Keressen minket

Hubert

MESE EXTRA: 10+1. rész – Irány a titkos vadkamra

Közzétéve:

Karácsony napjára elcsendesedett a vihar és jó harminc centiméteres hó lepte be az egész tájat. Előtte is keményen fagyott, így alulról sem olvadt meg. A havazás pedig éppen jókor jött, mert a gabonának egyáltalán nem volt jó ez a nagy hideg. Ha felülről most nem védi a hópaplan, nagy az esély rá, hogy felfagyna és akkor megszakad a töve. A kastélyba bőven hordott be Arthur fát, emiatt Malvinka nem tudta nyaggatni, de mivel délutánra már Etrééket várták, a lakásban azért bőven akadt tennivaló, amiben, ha Arhur nem is, de Hubert igyekezett segíteni Malvinkának…

Festmény: Dr. Szilágyi Bay Péter gyűjteménye, festő ismeretlen

Malvinka nagyon szeretett sparlhelten főzni, aminek Arthur sem volt ellenére, mert egyrészt jó meleg volt a konyhában, másrészt mindennél finomabb volt azon az étel, akármi is főtt rajta. Most, hogy karácsony van, Malvinka igen kitett magáért. Ami halat hozott Hubert tegnap, azt kettéosztotta és halászlevet főzött a feléből, ahogy Vásárhelyen tanulta, mert ott, amikor rezidens volt a kórházban, igencsak ellesett minden trükköt és praktikát. Hódmezővásárhelyet valamikor nagy vizek vették körül és a város körüli falak egy-egy helyen még ma is látszanak. Haj, mennyit sétáltunk ott Arthurral, de egy szóval nem említette volna, csak lopva ránézett Arthur bácsikára, amit Hubert is észrevett és azon töprengett, hogy most miért pipázhat, ott a sarokban, lesve a téli parkot, meg itt a cinkéket az etető körül? Arthur rendkívül udvarias volt Malvinkával mindig és ha Malvinka nem akart valamit, akkor azt csak ritkán erőltette. Néha, már Malvinka azt hitte, hogy Arthur nem is akar tőle semmit és már-már kétségbeesett, hogy Arthur nem is szereti, de erről szó nem volt. Arthur ugyanis abban hitt, ha Malvinka magától nem akar vele lenni, akkor ne erőltesse rá senki. Majd Malvinka eldönti, ezt mondta otthon is mikor apja érdeklődött felőle. Persze azért rendszeresen írt neki leveleket, de sohasem vágott fel, hogy ő kicsoda. Nem hitt ugyanis ebben. Abban hitt, ha két ember egymást szereti, akkor azt majd eldöntik együtt, s ha egyfélét döntenek, akkor majd kigömbölyödik a dolog. Egyikőjük se mesélte el pontosan, hogy mi történt, de annyit tudni vélnek a manók, hogy Malvinka valamivel megsértette Arthurt s valahogy karácsony környékén lehetett. Aztán Malvinka megbánta…Nagyon megbánta, amit aztán Arthur bácsi megbocsátott és azóta is szeretik egymást. Pedig mennyire különböznek. Arthur a hegyeket hagyta ott Malvinkáért, pedig azok a hegyek! Nem is értelek Arthur, – szokta mondani neki a testvére Etre, Hubert apja. Tudod, hogy van ez Etre és pöffentett egyet a pipájával. Hubert egyszerűen nem hitte el, szinte hallotta, hogy mit gondol a nagybátyja és a nagynénje…Vagy beszélgetnek is, állt meg egy pillanatra a konyha előtt. Erre aztán mind a ketten ránéztek.

  • Hubert! – szólt a nagynénje – Mit gondolsz, édesapád mekkora fenyőfát hoz?
  • Akkorát, hogy rakoncákat kellett feltenni a váradi vasútállomáson a vagonra, hogy elhozzák Cséffáig! – vágott közbe Arthur, mert igen jól ismerte Etrét.

Tavaly akkorát hozott, hogy a teteje elkanyarodott a mennyezeten és nem lehetett feltenni rá a csillagot. Malvinka majd infarktust kapott! De persze nem ettől, hanem attól, hogy Arthur bácsi ezt jó előre tudva, bekészített egy igazi bányászcsákányt s mikor nem fért el a fa, felkiáltott: álljon arrébb, mert olyan nincs, hogy nem lesz csillag a fán és most ő felveri a padlót…

Malvinkának eszébe is jutott a válogatott komiszság és egy pillanat alatt odalett az Arthurral kapcsolatos romantikus régi történet. Abban a pillanatban fel is csattant, rendes főorvoshoz illően!

  • No, kedves Arthur uraság! Ha leégett a pipája s úgy látom leégett, akkor méltóztasson felkelni és megteríteni az ebédlőben. Igazán hozhatnál fel egy kancsó bort is a pincéből, de nehogy le merjél menni a benti papucsodban!

Arthur nem igen volt hozzászokva, hogy vele bárki is így beszélhet és ha nem is állt szándékában visszaszólni, azért egy pillanatra felnézett Malvinkára, aki meg egyébként nem akarta folytatni, de a tavalyi viccelődés most mélyen érintette. A parkettát, ha fel merte volna verni Arthur, biztos elválik tőle.

Malvinka ugyanis tisztában volt vele, hogy soha nem találkozott olyan bátor, de egyben önfejű emberrel, mint Arthur, s jobban tette mindenki, ha nem mérgelte fel. Egyébként is, csak Malvinka tudott vele bánni. Mert Arthur igen jólnevelt is volt és rendkívül jólelkű is, de sokan, akik először találkoztak vele, előfordult, hogy nem vették komolyan. Annyira barátságos volt, hogy el sem hitte senki, milyen okos, mélyen érző személyiség. Hibája volt ez az embereknek, mert bár tudták, mi, mennyibe kerül, de azt igazán keveset tudták felmérni mi is az igazi érték emberben, állatban vagy egyáltalán egy-egy tárgyban. Arthur pontosan ilyen volt. Nehezen lehetett megítélni, hogy ki is valójában. Mit is tud? Hiszen, ha kellett megnyelelte a fejszét, de azt is tudta, hogy kell egy fővárosi fogadáson viselkedni. Bár ott újabban nem igen kell mondani mostanság semmit, mert mindenki csak bólogat és legutóbb az Erdészeti Minisztérium fogadásán is csak udvariaskodott mindenki. Komoly dolgokról sem ott, sem más fórumon nem esik mostanság egy szó sem. Mindenki kerülte a megbeszéléseket és még a szokottnál is kevesebb szó esett a szakmáról. Egy-két ficsúr ott tetszelgett, de ez nem hatotta meg a szakmát és a vendégeket sem. Akinek volt füle, értette, hogy virágnyelven beszélgetnek a vendégek, amiről az ágazati főosztályvezetőnek fogalma sem volt. Hogy is lett volna? – nevették. Meg persze voltak olyanok is, akikkel még a koccintást is lehetőleg kerülte mindenki, például a Falevelek szaklap egyik emberével. Mert annak se szakmai múltja, se iskolája. Az egyik oda is vetette: ne féljetek, hajtónk már van elég, vadászból meg már sokan is vagyunk… jó ízű nevetés és egy-egy pillantás követte. Akinek volt szeme hozzá, látta, hogy a kemény szavak mögött pragmatikus és szakmai alapokra helyezett álláspontok rejtőznek, de tényleg közelgett a karácsony és Arthurék, meg a többi erdész tudta, hogy sem az idő, sem a helyszín nem alkalmas jóformán semmire. A falu száját ugyanis nem lehet befogni – tartják a Sárrétben. Egyelőre mindenki várt, mert sokszor képes megoldódni egy-egy ügy, csak most az volt a legnagyobb baj, hogy túl sok kérdés, túl sok probléma torlódott már fel és akiknek meg kell oldani, tudvalevő, hogy nem lesz képes rá…régen se volt alkalmas és ha meg is tanulhatta volna, már kristálytisztán látszik, hogy bizonyosan arra sem képes.

Arthur ezen jót mosolygott, mert bár egyfelől borúlátó is volt, a humora mindig visszahozta a valóságba. Arthur olyan ember, bocsánat manó volt, aki saját magán is tudott nevetni. Bár most inkább Malvinka sikoltása jutott eszébe, amikor megjelent nagy komolyan a csákánnyal!

  • Emlékszel, ugye Hubert? – vetette oda Hubertnek, aki egy szót sem mert szólni, mert látta, hogy míg terítettek, aközben belépett Malvinka is!
  • Hogyne emlékezne Arthur! Hogyne! De hogy én milyen jól emlékszem!

Arthur egy szót sem szólt, mert már kitervelte, hogy holnap reggel Etre, a testvére, Hubert és ő megszöknek és biztos, hogy kimennek az etetőket feltölteni! Csak Malvinka gyanút ne fogjon, pillantott rá, de azt elcsípte Malvinka!

  • Nem tudom, hogy mit forralsz Arthur, de ezúttal nem jársz túl az eszemen!

Arthur nézte Malvinkát és meglepve felhúzta a szemöldökét és olyan ártatlanul nézte, hogy már az is gyanús volt! Hubert nem is bírta ki nevetés nélkül és elnevette magát!

  • No fiatalúr! Önben is csak csalódtam! Nem is kaptok semmi meglepetést az este, az már biztos! – aztán Malvinka sarkon fordult és otthagyta mind a kettőt!

Arthur csak kacsintott egyet Hubertre, aki meg sem mert szólalni, hiszen ő mégiscsak vendégségben volt, másrészt meg nagyon szerette Malvinkát és Arthurt is és nem akarta egyiket a másik ellenére jobban szeretni!

Arthur tett-vett, amikor Hubert valami szalvétáért ment ki, amikor a konyhaablakon kinézett az udvarra, a széles pult feletti hosszú ablakon kipillantva, a régi kampón egy fácánkakast pillantott meg. Ott, ahol annak idején ő is felakasztotta a vadkacsákat, amikor az öreg vizslával rucára (kacsára) vadásztak. Nyomban fel is kiáltott!

  • Malvinka! Valaki hozott egy kakast!

Malvinka már meg sem lepődött, csak annyit mondott, hogy akkor szóljál Arthur bátyádnak!

Festmény: Dr. Szilágyi Bay Péter gyűjteménye, festő ismeretlen

Arthurnak több sem kellett és szinte páros lábbal ugrott bele a csizmájába! Malvinka is látta és éppen tett volna egy csípős megjegyzést, hogy a függönyt kellett volna ilyen serényen felrakni, miután kimosta, de ahogy kanyarította a kabátját Arthur, majd csak leverte a kezéből a tál mézeskalácsot s ez nem volt elég még, mert egy olyan cuppanós puszit is kapott, hogy ilyet legutoljára a Vásárhelyen adott neki, amikor elbúcsúzott tőle a pályaudvaron. Talán igaz se volt…

Azonban mire észbe kaphatott volna, Arthur már kint volt az udvaron és menet közben a kucsmáját húzta a fejébe. Hubert csak annyit tudott mondani: ha lehet, akkor elmegy segíteni Arthurnak… Persze nem volt az igazi kéredzkedés, mert azzal a lendülettel már ő is kint volt az udvaron. Malvinka ott maradt és ahogy beömlött a metsző hideg a lakásba, el is döntötte magában, hogy így lesz a legjobb, mert ez a két lókötő csak láb alatt volt és egyébként is úgy szenvedett mind a kettő, hogy azt már nézni  is alig lehetett. Menjenek csak…

A régi faoszlopon a szeg, amire mindig felakasztották a vadat, most nem roskadozott a sok lőtt vadtól, de az az öreg kakas, a négyéves sarkantyújával, minden eddig dolgot feledtetett. Bár nem tudták, hogy ki akaszthatta fel, mert a porhóban nehéz volt megmondani, ki jöhetett fel, de az bizonyos, hogy a kakas ott függött. Arthur annak ellenére, hogy a hegyekben nőtt fel, nagyon megszerette a síkot. A Dunántúlon mondják rövid i-vel is és sokan elszédülnek, hogy lehet, ennyire egyenes a táj, de itt olyan mocsarak, nádasok, vízi világ van, amelynek széle, hossza egy. Megismerni is csak úgy lehet, ha gyalogszerrel elindulunk. Akkor aztán lépten nyomon egy-egy vadvirágba botlunk és mindig van valami bája a tájnak, ami miatt bele lehet szeretni ebbe a vidékbe…A magas ártéri galériaerdők, a mély tölgyesek, az áthatolhatatlan nádasok és a rengeteg ér, patak, a sűrű kökényesek és a nyári éjszakák, a nyári éjszakák, amikor éjjel is szól a mezei pacsirta…vagy most, hogy amerre a szem ellát, vadludaktól, darutól hangos a táj, amikor a tükörjég a rianástól durrog…na az még a valami…

A kakast nem sokan hozhatták be ide. Az egyik a vátyoni ember lehet, a másik meg az öreg Samu bácsi, a barna vizslájával. Annak volt szokása, hogy amikor elmentek az urak a vadászatokról, akkor a kutyával még egyszer végigjárta a határt. Adott is le a vadból, meg vitt is haza. Ma se tudja senki, hogy mindet bemutatta vagy dugott is el. Ez már az ő titka, – mesélte Arthur Hubertnek, de ha már felvetődik a kérdés, akkor lehet a megérzés mögött van még valami…

Az lesz a legjobb, ha szárazon tépjük meg, vette elő a pipáját Arthur és megtömködve rágyújtott. Mindezt belülről jól látta Malvinka és bár nem bosszankodott, hogy Arthur és Hubert megszökött, kicsit féltette őket, hogy meg ne fázzanak! Arthur sokáig nem is várt. A pipába se tett annyi dohányt, amit szokott és ahogy elfüstölt, leakasztotta, még egyszer megtapogatta a mellehúsát és megállapította, hogy bárki is hozta, rendes ember volt. A vad is igen szép kövér és nincs szétlőve sem. Csak egy szem sörét ment a fejébe, mutatja Hubertnek Arthur, aki igen értette ám a sörétlövés tudományát…. egyébként….

A fácán öreg vadkakas volt. Ezt tudta Arthur és tudta az is, aki hozta. Persze tudta hova és kinek hozza, de ez nem is lehetett kérdés, hiszen régi betyárdolog az ilyen. Arthur értette ezt a nyelvet is, bár távol állt tőle. Az erdőjáró ember, aki kint jár, mást nyelvet beszél, mint akár a falubeliek, vagy a városi ember. Mások a szokásai és persze a bajt messze kerüli. Ismeri magát, ismeri a másikat is és találkozni nem akar senkivel. Nem is azért megy ki, de a mértéket is tudja s nem elvesz, csak, amit kint hagynak, azt szedi össze. Ha botorrú a vadász kutyája, a vadőr másnap nem bánja, ha kint találja Samu bácsit. Régi egyezségek ezek. Törvény sincs rá, de ha be kell hozni egy disznót, más oda nem állna a szán talpaira s még, ha menne is segíteni, jobb az olyan embert még kerülni is, mert olyan ügyetlen, hogy más is megsérül mellette. Azonban aki kint jár, mint a vátyoni ember is: jaj, az mennyire tudja a fogásokat. Ha kint valaki bajba kerül, a helyzet mindent felülír, mert ott a szokás, az parancsolja a jogot s ez, még ha kevés ember is beszéli, annak ellenére ma is él… Ami életben tartja, az az adott szó és a becsület, még ha az betyárbecsület is, bár ha egy ilyen ember ígér, akkor olyan nincs, hogy másképpen legyen…

Persze, hogy húzta Arthur az időt, de szépen, olyan takarosan megtépte a kakast, hogy még a fején sem maradt az apró tollakból és mikor beadta Malvinkának, a nagy kakukkos óra éppen kettőt szólt. Malvinka szinte legyintett, mert tudta, hogy menni kell Etréék elé és körbenézett. Persze minden készen volt már és lehuppant a nagy fotelbe a kandalló elé.

Cséffa volt legközelebb Geszthez. Régen, aki postára akart adni valamit, annak ide kellett átjönni. A vasút azonban csak odáig tartott. Gesztre meg az nem jött be. Két szánkót maguk után kötöttek és Arthur és Hubert eltűnt a kastély udvaráról. Hubertben volt annyi, hogy talán vinni kéne legalább egy puskát, de úgy volt vele Arthur, hogy akkor bizonyosan vadászni is akarnának és most arra nincs idő. Tisztelte annyira Malvinkát, hogy a vacsorát nem rontotta volna el holmi vadászatért, de hozzátette Geszt után:

  • Azért lett volna rá igény!

Hubert nevette, de csak odaszúrta:

  • Legalább a 222-est hoztuk volna el, netalán, ha rókát látunk…

Arthur tudta, hogy igazat szól Hubert, de most ne vadásszanak, mert abból csak gond lesz. A fát is fel kell díszíteni és..

  • Hubert, láttad, hogy tegnap óta főz Malvinka nénéd? Nagyon megvetném magam, ha elpityeredne. Tudod mennyire fontos neki a karácsony!

Több szó nem esett kettőjük között. A hó szikrázott és mivel már délután volt, ma már bizonyosan nem olvad semmit. Kelet felé tartottak s ahogy egyre jobban mögöttük járt a nap a tiszta levegőben az Erdélyi-hegység nagy tömbje kirajzolódott előttük. Jól látszott, hogy a csúcsokon minden fehér. Egyszer csak Arthur még is csak megszólalt:

  • Három csúcsa éri el az 1800 métert – s mire befejezhette volna, Hubert már sorolta is.
  • A Nagy-Bihar 1847 méter, aztán a Vigyázó 1836 méter és az Öreghavas!
  • Na az mennyi?
  • Az nem jut eszembe, de az is 1800 méter felett van! – mondja Hubert.
  • Na, akkor én meg mondom: az pedig 1825 méter magas.

Megálltak és úgy beszélgettek egy kicsit, amikor Arthur szeme sarkában mozgásra lesz figyelmes és látja ám, hogy a távolban Etréék jönnek! Egy percig sem késlekedtek.

Nagy öröm volt Hubertnek újra látni a szüleit! Meg is ölelte édesanyját, édesapját, aztán az egyik szánra a takaros kis fenyőfát, míg a másikra a málhájukat tette fel Hubert és úgy indultak négyen vissza Gesztre. Hamar kiderült, hogy hamarabb jött az ünnep miatt a vonat, bár nem sokkal, de így értek ide elébük.

Persze Malvinka már mindennel készen volt, de a kastély előtt, mikor előkerült a fejsze, hogy megfaragják a fát, akkor vették észre, hogy kis földlabdás fát hozott le a Pádisról Etre.

  • Figyelj ide Arthur! Én nagyon sajnáltam ezt a kicsi fát és inkább kicsákányoztam. Lucfenyő. Ha ügyes vagy és vigyázol rá, akkor itt is megmarad.
  • Az biztos, de most hordhatom rá a vizet egész nyáron.
  • Hordhatod, de még egy ilyen aszály, mint ami idén volt, kizárt dolog, hogy beköszöntsön megint.
  • Ne legyen igazam Etre, de én már nem hiszek senkinek. Tudod, itt minden vizet leengedtek, semmi nem maradt a csatornákban.

Biztos megint szakmáztak volna, de a két feleség olyan gyorsan elvarrta ennek a lehetőségét, hogy eszük ágába se jutott, hogy most meg a vízügyről beszéljenek. Jaj, tudták ezt a feleségek is, mert ezek erdészek voltak és akkor meg jöttek volna fatömegtáblával, meg a bruttó fatömeggel és pont erre nem voltak kíváncsi senki. Mondjuk Hubert se, mert abban a málhában igen sok kincs lehetett!

A fát Malvinka, Hubert anyukája és Hubert pillanatok alatt feldíszítette. Etre most egy kicsi fát hozott, de nagyon takaros kis fa volt. Dísze volt a szobának s mivel gyökeres volt a kandallótól messze helyezték el, hogy mikor kiviszik, megeredjen majd. Legyen belőle szép nagy fa. Malvinka hálás volt, hogy kis fát hoztak Etréék és egy pillanatra eszébe jutott Arthur akciója, de gyorsan elhessegette a kellemetlen emléket.

Hubert vadászkönyveket kapott, ahogy Arthur és Etre is. Mindegyik a nyakát nyújtogatta, hogy a másik mit kapott, de jól választottak Malvinkáék, mert egyiket se olvasta se Arthur, se Etre se Hubert. így majd egymásnak kölcsön kell adniuk, hogy ki tudják olvasni mindet. Volt ott egy Dél-Amerikáról, egy Afrikáról és egy Közép-Ázsiáról. Végül mindegyiket végiglapozta mindenki. Hubertnek került egy szép svájci bicska is, arra nagyon régóta vágyott, míg Malvinkának különleges hímzőfonalakat hozott a karácsony s Etrének egy igazán komoly prémkesztyű került még a fa alá, míg Hubert anyukájának egy selyemsálat csomagoltak be. Egy szóval mindenki talált egy-egy meglepetést. Persze alma és narancs is volt még a fa alatt. A régi idők emlékére pedig egy-egy dió is került fényes papírba csomagolva, cérnával a fára aggatva.

Malvinka egyszer csak megszólalt:

  • Megterítünk és leveszem a tűzről a halászlét. Gyertek! – Hubert anyukája és Malvinka a konyhába indult!

Arthur csak ezt a pillanatot várta!

  • Holnap van kedvetek kijönni a régi, grófi vadkamrába? Vinni kéne ki egy kis kukoricát meg szénát. Mindent előkészítettem!

Hubert csak levegő után kapkodott, de Etre már mosolygott, mert a bátyja minden hájjal megkent igazi erdész volt. Az egyetemen is mindenkit ismert és nem is tudja mi lett volna vele, ha Arthur akkor már nem Firma, amikor odajárt. Éppen csak kacsintott s mire ránézett Hubert, akkora már másodjára is. Persze Etrét sem kellett félteni, benne volt mindenben, amiben bátyja Arthur. Így ketten igazi csibészek voltak, mint a régi szép időkben! Még kisnyuszi volt hozzájuk képest Hubert, de jó úton járt, hogy őt se lehessen csak úgy megszorítani..

Egész vacsora alatt azon töprengett, hogy akkor most, hogy is fognak kimenni, meg megszökni. Meg hol van az a vadkamara és hol apjára, hol Arthurra nézett, de azok csak a halászlével, a csípős paprikával meg mindenféle mással voltak elfoglalva. Malvinka sejtett valamit, de csak Huberten látott furcsaságot és akárhogy is fürkészte Arthurt, sehogy se tudott rájönni, hogy mire készülnek, de hogy valami történni fog abban bizonyos volt…

Még az este beszélgettek és Arthur meghívta Etrét egy pipadohányra.

  • Trinidadi! – mondta csak úgy, hogy az állát is megemelte. Aztán csak hozzátette még: – Ismered Valtert Kóróson, nem?
  • Persze! – Firma volt az is, a te szobatársad volt az erdőmérnöki karon.
  • Na, őtőle kaptam! – mondta.

Hubertnek kikerekedett a szeme erre. Aztán Arthur csak hozzátette.

  • Volt neki bőven, tudod milyen Valter, nem sajnálja! – aztán kacsintott egyet Hubertre – Na, öcskös mutasd csak azt a bicskát! – s mikor Hubert odaadta úgy tett, mintha megfeszgetné erre is, arra is, de persze meg se feszítette egy centit se, de ettől akkorát ugrott Hubert, hogy el is felejtette mi is volt azzal a Trinidadival lent Kóróson.

Már villanyoltás közelében voltak, amikor Arthur odasúgta, hogy öt órakor!

Hubert alig bírt elaludni. Nem azért, mert hideg volt, hanem azért, mert sohasem volt még a vadkamrában és eleddig Arthur nem is beszélt róla. Azt se tudta, hogy mi is az és mikor mindenki elaludt, kilopódzott a könyvtárszobába és addig kereste, míg meg nem találta a lexikonokban! Akkor nyugodott meg, amikor rájött, hogy ez egy olyan része a területnek, ahol sohasem szólhat a puska, ahol a vad mindig nyugalmat talál és ahol mindig kell lenni takarmánynak, ivóvíznek. Ahol a vad nyugalma mindig biztos…

Szarvasok, vaddisznók, őzek, szarvasborjúk sorjáztak Hubert álmában elő, amikor Arthur és apja állt az ágya mellett.

  • Csendben! – súgták neki.

Úgy jártak hárman a lakásban, mint az éjjeli lepke. Arthur, jól megrakta a tüzeket. A kandallót és a konyhában is a sparheltet, hogy pillanatok alatt olyan meleg lett mindenütt, hogy aki aludt, az még mélyebb álomba szenderült. Aztán a gondosan ápolt, olajozott nagy udvari ajtó, amilyen halkan kinyílt, olyan csendesen be is csukódott mögöttük.

Festmény: Dr. Szilágyi Bay Péter gyűjteménye, festő ismeretlen

Még sötét volt, amikor elérték a kastély sarkát, ahol három szánkó várt rájuk. Volt azokon lucerna széna, nyalósó, meg szemes tengeri (kukorica). Úgy indultak meg. Jó hosszú kötéllel voltak megkötve, ezért a tarkójukra vetve, onnan a mellkasuk felé kanyarítva, majd a kezük alatt visszahúzva vették a nyakukba a köteleket és úgy mentek, hogy a kezük szabadon volt, de eközben kényelmesen tudták húzni is a szánkót. Bár volt rajtuk bőven, de nem tapadt a hó, így, ha meg is álltak, akkor nem volt nehéz újra elindulni. Hubert megint bosszankodott egy kicsit, hogy miért nincs nála puska, meg, meg se mosakodott, de úgy volt vele, mégiscsak jó, hogy kijöttek etetni. Arthur persze kapva kapott az alkalmon, hiszen most egyszerre mégiscsak annyi takarmányt ki tudott vinni, amit máskor három fordulóval visz magával.

A vadkamara érdekes módon nem is volt olyan messze, mert elmentek a régi üvegház alapjai mellett, aztán egyet jobbra, egyet balra kanyarodva, ugyan tényleg sűrű erdőn át haladtak, de Hubert érezte, hogy ebben is van valami csavar, mert az útról egyáltalán nem lehetett ide belátni. Még arról az ösvényről se, amin eddig jöttek.

  • Régi etetőhely ez. Még az öreg erdész alakította ki, de már az is olyan régóta elköltözött innét, hogy azóta csak én járok ide ki. Ha van egy kis takarmányom, rögvest kihozom, de az is egyre nehezebben jön össze. Pedig mindig mondom, ha törődünk a vaddal, akkor a vadkár is kisebb. Ki nem mozdulna innen semmi, ha a víz mellett talál egy kis takarmányt is.

Azzal a lendülettel Arthur már gyűrte is be a szénát az etetőbe, miután a sót vitt fel a nagy tuskóra, aminek előbb a vízelvezető árkát kotorta ki, mert nem igen akarta, hogy, ha majd megolvad az idő a só vízben álljon és jobban pusztuljon, mint ahogy a vad koptatja. Hubert eközben a szóróra terítette a szemes kukoricát, amit a vaddisznó majd szépen összebogarászik, de jön ilyenkor már a borz is és persze van itt bőven fácán. Az ilyen etetőkön aztán feltűnnek a szajkók és a szarkák is. Értékes minden egyes szem ilyenkor. Spórol a vad a mozgással és ahogy ott szöszmötölnek, az egyik fa mögül egy kíváncsi szarvastehén kukucskál rájuk. Arthur a fejét lehajtva, ha nem is gyorsan, de szelíd mozdulatokkal igyekszik vissza.

Hideg van és a vad tudja, hogy minél hamarabb össze kell szedni takarmányt, mert ha késlekedik, akkor nem marad semmi. Ahogy megmozdul körülöttük az erdő, Arthur megszól:

  • Látod milyen bizalmas a vad, Hubert?
  • Látom… – mondja Hubert elcsodálkozva.
  • Látod, nekünk ezzel nem szabad visszaélni. Felelősséggel tartozunk a vad iránt és ilyenkor szorul helyzetét nem használhatjuk ki! Tudja, hogy itt biztonságban van.
  • Ne félj, nyáron meg se tudod közelíteni őket – neveti apja Hubertet.

 

Arthur előkotorta a pipáját és mire végeztek mindennel, már jócskán megvirradt. Egy pipára való dohányt mégis csak elosztottak és ott pöfékeltek egyet az erdészek, miközben erről is arról is jött a vad szénázni. Hubert nem igen értette, hogy miért kell pöfékelni, mert csupa szutyok mind a kettő a pipától. Arról nem is beszélve, hogy büdösek és állandóan azzal szöszmötölnek. Szóval ki nem állhatta a füstöt.

Míg ott csendesen beszélgettek, kiderült, hogy az apja ismerte ezt a helyet, csak Hubertnek nem mutatták még. Úgy látszik eljött ennek az ideje is…

Mikor aztán végeztek, Arthur azt javasolta, hogy kerüljenek már egyet, mert van egy olyan érzése, hogy a tó körüli nádasba, megint bevette magát a róka. Meg lehetne hajtani karácsony után.

  • Ugyan Arthur, azt sose sikerül meghajtani, mert olyan sűrű.
  • Sűrűnek sűrű, de most előkotortam a kastély padlásáról a rémzsinórt. Évtizedek óta nem volt lent. Épp ideje lesz kipróbálni és itt, hogy nincs benne cserje, meg kéne próbáljuk.
  • Legyen, de akkor nézzük meg érdemes lesz-e felállni!

Azzal egy másik nyomon keveredtek ki a sűrű erdő közepéből és már a kastélynak fordulva, hamar körbe fogták a nádast. Egyik erről, másik arról kerülte. A nyomok nem igen látszódtak, mert porhó volt, de amit meg akartak tudni arról megbizonyosodtak, hogy bizony odabent van benn róka!

  • Ne is járjuk össze jobban – mondta Arthur.

És csakhamar visszafordultak a kastélynak. A három szánkót a kastély ezen végén leakasztották és onnan keresztül az udvaron a fás szín felé vették az irányt. Persze ott már a jó előre felhasogatott fát felmarkolták és úgy jöttek vissza a kastélynak.

Ezt a nagy igyekezetet azonban Malvinka és Hubert anyukája a konyhából végig nézte!

  • Nézd, hogy igyekeznek – nevette őket Malvinka és Huber anyukája a konyhaablakból s mikor már egészen odaértek, kinyitották nekik az ajtót!
  • Na, jó reggelt jómadarak! Hol jártak az urak ilyen korán? – fogadta őket Malvinka karácsony első napján.

Persze puska nem volt náluk akkor sem, amikor a szánkókkal jöttek fel a kastély balszárnyáig. Az tisztán látszott és azt is tudta Malvinka, hogy a fegyvereket biztos nem rejtették el odakint, mert azt Arthur nem kockáztatta volna meg, hogy valaki megtalálja, de azért csak ugratta őket tovább. Azonban Arthur nem volt egy cseppet sem megijedve.

  • Jó reggelt! Csak fáért mentünk ki a fiúkkal – mondta Arthur bátran.
  • Szóval fáért. Jó hideg lehet odakint, ha kendteknek úgy lefagyott a szakálla! – ugratta Malvinka Arthurt.
  • Jaj, Malvinka! Tudod, hogy ilyenkor reggel van a leghidegebb!
  • Na, elég a mellébeszélésből, te vén lókötő! Menjetek, mosakodjatok meg, mert készen van a reggeli. Megterítettünk, csak benneteket vártunk!

Persze Malvinkáéknak megint fogalma sem volt arról, hogy egy újabb vadászatra készültek fel a fiúk. Etrének és persze Hubertnek elképzelése se volt, hogyan akarja meghajtani a nádast Arthur, de abban biztosak voltak, hogy Arthur, mint mindig, most is kieszelt valamit…

 

December 28-án minden kiderül, hamarosan folytatjuk….

Írta: Dr. Szilágyi Bay Péter
Festmény: Dr. Szilágyi Bay Péter gyűjteménye, festő ismeretlen

 

 

 

 

 

 

 

 

Hubert

Ottokárral találkozhattak a dorozsmai óvodások

Published

on

A Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Kiskundorozsmai Fiókkönyvtárában találkozhattak a kiskundorozsmai óvodások Ottokárral, a német vizslával, aki élő főhőse a Hubert ifjúsági mesesorozatnak. Az író, Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy a könyvtár szervezésében és meghívására sokadik alkalommal tartott interaktív órát a kicsiknek, akik két csoportban, mintegy 65 fővel érkeztek a könyvtárba.

Történelmi helyszínek veszik körül a Kiskundorozsmai Könyvtérat, amely egyben fontos helyszíne a Hubert Kiskundorozsmán c. regénynek! Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

Dr. Szilágyi Bay Péter, a Hubert ifjúsági regények szerzője és a mesesorozat megálmodója kiemelte, hogy a kiskundorozsmai könyvtár sok generáció számára biztos és stabil pont. Történelmi helyszínek veszik körül, a Keresztelő Szent János templom mellett, az Orczy István Általános Iskola szomszédságában áll, ami miatt remek helyszíne lett az ifjúsági regény második kötetének.

Kiksundorozsmán kifejezetten a gyermekek számára alakítottak ki mesekuckót! Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

A valós helyszínek, az ismert parkok, épületek, valamint az élő vadászkutya, Ottokár, a német vizsla rendkívül jó alapot adnak arra, hogy a regényen keresztül megértsék a legkisebbek, mennyire fontos komolyan venni a világunkat, mennyire fontos a természetvédelem és vele egyben a vadgazdálkodás. Szinte egyszerre kiabálta minden gyermek, hogy amikor hazaér az  óvodából, akkor leginkább azt szeretné, ha valami finomat kaphatna vacsorára. Arra a kérdésre pedig, régen hogyan ettek az emberek, döntő többségük azt válaszolta, hogy vadásztak és horgásztak.

A vadászmanó alakjával, Huberttel szívesen azonosulnak a legkisebbek is. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

Dr. Szilágyi Bay Péter elmondta, hogy a kötet legizgalmasabb részét mesélte el a gyerekeknek, amit nem könyvből olvasva, hanem saját maga mesélve adott elő, miközben meg-megálltak, hogy megbeszéljék szabad volt-e például elszökni a gyerekeknek, úgy, hogy nem szóltak sem a szüleiknek, sem a tanároknak. Madarakat és állatokat figyelni a legjobb szórakozás, különösen, ha van egy-egy távcsövünk, de még akkor sem szabad egyedül elindulni a határba.

Ottokár, a Hubert Kiskundorozsmán c. ifjúsági regény élő főhőse. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

Hubert alakja és a területeket, tájakat ismerő híres vadászmanó szerepe, aki emberen és állaton egyaránt képes segíteni, a gyerekek szemében egy mesebeli hős formál meg. Hubert korán kell, tanul, szedi a szemetet és segít minden bajba jutott gyermeken. Bár csak a képzeletünkben létezik, a kicsik azért latolgatták, hogy vajon mekkora is lehet?

Ottokárt, a mese főhősét olyan gyermek is meg merte simogatni, aki korábban óvatosabban közelítette meg a kutyákat. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

A könyvtári foglalkozás nagyon jó lehetőséget ad arra, hogy már a legkisebbek is látogatói legyenek a könyvtáraknak, az óra alatt megismerhették a két könyvtáros,t a dorozsmai születésű Ádám bácsit és az új kollégáját, Kriszta nénit is.

Kattints a képre és rendeld meg az Agro Jager webshopjából a Hubert a Kiskundorozsmán c. ifjúsági regényt!

Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy ámulva hallgatták a gyerekek, hogy a legújabb mesék könyvváltozatban is elérhetőek s nemcsak ő, hanem a könyvtár dolgozói, és látogatói is elámultak, amikor kórusban elszámoltak a gyerekek 28-ig, pontosan addig, ameddig egy könyvet ki lehet kölcsönözni.

Az író Ottokár kutyájával, a Hubert Kiskundorozsmán c. ifjúsági regény főhősével, akit a dorozsmai gyerekek simogatnak. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

A program egyik legérdekesebb része azonban az volt, amikor kiderült, hogy a templom, a parókia, az iskola és a könyvtár között alagutak találhatóak, amelyeket Hubert rendszeresen használ is. Az óra végén így Ádám bácsinak meg kellett mutatnia, hogy merre lehet a titkos manóajtó, hiszen egyszer egy lexikont nem sikerült a manónak visszatenni a helyére és így fény derült a titokra. Ennek a titkos ajtónak a kérdése még biztosan sok kérdést felvet s már azon gondolkoztak az ovisok, hogy vajon, miért nem lehet megtalálni és mennyire lehet titkos?

Mind a két óvodából érkezett csoport egyértelmű választ adott arra, hogy régen vadásztak és horgásztak az emberek, mert másképpen nem lehetett enni. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy a Kiskundorozsmai Fiókkönyvtár gyermekrészlegét kifejezetten a kicsikk számára alakítottak ki, ahová csak zokniba léphettek be. Egyedi falfestés mellett rendkívül sok és színes mesegyűjteménnyel bír a könyvtár.

Az óra végére Ottokár nagyon elfáradt. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

A program végén meg lehetett simogatni Ottokárt, a bátor német vizslát, aki halált megvető bátorsággal kereste az égő nádasban az eltűnt gyerekeket és egymást megtapsolva köszöntötték a gyerekek azokat a pajtásaikat, akik korábban féltek megsimogatni a kutyákat.

Az interaktív óra kürtszóval zárult. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely / Agro Jager

Dr. Szilágyi Bay Péter hangsúlyozta, hogy a programsorozat a könyvtár támogatásával tovább folytatódik. Nyár elején a Béke Utcai Általános iskola egyik osztálya egy egész napra érkezik Kiskundorozsmára kirándulni, akik szintén találkoznak Ottokárral és ismerkedhetnek a Hubert Kiskundorozsmán című ifjúsági regény helyszíneivel. Az író azt is elárulta, hogy a regény mellé most készítenek egy térképet is, amellyel a könyvben szereplő összes helyszínt meg lehet találni s akár már a nyári szünetben felkeresni.

Dr. Szilágyi Gergely PhD.
főszerkesztő

Agro Jager News

Tovább olvasom

Hubert

Hubert nap Kiskundorozsmán

Hubert napot szervezett Dr. Szilágyi Bay Péter, a Hubert ifjúsági regények írója, Kiskundorozsmán, amelyen a szegedi Béke Utcai Általános Iskola két osztálya vehetett részt. Összesen 57 gyermek látogatott ki a programra, amelynek központi helyszínét a Dorozsmai Petőfi Sándor Művelődési Ház és a Somogyi Városi és Megyei Könyvtár Dorozsmai Fiókkönyvtára biztosította.

Published

on

Hubert napot szervezett Dr. Szilágyi Bay Péter, a Hubert ifjúsági regények írója, Kiskundorozsmán, amelyen a szegedi Béke Utcai Általános Iskola két osztálya vehetett részt. Összesen 57 gyermek látogatott ki a programra, amelynek központi helyszínét a Dorozsmai Petőfi Sándor Művelődési Ház és a Somogyi Városi és Megyei Könyvtár Dorozsmai Fiókkönyvtára biztosította. Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy a szervezésbe és a lebonyolításba bekapcsolódott Kalcsevics Csaba vadászékszerész, Miklós Zsolt, a kiskundorozsmai Szélmalom Vendéglő tulajdonosa, a Daru Csaba, a sándorfalvi Déli Farkasok Íjász Egyesület alelnöke, Ruzsa Roland önkormányzati képviselő, valamint az író családja.

Szeged belvárosából 57 kisiskolást köszöntött Dr. Szilágyi Bay Péter és Kalcsevics Csaba Kiskundorozsmán, a Hubert napon. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy a szegedi Béke Utcai Általános Iskola két negyedikes – Varga Valéria és Scherer Mária tanítónők – osztályában olyan érdeklődés mutatkozott az egész éves rendhagyó irodalom órák során, hogy arra senki nem számított. A gyerekek rajzokkal, olvasó naplókkal készültek óráról órára és a lelkesedés egész évben kitartott.

Kalcsevics Csaba, országosan ismert vadászékszerész szabadidejét áldozta fel, hogy a Hubert napon akadálypályát építsen a kicsiknek. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Az ötlet, hogy a gyerekekkel a természetben is megfigyelik az állatokat, már korán megfogalmazódott Varga Valéria és Scherer Mária tanárnőkben és ehhez keresték a megfelelő helyszínt.

Diákjai gyűrűjében: balról Scherer Mária, a Béke Utcai Általános Iskola tanítónője, aki Lévainé Jakus Edinával, a Dorozsmai Petőfi Sándor Művelődési Ház igazgatójával beszélget. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

A vadászati szereplők, a vadgazdálkodás, országosan igyekszik bemutatni, hogy mit is jelent vadásznak lenni, de megértetni a mai, technológiával teli világunkban, lássuk be, igazán nem könnyű feladat – mondta az író. Azonban Huberttel azonosulva a gyerekek megérthetik, hogy vadásznak lenni kötelesség, hiszen látva magunk körül zajló világot, segítenünk kell a bajba jutott állatoknak, még az olyan veszedelmes ellenségnek is, mint az Apát-nyara-klán fejének, a félelmetes borznak.

A Hubert napon a Petőfi Sándor Művelődési Ház udvarán a Béke Utcai Általános Iskola tanítónői. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

A helyszín tehát kérdéses volt, amikor jött az ötlet, hogy a Hubert, a vadászmanó folytatásaként megjelent kötet helyszínén, Kiskundorozsmán találkozzanak az íróval és a második kötet főszereplőjével Ottokárral, a német vizslával.

A Hubert napon balról, Lévainé Jakus Edina, a Petőfi Sándor Művelődési Ház igazgatója mutatja be a tevékenységüket Kiskundorozsmán Varga Valériának, a Béke Utcai Általános Iskola tanárnőjének. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Az ifjúsági regény második könyve is valós helyszíneken, valós eseményeken alapul és minden, a kötetben szereplő épületet, utcát, iskolát, a könyvtárat meg lehet benne találni. Innen visszatekintve egyenesnek tűnt az út, mert a dorozsmai Petőfi Sándor Művelődési Ház támogatta a rendezvényt és térítésmentesen biztosította a helyszínt. A Dorozsmai Fiókkönyvtár is tárt karokkal várta a gyerekeket, akiknek rendhagyó könyvtárhasználati órát tartottak, amelyen kiderült, hogy egész nyáron, minden szerdán, kézműves foglalkozásokat tartanak a könyvtárosok. Erre sok kicsi szeme felcsillant, arról nem is beszélve, hogy az is kiderült, hogy a Művelődési Ház folyamatosan tart foglalkozásokat, amelyre olyan sok jelentkező volt, hogy Lévainé Jakus Edina igazgató az Agro Jagert arról tájékoztatta, hogy létszámlimitet kellett húzni, mert fizikailag sem tudták volna végigvinni a nyári programot.

Hubert napon Kiskundorozsmán: Ottokárral jó játszani, míg Molly a magyar vizsla éppen most érkezik. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

A Hubert nap két szakaszból állt. Míg az egyik osztály bejárta a kiskundorozsmai Hősök ligetet, ahol a második kötetben Hubert megismerkedik Ottokárral, addig a másik osztály a Déli Farkasok alelnökével, Daru Csabával és tagtársával kipróbálhatták, mit is jelent íjászkodni.

Eközben Kalcsevics Csaba vadászékszerész, aki korábban élsportolóként, Európa- és világbajnokságokon mérte össze erejét a tatamin, irányításával ügyességi pályát építettek az Agro Jager News csapatával, hogy a gyerekek sorversenyen mérhessék össze erejüket és ügyességüket. Az évtizedekig élsportoló ikerpár idősebbek tagja kijelentette, hogy a sport, a csapattagok szurkolása óriási adrenalint ad a gyerekeknek és hihetetlen energiákat szabadít fel bennük, amikor is megtanulhatják, hogy nemcsak magunkért kell küzdeni, hanem a csapatért, a másik emberért is.

Hubert Kiskundorozsmán

A Hubert második része, a Hubert, Kiskundorozsmán című kötet azonban nemcsak a helyi általános iskoláról, a híres templomról és a könyvtárról szól, hanem a Szélmalom vendéglőről is, így Miklós Zsolt, a Szélmalom Vendéglő tulajdonosa úgy döntött, hogy vendégül látja a két osztályt és támogatva a rendezvényt, kedvezményesen biztosítja a kicsiknek a déli ebédet. A Szélmalom vendéglő történelmi falai bizonyosan sokat tudnának mesélni, hogy miként érezte magát Kossuth Lajos itt, de az biztos, hogy a kicsik fergeteges hangulatot kerekítettek s míg feltálalták az ebédet, ők különféle énekekkel szórakoztatták egymást, tanáraikat és természetesen a Szélmalom Vendéglő minden munkatársát, valamint az ebédelő közönséget.

A Déli Farkasok alelnöke tartja az íjász oktatást. A képen Daru Csaba alelnök a Béke Utcai Általános Iskola diákjaival. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy véleménye szerint várakozásaikon felül sikerült a nap, amelyben rengetegen vettek részt és rengetegen tettek azért, hogy eredményes lehessen ez a rendezvény. Hozzátette, hogy egész évben, az irodalom órák hatalmas élményt jelentettek számára, mert ahogyan a gyerekek komolyan vették Hubertet, neki is éppen olyan komolyan kellett venni a kicsiket, akik ezt óriási érdeklődéssel hálálták meg.

A Szélmalom Vendéglő tulajdonosai a Miklós család, akik 1960. óta foglalkoznak vedéglátással. A képen Miklós Zsolt édesapja, aki óriás rakott palacsintával várta a Béke Utcai Általános Iskola diákjait. Hajnal négykor keltek, hogy elkészüljön a csemege, amelyet többek között fügelekvárral készítettek. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Az egész éves foglalkozáson a gyerekek megismerhették milyen egy német vizsla, Ottokár és milyen különbségek vannak egy magyar vizsla, Molly között, amely vadászbarátja, Kalcsevics Csaba kutyájaként szintén több alkalommal elkísérte őket. A gyerekek azonban láthatták, hogy egy tacskó, mint Ottokár legjobb barátja Gusztáv, már más alkat és hagyni kell időt arra, hogy elfogadja az érdeklődő gyerekek közeledését. Megtanulták, hogyan kell megfigyelni az állatokat és egyáltalán hogyan kell viselkedni a természetben.

Kiskundorozsma szívében található, a könyvtárral és a művelődési házzal szemközt a méltán híres Szélmalom Vendéglő, ahol már Miklós Zsolt tulajdonos várta a kicsiket. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Azonban a tanári kar, a Béke Utca Általános Iskola munkatársai, a pedagógusok nyitottsága is kellett ahhoz, hogy nemcsak ez a két osztály, hanem a szünetekben mondhatni az egész iskola érdeklődjön például Ottokár iránt. Nem cél, hogy mindenki vadász legyen. A cél az, hogy nyitott, az információkat mérlegelni képes, tájékozott ifjúsággal gazdagodjon a társadalom, akik majd eldöntik, hogy mit szeretnének választani. A vadászat nem jó vagy rossz. A vadászat végigkísért bennünket történelmünk során és el kell tudni helyezni a mai világunkban is. Nekünk most ez a feladatunk és ebben Hubert, Arthur bácsi, Malvinka manó és az újabb kötetben Ottokár, fontos szerepet kapott.

A Hubert napon így köszönték meg a Béke Utcai Általános Iskola diákjai a Szélmalom Vendéglőnek az óriás rakott palacsintát.

Dr. Szilágyi Bay Péter hozzátette, hogy a napokban átadott geszti Tisza-kastélyban játszódó regény második kötete már Kiskundorozsmát mutatja be, de Hubert a harmadik kötetben újra visszatér a Kis-Sárrétbe, Nagyszalonta alá, Gesztre, ahol a kastély felújítása alatt Hubert, a vadászmanó, Malvinka manó és Arthur, majd a Sófalváról megérkező erdélyi rokonság újabb kalandokba keveredik, mikor is meg kell menteni a kastély kincsét. A kaland mellett azért jut idő a vadászatokra is, amelyekben újabb településen bukkan fel Hubert, mint a Sebes-Körös menti Komádiban, ahol Hubert további barátait lehet majd megismerni. A kötet előkészítése már zajlik, de Dr. Szilágyi Bay Péter annyit még elárult, hogy a borítót Csavajda Dóra már elkészítette.

Hubert napon Kiskundorozsmán a Béke Utcai Általános Iskola kisdiákjai, Ottokárral, a Hubert Kiskundorzsmán című kötet főhősével. Fotó: Dr. Szilágyi Gergely PhD / Agro Jager

Köszönetünket fejezzük ki mindazoknak, akik munkájukkal és szabadidejükkel támogatták a Hubert nap sikeres lebonyolítását:

a Dorozsmai Petőfi Sándor Művelődési Háznak,

a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Dorozsmai Fiókkönyvtárának,

a kiskundorozsmai Szélmalom Vendéglőnek és a Miklós családnak,

a sándorfalvi Déli Farkasok Íjász Egyesületnek,

Kalcsevics Csaba vadászékszerésznek,

Ruzsa Roland önkormányzati képviselőnek,

és végül, de nem utolsó sorban Varga Valéria és Scherer Mária tanárnőknek és a Béke Utcai Általános Iskola munkatársainak.

Írta: Dr. Szilágyi Gergely PhD, főszerkesztő
Fotó: Agro Jager News

Agro Jager News

 

KIADÓ egy 32 hektáros ipari terület Komádiban

Részletekért kattintson!

Van egy jó vadásztörténete, egy szép vadászélménye?
Küldje el az info@agrojager.hu címre

Agro Jager News

Hirdessen az Agro Jageren, Magyarország legnagyobb és legrégebbi vadászati portálján!
marketing@agrojager.hu
+36703309131

Tovább olvasom

Hubert

Ajánlott olvasmány lett Hubert, a vadászmanó

A végéhez közeledik a tanév és lassan befejeződik a Hubert, a vadászmanó című kötethez kapcsolódó rendhagyó irodalmi órák sorozata, amelyet a Béke Utcai Általános Iskolában szerveztek meg a 2023/2024-es tanévben Szegeden – erről Dr. Szilágyi Bay Péter író, a Hubert ifjúsági regények megálmodója számolt be.

Published

on

A végéhez közeledik a tanév és lassan befejeződik a Hubert, a vadászmanó című kötethez kapcsolódó rendhagyó irodalmi órák sorozata, amelyet a Béke Utcai Általános Iskolában szerveztek meg a 2023/2024-es tanévben Szegeden – erről Dr. Szilágyi Bay Péter író, a Hubert ifjúsági regények megálmodója számolt be.

A Béke Utcai Általános Iskola 2/B osztálya. Az első sorban jobbról, Dr. Szilágyi Bay Péter író német vizslájával, Ottokárral és a család kedvencével Gusztávval, a tacskóval. Mellette jobbról, vadászbarátja, Kalcsevics Csaba világ-és európa bajnok birkózó, aki Molly hívónevű magyar vizslájával egész évben, ingyenesen segítette a programot.

A 2023/2024-es tanévben a szegedi Béke Utcai Általános Iskolában két negyedik osztályban, választható olvasmánynak javasolták a „Hubert, a vadászmanó” című ifjúsági regényt, ami óriási megtiszteltetés, hiszen a kiválasztása előtt alig két évvel jelent meg. Ezek után további alsótagozatos osztályok is érdeklődtek a könyv iránt, így került arra sor, hogy a szerző és vadásztársai, Ottokár, a német vizsla és Gusztáv, a törpe fekete tacskó rendhagyó irodalom órát tartottak az iskolában.

„Természetesen igent mondtunk, – tájékoztatott a szerző -, hiszen a Béke Utcai Általános Iskola két negyedikes osztálya egész évi rendhagyó órái után hatalmas kihívásnak számít, hogy második osztályos gyerekekkel is beszélgessünk. Ilyen kicsi gyerekekkel már találkoztunk a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Francia utcai Fiókkönyvtárában, ahol a Rókus II. Általános Iskola másodikosaival találkoztunk és olvastunk közösen részleteket a könyvből. Míg a negyedikesek már komoly szakmai kérdéseket tesznek fel és ez a korosztály már meglehetősen kritikus szemmel tekint a világra, azért a legkisebbeket sem szabad figyelmen kívül hagyni és a miértekre nekik is válaszokat kell adni.

Az ember természetétől fogva vadászik és az ember társa, – még ha az egy kedvtelésből tartott városi kutya is, az ösztöneit nem tudja letagadni. Séták alkalmával láthatjuk, hogy a kis társállat is megkergeti a galambokat, megugatja a macskákat.

Bemutató a Honvéd téren. Vadat áll Ottokár, a német vizsla.

A városban, ha nyitott szemmel járunk, észrevesszük, hogy madarak fészkelnek a fákon, hogy megannyi cserjét, fákat gondoznak a városi emberek is és még egy olyan forgalmas parkban is, mint a szegedi Honvéd tér, megfigyelhetjük a vadonélő állatokat. Sőt sokkal közelebbről is tanulmányozhatjuk őket, mivel a városban élő állatok hozzászoktak az ember jelenlétéhez. Láthatjuk, hogy a köztéri kutak víztócsái mennyire fontosak a városainkat elfoglaló, urbanizálódott állatoknak és a vízhez érkező madarak példáján keresztül könnyen megértik a kicsik, mit jelent, mennyire fontos a víz.

Az ifjúsági sorozatban Hubert alakja ezt a korosztályt varázsolja el, akik szeretik a környezetüket megfigyelni. A gyerekek a vadászmanóval azonosulhatnak és még azok a gyerekek is felfigyelnek a kalandjaira, akiknek nincs lehetősége a városi környezet miatt annyit a szabadban lenni, mint egy vidéken élő gyereknek. A kicsik olvasás közben megtalálják a vadászmanóban azt, amiben szimpatizálnak vele, hiszen valaki a madarak iránt rajong, van, aki evezni szeret, vagy éppen érdeklődik a főzés iránt. Komoly kérdéseket vetnek fel Hubert választásai. A jó és a rossz, az élet, a természet megbecsülése, a gyengék megsegítése, mind karakteres válaszokat vár a gyerekektől.

Dr. Szilágyi Bay Péter kiemelte, hogy mindazokat a fogásokat, ami a csúzli készítéshez kell, vagy ahhoz, miként kell főzni, gyógynövényeket gyűjteni, összeszedte. Jól ismer és kipróbált mindent, ami a könyvekben szerepel. Általános iskolás éveit ugyan Szeged belvárosában, az akkori Juhász Gyula Tanárképző Főiskola 1.sz. Gyakorló Általános Iskolájában töltötte, miközben nagyszülei, különösen anyai nagyanyja, a körösnagyharsányi származású, szigorú, de gyerekszerető nagymamája mellett megismerhette, mit is jelent a vidéki lét egy városi gyerek életében.

Hubert Kiskundorozsmán

Megjelent a Hubert, a vadászmanó c. folytatása, a Hubert Kiskundorozsmán c. ifjúsági regény. A képre kattintva lehet megrendelni.

Játszani minden gyerek szeret, de egy vidéki gyerek sokkal közelebb kerül a természethez és azt sokkal könnyebben értheti meg. Tanulás nélkül azonban nem lehet beilleszkedni, nem lehet segítséget nyújtani és mai szóhasználattal élve, fenntartani a környezetünket. Ahhoz, hogy megértsük a körülöttünk lévő természetet, jó segítséget nyújt Hubert, a vadászmanó alakja, aki nemcsak a falu ügyes-bajos dolgait simítja el, hanem mindig segít a bajba jutott állatoknak is.

A kötetekben minden egyes esetben élesen elkülönül a jó és a rossz és Hubert alakjával azt is megérthetjük, hogy nincs alku: a rosszal nem lehet alkudozni, a rossz mellé nem lehet beállni. Akkor sem, ha az pillanatnyilag nyerő pozícióban van, mert az egyetemes emberi értékek, a becsület, a tisztesség, a kitartó munka, a példamutató élet, a végén mindig győzedelmeskedik. A kötetben fejezetről fejezetre együtt járják Huberttel a legkisebbek Peszere-puszta vadregényes tájait, a szíki pusztát, a tavakat, a Fekete Hántás komor erdőrengetegét, megismerik Hubert faluvégi öreg házát is, valamint az ott élő állatokat.

A sorozat folytatásaként már megjelent a Hubert Kiskundorozsmán c. könyv, amelyben már feltűnik Ottokár, a német vizsla is, akinek a segítségével kalandos úton mentik meg a bajba került gyerekeket a település körüli tűzvészből.

„Az irodalmi órák alatt minden alkalommal elkísér bennünket Ottokár, a német vizsla is – folytatta az író. A kutya maximális pontszámmal teljesítette a Vadászati Alkalmassági Vizsgát, fegyelmezett és pontosan teljesíti az utasításokat. Kiképzése során – a vadászati feladatain túl – felkészítettem arra is, hogy bemutassa a gyerekeknek, milyen szerepe van a munkakutyáknak és a vadászkutyáknak a mai felgyorsult világban. Például a vadászkutyákat bevetik drogkeresésre, de az eltűnt személyek felkutatása, katasztrófák után a túlélők megtalálásához is szükség van a különleges képességű, kifinomult a szaglású munkakutyákra. Ottokár lelkesen keresi elő az iskolaudvaron, vagy a parkban a gyerekek által eldugott plüssjátékokat, lobogó fülekkel vesz részt az élőnyúl-befogásban és töretlenül tűri a sok kis kéz simogatását. Gusztáv, a tacsi már egy más jellem. Nem marad el a barátjától, kis kurta lábával folyamatosan követi, de simogatni nem hagyja magát.

A városi ivókutakon keresztül is megértették a kicsik, hogy minden állat számára milyen fontos a víz. A képen Dr. Szilágyi Bay Péter író és kutyái Ottokár, a német vizsla és Gusztáv a fekete színű tacskó.

Dr. Szilágyi Bay Péter hangsúlyozta, hogy nem az a cél, hogy még több vadász legyen, hanem az, hogy a társadalom egyensúlyban maradjon, hogy a természetvédelem és a vadgazdálkodás egymás lehetőségeit kihasználva szélesedjen, de ne váljon sem egyik, sem a másik irány szélsőségessé. Ehhez azonban olyan felkészült pedagógusokra van szükség, akik felvállalják a gyerekek érdeklődésével együtt járó többletfeladatokat, hogy másokkal szemben elfogadó, magával szemben kritikus, visszafogott felnőtteket neveljenek. Mint ahogy teszik ezt a Béke utcai Általános Iskolában. A tanári kar mellé felzárkózott egy együttműködő, támogató szülői közösség is, akik hozzájárulnak a közös célok megvalósításához.

Dr. Szilágyi Bay Péter bejelentette azt is, hogy az utolsó simításokat végzik a Kastélylakók című újabb köteten, amely a sorozat harmadik részeként érkezik meg. A kötetben újabb kalandokban vehetnek részt a gyerekek. Természetesen lesz benne vadászat, a kislányok kedvéért sütés-főzés. Hubert Kiskundorozsma után visszatér a Tiszántúlra, a Kis-Sárrétben kalandozik. A Sebes-Körös völgye vízi világában újabb természeti értékeket ismerhetünk meg, miközben a manónemzetség összefogásával megmentik a geszti kastély kincsét a rablók és tolvajok elől…

Az író kiemelte, hogy Kiskundorozsmán, a Somogyi Károly Városi és Megyei Könyvtár Dorozsmai Fiókkönyvtárában több ingyenes nyári program, tábor várja a gyerekeket – a könyvtár oldalát itt lehet elérni. Ezek között június 18-án és június 26-án vele és Ottokárral is lehet találkozni. Akiknek nincs lehetősége beszerezni a könyvet, azok kikölcsönözhetik a Dóm téren, illetve a Dorozsmai Fiókkönyvtárban is, ahol emelt kötetszámmal állnak az érdeklődők rendelkezésére. Az Agro Jager News jóvoltából pedig a HUBERT rovatban további, mintegy 24 mese érhető el, amelyeket ide kattintva lehet elérni.

További programokról, hírekről pedig itt, a Hubert, a vadászmanó oldalon lehet tájékozódni – tájékoztatta az Agro Jager Newst, Dr. Szilágyi Bay Péter író.

Agro Jager News

Tovább olvasom