur beszélt, a többi figyelte. A vendégnek különféle jogai vannak, ami a háziaknál sokszor több előnyt jelent, de ez a vendégjog nem azt jelenti, hogy követelőzhetne, parancsolna, mi több elégedetlenkedne. Persze ez a sófalviak esetében meg sem fordul az ember fejében, csak úgy megjegyzem, mert azért néha elő-előfordul. Bizony van úgy, ha túl feszítik, vendégjog ide vagy oda, megpattan valami. Akkor minden vadászatnak, minden jó hangulatú vadászatnak vége van. Aki méltatlankodik, azt többet nem hívják, különösen úgy, hogy vendégként érkezett. Ezek valami régi időkből fakadhatnak és azért meg-megesik. Nem mondhatjuk azt, hogy azok között, akik mostanában lettek vadászok, mert a régi vadászok között is felüti a fejét az efféle viselkedés. Sokszor azért jót tesz, ha valaki, mielőtt vadász lesz, egy-két évig azért hajtóként megízleli, mit is jelent az, ha puskát is vehet az ember a kezébe. Persze, a fegyverszoba ajtajában még mindig Arthur beszélt, de nem unta senki, mert Arthurt jó volt hallgatni.
- Ahol szalonkázni szoktunk, ott végig felállunk.
Mindenki nézte, senki nem szólt semmit.
- Most kettővel kevesebb álljon fel, mert az erdő két sarkára kell egy-egy elálló. Ha akarjátok sorsot is húzhatunk.
- Arra semmi szükség! – mondja Dénes és a jóbarátok gyorsan megegyeznek a sorban.
- Akkor én vezetem fel a sort. Dénes lesz ezen a felén. Hubert a túlsó sarkán az erdőnek, a András gyerek meg emez felén.
- Fiúk! Ti nagyon figyeljetek, mert amikor elindul a hajtás, azonnal ugorhat a sakál. Ez igaz az elállókra is. A másik! Az elállók pisszenés nélkül sorakozzanak fel, senki nem beszélhet, vagy köhinthet!
- Na, meg lehet bent disznó is. Hubert tegnap lejárta az erdőt, igaz?
Mindenki Hubertre néz, mert ezt nem tudta senki, de hát meglátszik, hogy a gyerek is erdész, mert hát azt nem lehet csak úgy felvenni. Iskola kell hozzá, máskülönben csak műkedvelő lehetne…
- Na, akinek kell, vehet gyöngygolyót. Van itt 12-es is, 20-as is. Mindenki annyit visz, amennyit akar.
- Hubert! Ha akarod, a rétre viheted a golyóst is, én a sarkon a duplagolyóssal leszek. Ha valaki cserélni szeretne, vagy félti a sörétesét, választhat, bármit.
Voltak ott Franchik, Steyr Mannlicherek, egy-egy békebeli Merkel és még ki tudja mik lapultak még ott! Dénes egyszer csak megszólal.
- Az a Benelli, az viszi a gyöngygolyót?
- Az? Mindent is! – válaszolja Arthur, aki bár mosolygott, de úgy adta oda a félautomata Benellijét, mintha a fogát húznák, de még a szeme se rebbent!
Mindenki összeszedte, amire szüksége volt. Hubert a WIN243-asát vitte Arthurnak, talán ezt ismerte a legjobban. Ő a rétre áll le, ami a Csillag-lapos felé nyúlik el. Érezte, ha ki akar törni a sakál, az csak neki a nádnak megy, hazafelé, ahol a háborítatlan ingovány várja.
Reggeliztek, de nem ültek neki, mint a hétvégén, csak úgy hipp-hopp ettek, vettek ebből is abból is, aztán Dénes elindította a tányérját balról és sorba mind rakta egymásba, rá pedig a villákat, késeket. Nem volt azon maradék, csak éppen el kellett mosogatni. Csak annyit szedett mind, amit megettek, aztán ahogy nyílott az ajtó Arthur már meghallotta Miska lovainak a csengőit.
- Éppen jókor!
Malvinka egy kosárba készített össze az embereknek teát, egy-egy szendvicset, mert azok is korán keltek, jusson azoknak is. Ki tudja, honnan jönnek s ahogy megálltak, a füles kaska fel is került a szekérre. A bakon az erdész Miska ült, mögötte pedig a válogatott favágók, erdőkerülők, nádi, réti emberek utolsó hírmondói! Köszönt mind, de ahogy Pelyhecske meglátta Malvinkát, már vette is le a sapkáját!
- Kezit csókolom Malvinka néni! – mondja, kissé meg is hajol és a kékszeme csak úgy ragyog.
Arthur mosolyogja, mert hát Pelyhecske a legszabadabb mind közül. Annak nem lehet parancsolni s talán a legélelmesebb is. Malvinka is szereti, mert nem tud olyat kérni tőle, amit Pelyhecske le nem szedne. Még lórom virágot is tud hozni, ha szükség van rá. Persze, hogy ő kapja meg a kosarat, de ebből nem csinál a többi sem problémát, mert amit kapnak közös és igazságosan elosztják maguk között.
Lent állnak a kastélylakók, meg a sófalviak, fent a kocsin meg a hajtók. Ezek itt lent kalapjukat mind megemelve köszön, azok meg fent a kocsin, azt se tudják mit csináljanak, mert hát ennyi vadászmanót egyszerre nem sokat szoktak látni. Egy a kocsiderékból megkérdi, hogy az a mienk? Az a Hubert? Az. S egyik is, másik is, arrébb hajolva megnézi magának a peszerei vadászmanót. Az meg mindegyiknek a szemébe néz. Nehéz elgondolni az embereknek, mi járhat a vadászmanó, a Hubert fejében, mert úgy szúr, úgy vág a tekintete, hogy szinte éle van. Barna gombszemei azonban becsületesek s a híre, talán az jár jobban előtte. Beszélik, szerte a határban, hogy becsületes, de a rongyembereket nem kedveli, viszont még az ellenségének is segít, ha az bajba kerül. Úgy jár a határban, mint az éjjeli lepke…hát az volna a Hubert, mondja egy idősebb favágó, amire Pelyhecske csak azt feleli:
- Az bizony. Az a Hubert!
Pelyhecske, ha szorul a hurok, odébb áll. Így ígérni sem szokott, mert azt akkor nem kell betartani, de az biztos, hogy általában mindent tud. Sőt, többet tud, mint egy polgármester. Na, annál azért nem dicsőség és kuncognak már a kocsiderékban. Persze Miska nem tudja mit pusmognak és csak rájuk néz. Arthur azt hiszi, hogy valami történt, hogy Miska odapillant és ő is a kocsira veti a tekintetét. Na, azok meg kimeredt szemmel, mint a vadnyúl úgy megmerevedtek, mintha karót nyeltek volna. Neveti őket Hubert, amit meg Arthur hallott meg. Na, kezdődik…
Mindent megbeszéltek. Az elállók csendben felsorakoznak, a kocsival megelindulnak s az András gyerek is felkapaszkodik hátulra. Aztán nagy csend lesz odafent, mert az összes favágó mind megnémul. Ez a sófalvi sómanó ám nagyon nyalkán, szép vadászruhában, szép olajozott, ápolt puskával lépett fel és mindnek köszönt. Látszott rajta, hogy amolyan uraságféle forma, de nem rátarti, szóval nem igen értették, hogy miféle forma manó lehet. De az látszott rajta, hogy nem ijedős fajta, meg hát, egy olyan nagy dupla puska volt nála, hogy aki azt manó létére forgatni tudja, abban valami különleges nagy erő lakhat, mert embernek is megjárná az a puska.
Aztán megáll a kocsi. Hubert lelép. Súgva mutogatja el, merre lőhet, mi hogy fog történni és a bakra visszalépve csak a kalapját lengeti meg. A sok favágó meg mind nézi, ahogy távolodnak tőle, de egyik se másfelé, csak a manót, a sómanót nézi mind, mert hát ilyen azért ritkán történik. S hogy elfelé mennek most már bátrabban vizslatják.
- Egy pisszenést se! Róbert, aztán Pelyhecske, aztán a többiek. Lépésben megyünk, úgy ugorjatok le. Kürtre indulunk!
Még a lovak is tudták, hogy csendben kell járni. Hogyne tudták volna, mert Miska az erdész mondott nekik valamit és olyanok voltak azok a lovak, mint a betyár lovak, mert úgy értették a szót, mint az ember. Talán Miska bácsi még a feleségénél is jobban szerette őket, mert néha szokta is neki mondani, mikor össszevésznek és az erdész kimegy a lovaihoz…
Ahogy szépen kerítették körbe az erdőt úgy fogytak a hajtók a kocsiról, amit meg egyre könnyebben vittek a lovak. Régi hétpróbás emberek voltak. Nem kellett azoknak mondani se, hogy mikor ugorjanak, úgy tudták azok, de azért persze Miska, az erdész rajtuk volt, de szólni nem kellett. Ha szükség volt mégis, elég volt a szemével inteni. Jaj, nagyon tudták ezek a virágnyelvet is. Mikor mind elfogytak, csak Hubert maradt. Azzal kijjebb fordult Miska bácsi s mikor már nem hallotta senki, csak megszólalt:
- Azért nem kellett volna tegnap szólni.
- Nem kellett volna, lehet – feleli Hubert, aki tudta, hogy nem fogja szó nélkül hagyni Miska bácsi a tegnapi esetet – , de ha nem szólunk, akkor azt hiszik, hogy buta, sötét parasztok laknak itt.
- Lehet, de Hubert jól jegyezd meg, hogy az egyik jön, a másik megy. Majd az idő megválasztja, hogy ki lesz az, akire jószívvel emlékeznek az emberek.
- Meglehet Miska bátyám, de addig mi lesz?
- Azt nem tudom, dehogy Gyantéig arról beszéltek, hogy valakik lehettek a sűrűben. Most aztán egyet sem hagyhatok ott a lesen, mert úgy járunk, mint az öreg állatorvossal, aki, ha beesteledett futott haza, ha megzörrent a nád
- Rossz volt annak a lelkiismerete Miska bácsi. Csak az olyan ember fél a sötétben.
Miska bácsi csak nevette Hubertet, mert hát tudvalevő volt, hogy a legtöbb sakált ez az alig térdmagasságú manó lövi és még olyanhelyt is utána megy, ahová kutyákkal kellene menni. Meg hát látja ő a nyomokból, hogy merre jár. Még a Csillaglaposon is meglelte a boglyát, amibe belebújt. Régi fortélyokat tud a gyerek, annyi szent, de ha úgy vesszük, kellett már valaki, aki meg meri mondani az igazságot. Még ha sokszor fáj is. Nem lehetett parancsolni sem a kastélylakóknak, sem pedig a sómanóknak.
A lovakat szépen kifordította, messze elállt s azért a bak alól előkerült a saját sörétese is, amit csak azért nem vett észre senki, mert rendesen, ahogy a sörétes puskákat szokás volt, szétszedte. A bőrtok már régi, rajta kívülről egy-egy késtok. Végül előkerült az öreg mordály. Egy régi szolgálati erdész puska. Persze dupla ez is. Fényesre kopott, az agyazásán is látszik, hol szokta fogni, a szíja meg az időtől és a sok hordástól sötétbarna.
Hubert, mikor meglátta Arthurt tudta, hogy ott is felálltak, emitt tudta, hogy a hajtósor is kész, hiszen ő volt az utolsó. Az összes hajtó arca erre nézett, hiszen fehérlett a képük, Miska bácsira nézett még a távolban. Minden rendben! Akkor aztán megfújta a kürtöt és elindult a hajtás.
Olyan zajjal volt a hajtósor, hogy a sófalviak is megmarkolták a puskát. Feszült csend honolt az elállók között és alig telt el egy perc, a hajtás közepén megszólalt az első puska és egy másik követte!
Dirr, durr, dirr, durr!

Sakál a hajtásban.
Mind lefelé ment, de nehéz volt megmondani, hogy mire lőhettek. Csak sejteni lehetett, hogy sakál az! Hubertre két szajkó és egy dolmányos varjú húzott rá. Gyanította Hubert, hogy kiszúrták a golyóst a kezében, egyszerűen más magyarázatot nem talált rá, mikor Arthur előtt megelevenedik a sűrű és a nagy kan ugrik ki. Kapja a puskáját, de a szeme sarkából egy sakált pillant meg. Majd meghasad a szíve, de visszahúzza a nagy 9,3X62-est és telibe kapja a sakált. Mondani sem kell, hogy egetverő dörrenés rázza meg a hajnalt s ahogy a Fekete hántásban felfordult a sakál, ami Hubertre támadt, ez sem járt másképpen.
- Na, te sem fogsz idén őzgidát! – s fájón a nagy kan után nézett, ami egyenest Miska felé tartott.
Nem irigy ember, helyesebben manó, Arthur bácsi, de azért megállt benne az ütő. Persze Miska bácsi sem ma kezdte a szakmát és mikor kiugrott a kan s felé fordult, már cserélte is a patronokat. A lovak jól ismerték a puskát, a lőpor illatát. Talán a disznót is látták, ami még a téli csuhában nagyobb lehetett egy 424-es gőzmozdonynál is. És mit adott a Jóisten, egyenest nekiszalad Miskának! Arthur csak leste. Tudta, hogy a sakál már nem mozdulhat s mikor 20 méterre lehetett az erdésztől az öreg sörétes is elbőgte magát.
- Még karikára lövi a sörétessel. Még karikára…. – mormogta, de azért örült is neki, mert hát ilyen a vadászszerencse s más különben meg igen jó lövés volt!
Eközben a hajtás szépen haladt, mikor Hubert előtt valami megmozdult a sűrűben és egy borzpofa tűnt fel. Nem idegeskedik. Kutya nem volt bent és meghúzódva most akar kereket oldani. Hubert nem hisz a szemének. A borz egyenest nekiszalad. Persze a szele is jó és az a nagyobb zsombék el is takarja. Mikor megcélozza a rettenetes nagy borzot, megrőkönyödik.
A borz közben csak szalad, de nem úgy, mint Miskának a vaddisznó, hanem egyenest neki. Újra a szeméhez emeli a puskát, de már megint leveszi, mert ott van előtte, s mikor a zsombékhoz ér a borz, akkor veszi fel Hubert szagát. Persze, hogy megismeri. Azt sose felejti el, amikor megmentette és átvezette a falun, amikor a kövér kocsmáros és a bandája éppen csak ki nem füstölte.
- Nem éreztem magam jól a Váradi hegyekben. Inkább visszajöttem. – állt meg Hubert előtt az Apát-nyári nagy borzklán feje.
A borz fekete-fehér csíkos pofája a reggeli napfényben sokkal szebb volt, mint amit el lehetett volna képzelni. A hatalmas kanborz dagadt az erőtől. Félelmetes karmai, izmos első lába és az ásásban megedződött izmos teste kicsit lomhává tette, de csak látszólag.
A nagy borz túl volt már azon, hogy féljen a Huberttől, hiszen akkor, mikor a Vass Sándor hídjánál megszorult, bármikor le is puffanthatta volna, ő meg azon az éjszakán többször is széttéphette volna. Sokat jártak egymás nyomában, talán szerencséje volt ennek is, annak is. Most meg Hubertnek lőni kéne, mert a borz, a borz dúvad…
De Hubert nem lő.
- Abban maradtunk, hogy nem térsz vissza.
De Hubert tudta, hogy felesleges volt a kérdés, mert hiszen itt áll előtte. Viszont nagyon érdekelte, hogy mi történhetett azon a napon, kint Szilas-pusztán a toronyban, amíg be nem esteledett és tovább nem tudott indulni, csak hát sem a hely, sem az idő nem volt arra alkalmas, hogy megbeszéljék. Mivel Miska bácsi a disznójával volt elfoglalva, Arthur meg messze volt, így hát Hubert megint megmutatta, hogy merre tud elmenekülni a borz.
- Arra menj! Arra nincsenek vadászok, de… – nem tudta befejezni, mert a borz bekapcsolt és hullámzott a kövér testén a csuha, úgy menekült.
Lehuppant Hubert a kis zsombék mögé, aztán oldalra fordult és kilesett Arthur felé. Persze, hogy figyelte! Vagy őt vagy a borzot. Azt nem lehetett tudni, de kizárt dolognak tartotta, hogy most is látja Arthur, mert innen egyszerűen nem láthatja, maximum sejti, hogy itt lehet. Vajon mit tudhat? Vajon mit látott? Ültében még látta, ahogy a borz kissé jobbra fut már. Megint kilesett Arthurra és látszott, hogy hol a borzra, hol ide kapja a tekintetét.
- Fogadom azt gondolja, hogy leütött! – mondja Hubert a leselkedésben és ekkor lövéseket hallani, amire Arthur elkapja a tekintetét és Hubert felpattan, de a világért rá nem nézett volna Arthurra.
Csak a szeme sarkából látja, hogy újra erre fordul. Persze az öreg veterán pontosan jól tudja, hogy szó nem volt arról, hogy leütötte a borz, mert ha messze is volt, látta, hogy beszélgetnek.
Miska a disznót egyedül nem tudja feltenni, ott hagyja. Kijönnek a hajtók, begyűjtik őket, felveszik Hubertet és már állítják a másik hajtást, miközben a leállók maradnak. Persze a hajtás csendben lemegy. Több sakál, róka nem esik. Aztán felhúzzák a disznót, a sakálokat is összeszedik. Kint a rétben terítéket készítenek, ahogy kell. Elől a dúvad, hátul a vaddisznó. Micsoda disznó. Csodájára járnak. Hubert úgy tesz, mintha észre se venné Arthurt, de az pontosan jól tudja, hogy valami turpisság történt, de azt is tudja, hogy nehezen fog a végére járni.
A titkok körül ölelik a kastély lakóit és Hubert a vadászmanó életét, ahogyan a sómanók is megannyi titokkal élnek együtt, fent a hegyen, messze Erdélyben. Szépen szól a kürt. Vadászok, vendégek, hajtók külön-külön. Emitt a lovak, a kocsival, mert most a fogat, a hintó a színben áll. Ide most ez kell. Csend. Mindenki tudja, hogy ezzel a hajtással most már végleg lezárult az esztendő. Mást hoznak a szelek. Itt, ott már fakad a bodza, virágzik a kökény s ahogy vetni kezdik a kukoricát, megelevenedik a határ. Holnapután már április lesz, közeleg a Húsvét, s hogy melegszik az idő, azt a madarak is tudják mert a búbosbankákkal együtt megérkeztek a fecskék is…
Folytatjuk…
Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M.
Hubert
MESE: 22. rész – Erdélyi sómanók vadásznak a kastélyban
Nagyon nehezen csendesedett el a kastély. Miután megérkeztek Sófalváról a rég nem látott barátok, a sómanók kompániája – rögtön a terített asztal mellé ültek. Malvinka ugyancsak bízott benne, hogy nem tartanak ki sokáig, hátha fáradtak lesznek. Ám a nagy utazás, a rég nem látott barátok miatt, se az sófalviaknak, se pedig a kastélylakóknak nem akaródzott lefeküdni. Mi mást csináltak volna, mint daloltak. Mikor a sófalviak kifogytak, Arthur zendített rá, mikor meg Arthurék csendesedtek el, akkor meg azok kontráztak: hogy nem úgy van az, tudunk még mi mást is! Elég az hozzá, hogy Malvinka egyszer félálomban még hallotta: “Hál’ istennek, megfordult a világ, zöld ablakban, piros-fehér virág”, majd jött Csaba királyfi. Azután minden bizonnyal a csillagösvényre lépett az összes, mert egy-egy horkolást leszámítva azért csak elcsendesedett a kastély.
Malvinka a fekete rigó trillázására ébredt. A zsalugáteres ablakok között besurrant a fény és a hófehér, csipkés függönyön, ahogy megtört a hajnali napsugár, az egész szobát bearanyozta. Varázslatos tavaszi reggel fogadta és olyan nagy csend honolt a kastélyban, hogy Malvinka nyugodalmában egy hatalmasat sóhajtott és a paplanra, kívülre rátette a kezét. Nézte a fényeket, amik a zsalugáteren átszüremkedve, csíkokat vetettek a falra. Kicsit hallgatódzott, de különös csend volt az egész kastélyban. Talán egy kis szöszmötölést mintha hallott volna, de úgy volt vele, hogy biztos Ottokár lehet. Mire ráeszmélt, hogy a kutya bizonyosan nem lehet itt, akkor jött rá, hogy ezek bizony nem mentek el hajnalban szalonkázni, mert az ablaküvegeket is megrengette a basszus-bariton összhangzat: „Gábor Áron rézágyúja fel van virágozva….”!
- Drága Jóistenem! – mondta szinte kétségbeesve az ágyában, de akkorra már rázendített a többi is, hiszen március 15-ére ébredtek s azt méltó módon meg kell ünnepelni.
- Ezek tévedésben vannak! Az én konyhám nem a Pilvax kávéház!!
Ránéz az órájára, a nagy felhúzós faliórára, az még a hatot se ütötte el.
- Ennyit a hétórás reggeliről… – sóhajtott.
Kint a konyhában, már a harmadik Kossuth nótát kezdték, amiben már Arthur is éppen olyan elánnal énekelt, mint a többi, mert tisztában volt vele, hogy Gábor Áron rézágyúja után, hamarosan az ő nyakában is virágok lesznek s ha már lúd, akkor legyen kövér. A sófalvaiakat bizonyosan nem fogja elcsendesíteni és inkább ő is énekel. Részben nekik is igazuk volt, de az biztos, hogy azok nem állították vissza az órát! Malvinkáék meg újfent eltévesztettek nekik szólni, hogy itt Geszten, Sófalvához képest, egy órával később van.
Na, a sófalvaiak meg úgy voltak véle, hogy ők bizonyosan nem késnek el a reggeliről, meg különben is őket aztán ne ébresztgesse senki, mert nem aludni jöttek, hanem vadászni!
- Arthurkám! Pihenni tudunk mi otthon is! – mondja egy igen magas, szikár, nagy bajuszú.
- Ha az asszony hagy! – teszi hozzá a másik!
Na, kipukkant mindegyik. Harsány kacagás, mikor Malvinka mindet leülteti, mert reggelizni kell!
Sokat nem kellett készülni Malvinkának, mert a kamrában minden előkészítve várta. Ilyenkor Arthurra egyáltalán nem lehetett számítani, de Hubert sokat segített. Hiszen gyorsan kiderült, hogy a sófalviak egy órával hamarabb keltek, de már a nagy bögrékben kiöntötték a teákat s a pirítósok pillanatok alatt megbarnultak. Geszten szokás volt régen is és ma is, hogy ilyentájt sütnek a tükörtojás mellé, füstölt szalonnát, kolbászt. Kóstolóként megvágták a kuláréba töltött szalámit, meg hagyott Malvinka egy füstölt disznósajtot is, ami egy kicsit csípősre sikeredett. De ették azért! A sófalviak szeretik a fejes, hordós káposztát, azt most széles csíkokra vágva kínálták. Volt ott aztán vadvirágos pusztai méz, sárgabarack lekvár, ami azért mégiscsak valami, mert mostanában gyakran lefagy, meg Erdélyben a magasabb részeken meg sem terem. Arthur kapott meggylekvárt, amit azért a többi is megkóstolt, mert hát meg kell azt is. Arthur mindig is kicsit urizált és mondja is neki Mihály barátja: nagyon főúri lettél, firma! Persze sok szó nem esik, mind elcsendesedett. Ettek, reggeliztek szépen.
Kinek, kinek saját bicskája van, attól nehezen válik meg s a kitett késeket nem igen használják. Ebben természetesen Arthur volt a ludas, mert a sófalviak nagyon tudnak ám viselkedni, de úgy voltak vele, ha Arthurnak lehet, sőt még mondta is, akkor legyen úgy, hát igazából nem akarják ők megsérteni a háziakat és nem is fogják.
Malvinka nézte őket. Szépen, komótosan reggelizett mind. Takarosan megfésülködve, megberetválkozva, szép fehér ingben volt mindegyik. Élére vasalva, úgy vették elő a hosszú út után is az ünnepi ingeket, mintha éppen most vasalták volna ki. Na, ezeket sem ők hajtogatták össze! – mosolyodott el magában és a nagy pultra nézett, mert hát nem jöttek üres kézzel az biztos. Szépen csomagolt, címeres erdélyi só, darabos is, tört is, aztán fenyőszirup, fakanalak, egyik szebb, mint a másik. Aztán ott volt egy szépen hímzett terítő, Arthurnak egy nagy erdélyi, faragott térkép, amiben az összes régi vármegyét mind kifaragták. A főbb nagyvárosok neveit meg, mélyen belevésték a keményfába. Olyan tölgylapot vágattak a gatterossal, hogy egész Erdély úgy ráfért: még a városok nevei is akkora betűkkel voltak ráírva, hogy az is el tudja olvasni, akinek szemüveg kell!
- Látja Malvinka? Az ott az 1000 éves határ! – mutat a térképre a legidősebb!
Aztán csend. Ropogtatják a szalonnabőrét, mert azt szépen, meg lehet ropogtatni!
- Ezt a disznót ki perzselte? – szólal meg az egyik.
- Ki perzselte volna? Hát én perzseltem. – mondja Arthur.
- Erőst jó.
- Na, akkor legközelebb elhívlak benneteket a disznóvágásra, hogy megtanuljátok ti is – viccelődött Arthur, amire az addig csendben, a tányérjukat nézők mind felkacagott egyszerre.
- Előbb kell ahhoz neked felkelni, Arthur!
- Az biztos. Legalább egy órával – emeli fel az ujját a magasba.
Kétséget kizáróan ezek mind bemennek a faluba az ünnepségre. Azért is vannak felöltözve, hiszen március 15-e van.
A sófalvi férfiak viselete ingből, mellényből, harisnyából, zekéből, kalapból és csizmából áll. A férfi inge len vagy kendervászonból készült. Nadrágja, amit harisnyának mondanak, ványolt nyersfehér gyapjúszövet. Erre került a fekete zsinórozás. Télen durva posztóból készült zekét hordtak, melyeket szintén zsinóroztak A székely harisnyához zsinórszegésű, félkemény szárú fekete csizma illik és sima kézelős, csukott gallérú hófehér vászon- vagy gyolcsing. Az ingre fekete mellényt öltenek. Szokásos főrevaló télen, a betúrt tetejű, fekete báránybőr sapka.
A fekete bársony díszítésű ünnepi zekéken virított a kokárda, de nem ám kicsi, hanem igen, igen nagyok, hogy lássa mindenki, hogy a március 15-e kinek fontos. Arthur és Hubert is zsinóros fekete Bocskait öltött, kopogtak a ragyogóra fényesített fekete bőrcsizmák. Malvinkának megmelegedett a szíve, ahogy a gangos, ünneplőbe öltözött csapatra nézett.
- Na, ti márciusi ifjak!! Nem hoztok szégyent ránk a faluban.
Így vonultak aztán el mindannyian a templomba az ünnepi istentiszteletre. Nem hangoskodtak, de rendesen kihúzva magukat. Szépen, nem sietve, de azért tempósan eltűntek a falu felé vezető keskeny járdán.
A kastély most már valóban elcsendesedett. Malvinka kisepregetett, aztán kiszellőztetett. Sok dolga nem volt, mert ezek a sófalviak igen takaros, rendes népek és a szobáikban minden éppen úgy beágyaztak, mint ahogy az este megjöttek. Szemét, piszok nem volt sehol, arra nagyon ügyeltek. Legelébb a fácánokat tette oda főni, de nem igen ment el mellőle, amíg az fel nem főtt, mert azt csak azután lehet magára hagyni, mikor gyöngyözni kezd. Azután egy ceruzányi lángon csak főni kell neki, míg meg nem puhul a hús. A zöldséget nem szabad sajnálni belőle: így hamar került bele répa, petrezselyem, zeller, karalábé, krumpli, egy fej vöröshagyma, egy gerezd fokhagyma, azután szemes bors, vagy 20 szem, só, szerecsendió virágja és néhány szárított, csöves fűszerpaprika. A petrezselyem zöldje összekötve és egyéb dolog ezzel azután nem volt.
Köretnek gombóta, ami régi, tésztából készült pásztorétel, azt főzi most. Itt tanulta már Geszten Malvinka és ezt a sófalviak nem ismerték, ellenben nagyon szokták szeretni. Abból is látszik, ha jut, akkor szoktak volt kérni, márpedig mindig van bőven belőle. Ahhoz aztán sült csirke lesz, még van egy nagy ötliteres téli, kovászos uborka, amit pont erre az alkalomra spórolt meg Malvinka. A kis üvegházban már van friss zöld kapor s mi más sülne még, mint kapros túrós lepény. Felsorolni is sok volt, úgy, hogy a pudingról, meg még a befőttekről nem is beszéltünk!
Egy jó idő múlva aztán nyílik az ajtó és Hubert érkezik. Malvinka már tudja, hogy bizonyosan meglátogatták az egységet és megálltak az ünnepség után beszélgetni a kocsmárossal, ahol azért a falu még mindig össze szokott gyűlni. Egy jó háromcentes még jól is esik nekik ebéd előtt, de tudva levő, hogy Hubert nem igen szereti. No meg pipázni is fognak s ha valamit igazán utál akkor az bizonyosan az. Így hát arra gondolt, hogy besegít Malvinkának teríteni, meg egyáltalán hátha van valami, amivel nem boldogul.
Bent a nagy, hosszú asztalra terítettek. Elfértek volna a konyhában is, meg az is nagyon széles és amiatt, hogy a nagy ablakai a kastély belső udvarára néznek, szereti mindenki. Aki vendégségbe jön, jobb szeretne kint ülni, ott beszélgetni. Malvinka annyira nem is, de Arthur gyakran hajlik rá. Ott ég a tűz, meleg a sparhelt és azért a lobogó láng másmilyen meleget ad, mint egyébként bármi más. Hideg már nincs, de még jól esik a tűz odabent és a kandallóban is lobog egy kicsit a láng. Na, nem annyira, hogy szellőztetni is kelljen, csak tettek rá, hogy égjen az is.
A hősök aztán hazatértek. Persze a késő estig tartó dalolás, az előző napi kimerítő hosszú utazás, a levegőváltozás és a megannyi élmény, a kiadós ebéd elálmosította őket és tudták, ha estefelé szeretnének szalonkázni, no meg este ultizni, akkor pihenni is kell. Nagyon nem kellett nógatni őket és a szálfa sófalviakat az aranylóan sárga, sok zöldséggel, hússal megrakott fácánleves ledöntötte. Egyik, másik annyira eltelt már a levessel is, hogy éppen csak megkóstolták a második fogást, de a pudingra már nem került sor. Tudta azt Malvinka, hogy a kapros-túrós lepény, majd délután lesz az igazi. Teljesen felesleges lett volna azt is megsütni, hiszen már egyik sem volt éhes. Kidőlt a csapat. Arthur bácsi, mint házigazda próbálta magát tartani, de a kandalló előtt a nagy hintaszékben sose maradt még ébren és ez most sem változott. Pedig sorolta ezt, meg ezt és azt is, meg azt is meg kell még csinálnia, de Malvinka nem szólt egy szót sem és ahogy Arthur nézte a tüzet, pár pillanat múlva már csendesen szuszogott.
Malvinka a biztonság kedvéért megőrizte a Bodor-kisháztól hazahozott szalonkákat és azok takarosan kiolvadva már ott sorakoztak a konyhában, mert megeshet, hogy nem lőnek az este. A szalonkavadászat ugyanis kiszámíthatatlan. A konyhaablakon besütött a tavaszi nap és a kastély udvarán a tavasz első virágai díszlettek, amelyeket már járták az első vadméhek. Erre itt balkéznek, a bársonyos árvacsalán már-már rózsaszínre festette a gyepet. Mindenfelé, erdők alján, útszéleken ilyenkor már virít. Máskülönben gyógynövénynek is fel lehet használni, de az első nektárt, ha kevés is, ez a kis gyenge, picike gyomnövény adja a rovaroknak. A gabona között is feltűnik, aztán onnan, ahogy szárba szökken a búza – eltűnik. Ebből gyűjteni is szokott Malvinka, mert reuma ellen, lázra kifejezetten jó.

A bársonyos árvacsalán az egyik legkorábban virágzó gyom- és gyógynövényünk. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter
Onnét feljebb már fehérszínű virágokban akad meg az ember szeme, de kicsikék, csak arra lesz figyelmes az ember, hogy valami fehérlik. Mikor közelebb megy, alig-alig veszi észre, hogy bizony a pásztortáska apró, kis virágai azok. Gyepeken, de főleg öreg, foltosodó lucernásokban üti fel a fejét és bizony, az első kaszálásig rettentően el tud uralkodni. Különféle anyagok vannak benne, de Malvinka vérzéscsillapításra gyűjti. Máskülönben meg lehet enni is. Aztán itt, jobb felől, meg a pitypang sárgállik. Egy-két hete már virágzik, de jobban most kezdi bontogatni a szirmait s azok, amelyek közte fehérek, már be is érlelték a magjaikat. Gyorsan elvirágzik és gondolt is egyet Malvinka, hogy egy kis kosárkányit szed belőle, mert egyáltalán nincs már pitypangméze a kamrában. Teája jó a fáradt ízületekre, és így tavasszal, a sok téli lakoma után, Arthurnak is elég gyakran kell ilyen teát innia, ami ellen szegény Arthur bácsi rendre ellenkezik is. Ám ha egyszer Malvinka, a régi öreg gyógyfüves fejébe vesz valamit, azt Arthur, biztos, hogy nem tudja kiverni se!

A pásztortáska a kiöregedő lucernások gyomnövénye, szintén korán virágzik Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter
Mikor Arthur megébredt, a konyhában nagy rudakban, a kapros-túrós lepény már szépen felsodorva pihent és még egy kicsit kelesztette is Malvinka. A sütő már forró volt és csodálkozott rajta Arthur, hogy merre lehet Malvinka. Éppen már azon volt, hogy kinyitja az ablakot, hogy kicsit kicsapassa a meleget, amikor egy kis szakajtóval megjelent Malvinka, benne a sárga pitypangokkal. Úgy érezte, amikor Arthur a nagy konyhaablak kilincse felé nyúlt, hogy menten megfordul vele a világ.
- Ki ne merje nyitni az uraság az ablakot, mert, ha a tésztám megfázik! – emelte fel a hangját Malvinka. Vendégek ide vagy oda, de a tészta nem mehet tönkre.
Arthur szinte megmerevedett, mondhatnánk úgy is, hogy kővé dermedt, úgy megrémült! Szinte kezében maradt a kilincs, mikor megszólal jó barátja.
- Na, ezért aztán Sófalván sem jár dicséret Arthurkám!
- Na látod Arthur – folytatta Malvinka – Sófalván tudják, hogy kell viselkedni a konyhában, úgy, hogy most tessék nyomban kivonulni!
Az sófalviak csak mosolyogták Arthurt, az egyik erre pedrette a bajuszát, a másik arra és arra gondoltak, hogy Arthurnak sincs könnyebb dolga, mint nékik. Bizony, ami igaz, az igaz, hogy kelt tészta úgy látszik itt is és őnáluk is fázós, még ha egy órával előrébb is vannak…
Arthur szeretett volna mondani valamit, de meglátta a szalonkákat, meg ugyan szerette ő is a kapros-túrós lepényt is. Azt is tudta, hogy jó előre készült már Malvinka, hiszen a kis üvegházban a kaprot már mikor el kellett neki vetni, hogy az is legyen, mire jönnek a nagy barátok. És na, végül is igaza van, mert csak szégyen az, ha rossz, lapos lesz a lepény… Nincs is annál rosszabb, ha valami lehetne jó is, szép is, de lapos marad az egész…
A nappaliban Hubert éppen a kandallóba rakta a fát, mikor szépen lassan mindenki előkerült és csakhamar megsült a lepény is. A kenyértészta illata a friss kaporral összekeveredve, kiszökött a kastélyból, került egyet és a restaurátorok, aki benéztek a kastélyba, megállapították, hogy ez nagyon különös egy hely, mert itt mindig olyan szagokat, illatokat hoz a szél, amivel sehol másutt nem találkoztak eddig. Délutánonként, a boltban szokták is mesélni a helyieknek, aki hallgatnak ilyenkor, hiszen csak ők tudják, hogy a kastély különös titkokat őriz ma is s aki oda rossz szándékkal megy, az bizony pórul jár. Beszélték ezt szerte a faluban, de még a környékben is tudták körbe Zsadánynak, Okánynak és persze a Nagyorosi-pusztán is…
A lepény tenyérnyi széles, hosszú rudakban volt felcsavarva és közte sok túróval, kaporral és persze rendesen, pergelt zsírral megkenve. Az a valódi. Mindenkinek annyi jutott, amennyit csak szeretett volna venni. Nem úgy volt, mint szegény helyen: megkezdték a harmadik tepsit is. Élén Arthurral, mert hát ez volt a kedvence és biztatta is a sófalviakat, hogy vegyék, mert, ha nem, akkor ő vendégek ide vagy oda, – és tudom Malvinka, hogy udvariatlanság, – de meg fogom enni mindet. Persze ez képtelenség lett volna, mert a negyedik tepsivel érkezett Malvinka, miközben már az esti szalonkázást beszélték…
- Messzire nem megyünk, csak a kastély körüli erdőben állunk le.
A sófalviak csak hallgatták. Tavaly is ott vadásztak és ha idén is olyan lesz a húzás, akkor nem fognak csalódni. Egyébként sem azért jöttek, de ha egy-két szalonka azért akadna, ki ne örülne annak? Sorsot húztak. Összesen nyolc standot állítottak fel, nyolc helyen lehetett jól lőni a szalonkát.
Arthur nyolc pálcikát vágott és egy mindig hosszabb volt a másiknál. Aki a legtávolabb áll, annál a leghosszabb pálcika lesz. Aki a négyest, ötöst húzza, az lesz a derekában, ott a legöregebb fák állnak és ott a legjobb az esély.
- Annak idején ott vadásztunk minden reggel és minden este a gróffal.
Elfordult, kezébe, markába vette mindet s mikor visszafordult, olyan egyforma volt mind, hogy azt nem lehetett megmondani, hogy melyik a rövidebb, melyik a hosszabb? A biztonság kedvéért, hogy igazságos is legyen, „fair play”, ahogy mondja az angol, így szólt:
– Ami marad, az lesz az én helyem és az utolsó előtti, aki húzhat, az Hubert lesz.
Így biztosak voltak benne, hogy semmi csalás nem eshetik. Persze ismerte mind Arthurt, de úgy tűnt, hogy most ebben semmi csalás nem eshetik. Nem tévedtek semmit. Arthur ilyen esetben sose engedte volna meg, hogy ne a szerencse döntsön. Anélkül nem ér semmit a vadászat s a biztos terítéknél nincs visszataszítóbb egy erdésznek. Akkor inkább ki se megy. Olyan dolgot becsületes vadász nem vesz a kezébe, amiért nem küzdött meg, amit adnak. Arról meg nem is beszélve, hogy érdem nélkül? A semmiért? Aki ilyet tenne, avagy előfordul, hogy tesz is, jobb ha nem megy vadászni se többet, mert előtte jár az ilyen embernek a múltja. Gyorsabban jár a híre maga előtt, mint a legsebesebb madár…Ha becstelen módon meg is kaparintotta, amit kiszemelt, akkor sokkal jobban teszi, ha hazaoldalog vele és otthon, egyedül örül neki. Nem dicsekszik és megmarad magának. De az ilyenfajta nem bírja. Dicsekszik…
Az sófalviak közül legelébb Dénes lép ki. Ha nótára kell fogni, ha nem is sokkal, de talán gondolatban elébb van, mint a többi. Ha meg kell indulni, akkor nem szokta noszogatni a többit. Megyen előre s aki véle megy, annak örül, de ha nem megy utána senki, akkor is megy, mert hát eldöntötte. Mit gondolnának őróla, ha csak úgy meggondolná magát. Olyan meg nincs.
Szóval kihúz egyet. A többi nézi, vajon a leghosszabb volt-e vagy a legrövidebb, de annyira meg hosszú, hogy ne a legkisebb legyen. Arthur szorítja, de olyan ábrázatot vág, mintha kettőig se tudna számolni. Majd a végén sorba rakják. Aztán a következő jön és végül egy marad a kezében, de az olyan hosszú, hogy most látszik csak igazán, hogy éppen kilógott a tenyeréből.
- Erőst jó! Így legalább mindenkit le tudok állítani oda, ahová én gondoltam.
Dénes húzta a legrövidebbet. Szinte itt állna meg a kastély sarkán, miközben Hubert meg a derekában állna. Arthur rezzenéstelen arccal hallgatja.
- Dénes bátyám! Ha nem sértem meg, de cseréljünk.
- Nem cserélünk fiam. Ezt húztam. Ideállok.
Igen nehezen lehetett rábírni, de csak kötélnek állott, de megjegyezte, hogy akkor viszont, mikor legközelebb jönnek Sófalvára minden úgy lesz, ahogy majd ő akarja.
- Dénes bátyám, ha ilyen üzleteket ajánl, máskor is cserélünk! – a sófalviak amit megígértek, az bizonyos, hogy úgy is lesz s az efféle udvariasságot rettentően értékelték is.
Mindenki visszavonult s jó tíz perc múlva már kint álltak az udvaron. Malvinka kinyitotta az az ablakot, éppen ki akart szellőztetni, amikor Arthur bácsi meglengeti a kalapját!
- Isten véled drága Malvinkám! Isten véled! – nevették, de azért Malvinka kicsit belepirult. Ekkor azonban még nem sötétedett, de késő délutánra járt már az idő.
Amarra egy-egy fűzfa már zöldell, a vizek mentén megpattantak a rügyek és a kellemes kora tavaszi délutánon az erdőben is megindultak a méhek. A kastély öreg gyepén, a rengeteg gyomnövény apró, kicsi virágai színesítették az udvart és a gang előtt, a terasz előtt a grófné nárciszai, tulipánjai még mindig megmutatták magukat. Egy némelyik már bimbós volt, de ahhoz melegebb kell legyen az idő, hogy ki is nyíljanak. A kökények rügyei is majd kicsattannak. Miközben Sófalván még csúszkálni lehet, addig idelent már valóságos tavasz fogadta a vendégeket. Egy-egy helyen már a vakond is mozgott és esténként már a sün is portyára indul. Ahol se gyep, de lomb sincs, ott jól látszik, hogy az éjjelente megannyi giliszta tekergőzik a talajon. Nyoma van, mert kitúrják a járatokból a földet. Amelyik meg elalszik és csak félig húzza be magát a járatba a rigók, meg mindenféle madarak kirángatják őket és megeszik. Persze a lomb alatt még inkább nyüzsög az élet, de azt nem szoktuk forgatni. Majd a madár, különösen az erdei szalonka megteszi. Melegszik az idő.
Malvinka nem tétlenkedett és a szalonkákat jól bedörzsölte sóval, borssal és vékony füstölt szalonna csíkokba tekerte. A belsejébe is tett, de oda vöröshagyma és egy gerezd fokhagyma is jutott. Mikor megfűszerezte, akkor zsineggel összekötözte és sorba, egymás mellé tette. Mikor mind a hat ott volt, akkor a forró sütőbe betolta és mikor hallotta, hogy átforrósodott, akkor a legkisebb lángon továbbsütötte. A szívet, a májat aprókockára vágta és a szalonka beleit is belevagdalta. Vajon hagymát, petrezselymet fonnyasztott, aztán rátette az apróra vágott belsőséget. Úgy párolta meg, majd kissé zsírjára sütötte. A reggeli után, a zsemlékből vékony szeleteket vágott, aztán azokat félretette, mikor bejönnek ezzel kezdenek majd!
Köretként móringot gondolt ki és mivel volt még petrezselyem zöldje, hát már pucolta is a hagymát. Azt ledinsztelte az apróra vágott petrezselyemmel és végül fűszerpaprikát szórt rá s az egészet ráöntötte a főtt krumplira. Sózta, kevés borsot is hintett még rá és tessék-lássék összekavarta, törte, de nem annyira, mint a pürét. Mikor megvolt, betette a lerbe, hogy ne hűljön el. Desszertnek vízen gőzölt pudinggal, befőttel készült s aztán mit fognak még kérni, enni, inni az ultizáshoz, azt majd eldöntik, mert jóformán szinte minden volt a kamrában…
Arthurék eközben már régen kiértek és legelébb Hubert állt le. Nem is bánta ezt sem ő, sem Arthur, hiszen, ha bárki idegen odatévedne, akkor Hubert eldöntheti, hogy maradhatnak-e vagy inkább vegyék be magukat a sűrűbe. Most elég nagy a forgalom, de hogy március 15-e van, hát nincs bent a kastélyban senki, csak az öreg őr, akinek már az apja is itt dolgozott a grófnál. Neki nem kell bemutatni, hogy mi is történik és kik is laknak a kastély titkos, felfedezetlen részeiben. Máskülönben mindenki tudja, de senki nem beszél róla. Ha valamelyik gyerek beteg, Malvinka mindig előkerül s ha egy-egy gyerek emlékezne is rá, a felnőttek azt szokták mondani, hogy lázas voltál, félrebeszéltél. Csak hát felnő a gyerek, s mikor annak is családja lesz, Malvinka ott is elő, elő szokott fordulni és hozza a gyógynövényeit. Nahát! Tudtam én – mondta legutóbb is egy fiatal anyuka, amire csak Malvinka mosolygott…
Hubert után jó harminc méterenként egy-egy vadász állt le. Kiszámolhatjuk, hogy jó negyedkilométerre állt meg Arthur, aki egész délután a szalonkapatronjával volt elfoglalva, de még az! Még bemutatót is tartott. Mókáztak, nevették, de azért egyet-egyet elfogadtak a barátok is. Kíváncsiak is voltak, meg Arthur komolyan annyit mesélt a négyrekeszes patronról, hogy kíváncsiságból is elfogadták.
- Hubert majd tölt. Nagyon érti. Vigyétek csak nyugodtan!
Hubert meg csak leste! Még hogy ő! Majd mindenki! De nem szólt semmit.
Aztán előbb az egyik, majd a másik csillag jelent meg az égen. Ott voltak azok addig is, csak a nap fénye erősebb volt. Az erdő az alkonyatban szinte megmozdult. A vén tölgyek göcsörtös ágain különös állatok bújtak elő. Hosszú farkukkal csak úgy egyensúlyoztak és az egyik olyan közel került Huberthez, hogy fekete gombszemét teljesen jól látta. Ugráltak. Olyanok voltak, mint egy-egy egér, csak a farkuk hosszabb is, szőrösebb is volt. Rügyeket kerestek s ahogy sötétedett, egyre több bújt elő.
Amott beljebb egy puska elszólta magát. Nem Arthuré, mert az igen jól ismeri. Talán elejtettek egy szalonkát, de a lövésre a kis szőrös, mogyorós pelék eltűntek. Lehet, hogy ott voltak még, de az ereszkedő sötétség miatt már nem lehetett őket megpillantani. A tavalyi avarról, amit szárazra fújt a szél, is zörgés hallik és Hubert nem bírt magával. Vállára vette a puskát és a lőállásából három lépést tett, hogy megnézze, mi lehet az? Ahogy lehajol, korrogva egy szalonkapár vágódik el felette. Kissé szomorúan nézi, de hogy alacsony is volt, gyorsan is húzott a pár, szóval biztos nem találtam volna el – nyugtatta meg végül magát.
Aztán egy-egy duplázás, egyes lövések, némi beszéd, ami kihallik, mert biztos keresnek valamit. Sokat nem tévedett, mikor egy lapos lövés üti meg a fülét. Na! Ezt biztos, hogy nem szalonkára adták le! Fülelt! Hallja is Dénes bácsi hangját!
- Pista! Ez bizony sakál volt…
Sakál – súgta maga előtt Hubert még egyszer…Skú megint itt jár…
Lassan kisétált mindenki. Botladozni nem kellett a sötétségben, mert egy fogassal, a gyantéi erdésszel elhúzatta a nyiladékot Arthur bácsi, ahogy kell. Szépen, persze lóval, ne verje fel a gép az erdőt.
- Tán elhúzattad?
- Valamelyik nap, hogy könnyebben legyünk. Meg van itt egy öreg bak, tavaly is ügyesebb volt. Ha van időnk, akkor takarítgatjuk a cserkelő utakat.
mondja kifelé Arthur. Mikor odaérnek Déneshez, kiderül, hogy egy sakál is eltévesztette a lépést. Nem is igazán értik…
Nem szokás teli kiabálni ilyenkor az erdőt. Majd a vadászat végén kiderül. Manapság szokássá vált, hogy mindenki kiabál: mi volt, mi volt? Majd kiderül a végén, de a sakál, azért megcsiklandozta a gondolataikat.
Arthur végig hallgatja Dénes elbeszélését és nem zárja ki, sőt.
- Nagyon sötét van. Biztos vagy benne, hogy elugrott?
Csend.
- Menjünk vissza!
Sokat nem teketóriáznak. Ha van valami a manóra veszélyes itt, az a sakál, de a sófalviaknál van még medve, farkas s feljebb hiúz is lehet. Csak a sakállal az a baj, hogy annyira nem fél az embertől. Jobban bevárja. Tanakodnak.
- Aprószemű söréted van neked is?
- Nekem van posta! – veti közbe Hubert.
- Mennyi?
- Hat töltény!
- Az elég lesz. Adjál kettőt Dénes bátyádnak, kettőt nekem. Kettő neked maradjon és menjünk vissza.
Sokat nem időznek, a hét szalonkát a többiekkel ott hagyják, akikkel úgy beszélik meg, hogy felsétálnak a kastélyig. Persze azok meg sem mozdulnak, mert ez most itt komoly dolog. Éjjel, sötétben, sebzett sakált keresni.
Jó száz métert gyalogolnak vissza. Keresni nem kell, hogy hol állt Dénes, mert a stand nádja szépen, takarosan ott áll, rajta a szám.
- Itt álltam. Arról jött s ott lőttem meg.
Hamar ott vannak a rálövésnél, látszik is, ahogy elugrott. Az aprószemű söréttel határeset, bár éppen arrébb, ott is feküdhet. Elindulnak a nyomon, ami csakhamar egy elhanyagolt, olajfás, kökényes sűrűbe vezet, aminek a középen gödrök, nád és járhatatlan sűrű fogadja őket. Valami épület lehetett ott. Oda, bemenni a romokhoz, csak napvilágon lehet, mert a törmelékek között olyan rejtekek vannak, hogy nem véletlenül húzódott az oda be.
- Forduljunk vissza! Majd holnap!
Egyik se ellenkezett Arthurral. Egy ilyen termetes sakált puskavégre keríteni, ami ráadásul még sebzett is lehet, bár vért nem találtak, túl kockázatos. Úgy meg még inkább, hogy vannak ott téglák, nád és kutya nélkül, minden nélkül, még pórul járnának.
A kastély udvarán szépen terítéket készítettek. A madarak a jobb oldalukra kerültek és még tüzet is gyújtottak. Mikor Hubert elfújta a kürtöt egyszer csak eltűnt, de senki nem vette észre. Arthur megkérte, hogy az éjjeliőrrel üzenje meg a gyantéi erdésznek, hogy reggelre jöjjön fel egy-két favágóval, hogy meghajtsák a sűrűt. Ki kell füstölni innét a sakált. Az öreg éjjeliőr kint állt az éjszakában. Látta a tüzet, látta a lángnyelveket táncolni a kastély udvarán és nem a régi vadászatok jutottak eszébe, hanem mikor ideért a front és szétszórták a kastélyt az idegenek. Tüzet gyújtottak s amit csak tudtak, elvittek. A nagy máglyán mennyi könyvet elégettek. Borzalom. A sok szép könyv, a puskák, kések, mind odalettek…minden. Csak a kincs, vajon az merre lehet, mert annak a nyomára nem akadt senki…A sötétben aztán majdnem megijedt, mert már rosszul is látott és a tűz lobogó fénye elvette a figyelmét.
- Jóska bácsi! Arthur bácsikám arra kéri, hogy üzenje meg a szokott módon, hogy reggelre jöjjenek fel Gyantéról a favágók, mert egy sebzett sakál van a sűrűben. Nem volna jó, ha valakit megmarna itt az építkezésen.
Még egy kicsit beszélgettek. Az öreg éjjeli őr nem volt beszédes, de mindent tudott itt a kastély körül, meg a faluban is. Azt Hubert nem akarta megkérdezni, hogyan tudja meg a gyantéi erdész, hogy jönni kell, de abban biztos volt, hogy nem tud olyan korán kijönni az udvarra, hogy azok ne lennének már itt…
Mire visszaért, addigra már mindenki az asztalnál ült és miután megmosta a kezét, leült a többiek közé. Elég volt csak Arthurra ránéznie, az tudta, hogy minden pontosan úgy lesz, ahogy eltervezték. Igaz, szalonkázni akartak, de a sakálhajtás felcsigázta a vendégeket is. Mivel még nem fialtak le a sakálok se, így szívesebben puskavégre kapja bárki. Aztán, mikor fiai vannak, jóérzésű erdész, vadőr nem puskázza meg. Ki tudja? Ha kölykei vannak s azok meg csak várnák, várnák az anyjukat. Na nem, azt azért, nem!
Malvinka mestere a konyhának és mindent úgy időzített, hogy forró is, finom is, mégsem puha, mégsem főzte túl. Egészen addig szinte csend is volt, míg a pudingra nem került a sor, aztán jöttek a történetek sorban.
- Csak jó ez a patron, de nem gyenge egy kicsit?
- Lehet, de ezt a sörétet a nagyobb töltet szétspriccolja. A négy rekeszest így viszi a legszebben, így terít a legjobban úgy 30-35 méteren.
- Arthurkám! Aztán ezt, hogy vizsgáltátok meg?
- Nagy csomagoló papírra lőttünk. Arra rajzoltunk egy nagy kört, abban még egyet és az egészbe még egy keresztet is rajzoltunk, de hogy is volt az a sakál? – kérdezett vissza.
- Én nem is értem. Három vagy négy szalonka már akkora tényleg esett. Egyet lőttem én, mellettem is, balról is, jobbról is esett. Akkor látom, hogy megiramodik valami. Mikor felismertem, hogy sakál, már szólt is a puska. Csak hát az aprószemű sörét…
Eközben Hubert segített a tányérokat leszedni és csakhamar előkerült a kártya. Nem mindenki akart játszani, mert valaki a kandalló elé telepedett le, Hubert jött ment, mert ő töltögetett aztán, csak elindult a parti. Egyszer aztán Malvinka köszönt el, majd szépen lassan fogyott a csapat. Hubert se bírta sokáig s legvégül Arthur, Etre és Dénes maradt.
Forgatták még a lapokat, aztán az egyik számolás után nem járt körbe a pakli. Komoly dolgok kerültek elő, amit se levélben se máshogy nem lehetett megbeszélni. Még a sakáloknál is komolyabb, mert olyan dolgok kezdtek kialakulni, amit már régen nem láttak a manók. A világ egyik fele a tudásban hitt, míg a másik fele abban, hogy munka és tanulás nélkül is lehet előrébb jutni s ezzel egyelőre nem tudtak mit kezdeni. Jaj, de furcsán járnak a kártyalapok – mondta Arthur és úgy döntöttek, hogy inkább lefekszenek, hiszen holnap nyomára kell bukkanni a sebzett sakálnak…
Március 22-én folytatjuk….
Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M.