Keressen minket
[wpml_language_selector_widget]

Vadászat

A Taurus hercege: 2007 bezoár kecske

Közzétéve:

Feltöltő:

Print Friendly, PDF & Email

Hogyan is kezdődik egy vadászat? Talán megpillantunk egy képet, talán vadásztársunk élménybeszámolójából, talán egy regényből, de valahonnan előpattan egy gondolat: megismerni az elejtendő vad élőhelyét, életmódját.

De nem utolsósorban a körülötte élő emberek életét, vadászati módjaikat. Kezdünk információkat szerezni az interneten és újságokból, barátoktól. Aztán belenézünk pénztárcánkba, és szervezünk: időpontot, társakat, felszerelést.

Miért is egy bezoár kecskét választottam? Mert egy képen láttam igen tetszetős trófeáját és bundáját. A vadászatszervező leírásában hosszú távlövésekről ír, amihez mi itt Magyarországon nem vagyunk hozzászokva. Így segítséget kérek, és nagyon gyorsan Borjádon találom magam.

Beck A. és Kotroczó L. ad tanácsot fegyverem belövésében, és rengeteg információval látnak el, miképpen lehet pontosan lőni öt-hatszáz méterre is. Az én felszerelésemre, közös megegyezéssel, háromszáz méteres távolságot javasolnak.

Január elején, az ünnep utáni harmadik nap reggelén már Isztambulban vagyok, és rövid várakozás után Antajában száll le a repülőgép. A reptéren Musztafa és Mehmed vár. Sűrű esőben szállunk be terepjárójukba, mellyel három óra után elérjük a kis hegyi falut, Susuz Sahapot, ami a tengerszint felett ezer méter magasságban van. A települést a Taurus hegység belsejében, egy kisebb völgy végén építették fel.

Kihasználva a természet adta lehetőségeket, házaikat kőből építették. Azért, hogy végig tudják tartani a függőlegest, ötven centiméterenként, vízszintesen beraktak egy-egy fagerendát körbe, az épület falába. Így az épület biztonságosan áll. Természetesen ez az építkezési mód csak a régi épületekre vonatkozik.

A kis ház előtt várt már vendéglátónk, s kinyitotta a két szobából, konyhából, és egy fürdőből álló házat, amelyben dermesztően hideg volt. A szobák közepén lemezkályhák álltak, s a füstcsövük hosszan kígyózott a falba épített kéményig. A födém, mikor rálépett az ember, mozgott, majdnem hogy hullámzott.

Belülről vakolva volt a kicsiny kis ház, öreg kanapék, s eléggé kétes szagú ágyneműk fogadtak. Fát hoztak, begyújtottak, és kísérőink, török szokás szerint, máris letelepedtek a fal mellett lévő nagy párnákra, számuk közben hatra szaporodott. A forró tea jól esett ebben a nedves időben, a fárasztó utazás után hamar elaludtam.

Első vadásznapunkkor, helyi idő szerint fél hétkor ébredtünk. Reggeli, mely bőségesen meg volt terítve az asztalon: sajt, túró, olívabogyó, joghurt, és a kályha platóján melegített kenyér. Mivel még mindig esett az eső, így esőkabáttal is kiegészítettük felszerelésünket. A kis ház teraszán heten készülődtünk az aznapi cserkelésre. Én nagyon soknak véltem ezt a számot, hisz egyedül csak én óhajtottam elejteni a hegyek hercegét.

Társam, Attila, kamerával követett, mert le akarta filmezni a kecskevadászatot. Muszti a nemzeti park részéről jött, ő felügyelte a vadászatot. Fekete arcú, horgas orrú, negyven év körüli hivatalnok, aki a biztonság kedvéért a természetbe is elkíséri a vadászt.

Musztafa, zömök, boxoló orrú, jólfésült, harmincöt év körüli férfi, a tolmácsunk.

Oguzhan, a helyi vadász, fiatal, harminc éves, jól felszerelt vadászöltözékben, bakancsban volt. Spektívvel, távcsővel, és távolságmérővel is rendelkezett.

Durmus, a vadászat segítője, negyvenöt-ötven év körüli férfi, törökös kinézetével és segítőkészségével kedves társunk lett.

Mohamed, akinek a nagyapja házában laktunk, szintén velünk tartott görbe botjával a vadászaton.

Amikor elkezdtem firtatni, hogy miért megyünk heten vadászni, azt mondták, hogy Muszti a nemzeti parktól van. Mohamed a Susuz Sahap faluból, Durmus a másik faluból való, ők azért, hogy ha meglőjük a kecskét, igazolják, melyik falunak kell fizetni kilövési díjat. Így mindenki feladata ismertté vált előttem. De ne féljek, nyugtattak meg, ha megfelelő vad kínálkozik, akkor már csak ketten cserkelünk rá.

A vadászcsapat beült két személyautóba és a falut megkerülve, kb. ezerkétszáz méter magasságban parkoltunk le. A hegyen ligetes erdő, amelyet fenyőfák, borókák alkottak. Talán azért nem volt sűrű, mert a sziklák között a fenyő magjai nehezen tudtak lábra kapni. A magasabb fák teteje mind széltört volt.

Míg ballagtunk felfelé, azon tűnődtem, hogy ezen a köves, sziklás talajon mit ehet a vaddisznó, amely olyan híresen nagyra nő itt Törökországban. De aztán rájöttem, hogy boróka magját, fenyő tobozát, gyökereket ehet, ami igen tápláló. Az eső és a köd miatt, amely néha eltakarta a hegyek ormát, a látási viszonyok nem voltak a legtökéletesebbek. A sziklák nem csak élesek, de így csúszósak is voltak.

Ezerhatszáz méteren, egy kis fennsíkon megálltunk pihenni, de ez csak annyit jelentett, hogy fa alá álltunk, és próbáltuk magunkat megvédeni az arcunkba csapó esőtől. Állatot egyet se láttunk. Oguzhan elhagyott minket, úgy döntött körülnéz a hegy másik oldalán.

Negyedórás pihenő után mi is elindultunk, és újra csúszkáltunk, meg-megbillenve a hegyes és éles sziklákon. Mivel délfelé járt az idő, egy sziklapárkány alatt tüzet gyújtottunk, szárítottuk ruháinkat, és vártuk, hogy a köd felszálljon, az eső elálljon, és meglássuk a kecskéket.

Hogy az idő jobban teljen, az elemózsiás hátizsákból előkerült a kolbász, a sajt, a túró, és végül, desszertként, az alma. Megállapítottuk, hogy rengeteg közös szavunk van, mint például az alma, a szakáll, a bajusz, és hogy talán egy tőről fakad a két nép. Délután már csak hazafelé próbáltunk cserkelni, de rajtam kívül senki nem látott kecskét, én is csak két gidát pillantottam meg. Természetesen a török vadász azt mondta: „Allah akarata”. Az este szárítkozással telt el. Vacsora és lámpaoltás után nagy reményekkel aludtunk el.

Másnap reggel a remény és a hatvan centiméteres hó fogadott, áram és vízellátás nélkül. Azt mondták, ha leesik a hó, nincs áram, nincs vízellátás, de nem probléma, mert a faluban forrás fakad, amelyről az asszonyok úgyis hoznak friss vizet.

Nagy hóban és ködben indultunk, igaz már csak gyalog, a falu legmagasabb pontjára, egy kis kilátóhoz. Négy órán keresztül vártuk, hogy a köd felszálljon, s lehessen látni a hegyek ormát, de mivel Allah úgy akarta, visszaballagtunk a házba. Meleg ebédet készített nekünk Mohamed felesége, amely borsólevesből, babfőzelékből, tésztából és joghurtból állt.

Ebéd után újra szárítottuk ruháinkat, de én felfedeztem, hogy a szobában három nagyméretű kép van, amelyen 1975-ben a falu teljes lakossága volt lefényképezve. Pontosabban csak a falu férfitagjai álltak a kamera elé. Mikor a ház asszonyát behívtam a szobába, és érdeklődtem, hogy hol vannak a nők, nem értette a kérdésemet. Az általam ismert összes nyelven a nőkről kérdeztem, de valahogy nem akarta megérteni a kérdést.

Mikor többször ráböktem és a képre, akkor a családtagjait kezdte magyarázni. És csak hosszas magyarázkodás után mondta, hogy „a baba”. A babák mind Isztambulban voltak. Ám ez csak kifogás, a nőket nem engedték a fényképező elé. De bejött a férje is, és kérdésemre furcsán nézett. Miért is keresem én a falu asszonyait és lányait olyan helyen, ahova nem valók? Még a XXI. század elején is természetesnek vették, hogy az asszonyoknak nincs helyük a képen.

Kísérőink több telefonálás után elmondták, hogy délutánra megjön a traktor, és két óra utazással átmegyünk egy másik faluba. Holnapra már jó idő lesz, könnyedén tudunk majd vadászni. Az utazás folyamán megálltunk Csivezli faluban. Míg az autószerelő javította a gépkocsit, addig mi Attilával megkerestük a falu egyetlen kocsmáját, ahol csak teát és kávét szolgáltak fel, és ahol természetesen csak férfiak voltak. Az ittlevők kártyáztak, kockajátékokkal játszottak, beszélgettek, megtárgyalták a világ dolgait. Alkoholt nem fogyasztottak.

A két óra utazásból hat óra lett, mivel a bekötőutakat nem takarítják a hótól, és személyautóval nem lehetett bemenni a faluba. Átfázva és csalódottan érkeztünk meg Deeirmenlik településre. A régi iskolából lett átalakítva a kétszobás, konyhás, fürdőszobás vendégház, amelyben természetesen se villany, se víz, se meleg nem volt. Mivel idegenek érkeztek a faluba, a lakosok fát és gyertyát hoztak, elkészült a vacsora.

Közben a falu elöljáróságai mind meglátogattak, a kocsmáros, a boltos, az alpolgármester, Oguzhan testvérei, rokonai mind tiszteletüket tették. Természetesen tea is az asztalra került. Én elővettem a törkölypálinkámat, de az ittlévőknek nem nagyon ízlett, kivéve Musztafát és Attilát. A vacsorát természetesen Allah említésével fejeztük be.

A harmadik vadásznap reggelén induláskor még láttuk a csillagokat. Ez jó jelnek tűnt, nem lesz már köd és eső. A házból kilépve ropogott a hó a lábunk alatt. Világos, hideg reggel fogadott minket ebben a kis hegyi faluban. A település központjában volt a szállásunk, így ahogy kiléptünk az utcára, rögtön lehetett látni, hogy a patak vizét bevezették egy közkúthoz. Ide jöttek az asszonyok már korán reggel vízért, de az állatok is ide jártak inni. A kis kanyargós utcán, melyet régi és új házak szegélyeztek, tíz perc alatt kiértünk a faluból.

A települést szegélyező hegyek ormain Oguzhan észrevette a kecskéket. Pár perc távcsövezés után mi is megláttunk párat. A nap sugarai már a hegyormot pásztázták. A kecskék a délelőtti legelészésükkel voltak elfoglalva, tőlünk pár száz méterre.

Ahogy feljebb került a nap, egyre több kecskét vettünk észre. A spektíven keresztül szép, fejlett, 110–130 centiméter hosszúságú trófeát viselő bakok is feltűntek. Természetesen jerkék, gidák és kisebb bakok is nagy számmal ugrándoztak a sziklákon. Ették a fenyőfa ágait, csipdesték a borókát. Világosszürke bundájuk volt általában, de azoknak a bakoknak, amelyeknek kb. egy méter fölött volt a trófeájuk, fejük, szakálluk sötétszürke, és nyakuk alatt ugyanilyen színű gallért viseltek.

Kis csapatunk letáborozott, és hosszas távcsövezés után haditanácsot tartva megbeszélték, hogy innen már a hegyre csak ketten megyünk fel, Oguzhan és én. Mivel több órás útra számítottunk, ezért Attila is elkísért minket kamerájával. Ragyogó napsütésben haladtunk felfelé az ötven centiméteres hóban. Így legalább nem láttuk az éles sziklákat, és biztonságosan tudtunk felfelé haladni.

Negyedóránként meg megállva és távcsövezve próbáltuk megközelíteni a reggeliük elfogyasztása után megpihenő kecskéket. A meredek sziklaperemekre őröket állítottak, s amikor észrevettek bennünket, akkor a fekvő kecskék is felálltak.

Hatszáz méterre felettünk Oguzhan mutatott egy százhúsz centiméteres trófeával rendelkező bakot, és ennek a cserkelésére indultunk. Kb. vagy két kilométeres kerülőt tettünk, hogy felérve a hegycsúcs közelébe, oldalról tudjuk megközelíteni a kiszemelt állatot.

Délre fel is értünk egy kimagasló sziklacsúcs tetejére, amely mellvédként megvédett minket a kecskék pillantásától. Oguzhan és Attila távcsöveztek, kameráztak, és méregették a lövési lehetőségeket. Én gyönyörködtem a tájban, napoztam.

Mivel a baknak csak a hátsó teste volt látható, így nem vállaltam el a lövést, és a továbbindulást javasoltam. Mivel a meredek völgy elzárta utunkat, így vissza kellett menni egy kilométert. A hegy csúcsa alatt folytattuk a cserkelést.

Háromnegyed óra múlva már közel lehettünk a kecskékhez, mivel láttuk nyomukat és fekhelyüket a hóban. Nemsokára fölöttünk meg is pillantottunk egy fiatal kecskebakot, amely igen nagy érdeklődéssel nézett minket. Továbbhaladva, néha meg-megcsúszva a meredeken, egy nagy fa tövében két kecskegida be is várt minket kb. öt méter távolságig.

Nagy valószínűséggel nem sok embert láthattak, mert nem ijedtek meg tőlünk, hanem hosszú percekig néztek minket a fenyő ágai közül. Lassan elmentünk mellettük, és egy újabb sziklacsúcs mögül figyeltük a hegy másik oldalán lévő kecskecsoportokat.

Oguzhan hol feljebb, hol lejjebb ment, keresve a megfelelő állatot számomra. Attila meg én filmeztük és fényképeztük a túloldalon nyugodtan legelésző állatokat. A fiatalabb kecskék felmentek a fenyőfák lombkoronájába és a zöld hajtásokat ették, az idősebb állatok két lábra állva próbálták elérni csemegéjüket. Igazi csönd és verőfényes nyugalom áradt szét a tájon ezerhatszáz méter magasan.

Oguzhan intett, és lejjebb ment egy kiugró sziklaoromra, amelyről kétszázötven méter távolságra mutatott egy bakot, de annak csak fejét és nyakát láttam, így a lövést nem vállaltam. A sziklaormot is betakarta a hó, úgyhogy ráhasalva zavartalanul figyelhettük a kecskecsapatot, amelyből Oguzhan kiválasztott számomra egy bakot, amely szerinte száztizenöt centiméter hosszú trófeát viselt. Az állat hátravetette fejét amikor lentről, a faluból, megszólalt a Müezzin, és a vasárnap délutáni imádságra hívta a falu lakosságát: „Allah Ahbar”.

Biztos számtalanszor hallotta már Allah dicséretét, így nem riadt meg, hanem felnézett a fán étkező társaira. Számomra elérkezett a megfelelő pillanat, elengedve a lövést, a bak tűzbe rogyott. A mellettem fekvő Oguzhan felállt, és már hangosan gratulált. Lassan az imádság is befejeződött, így talán az állat lelke is a Müezzin szavára szállt fel az égbe.

Felszereléseinket összeszedve egy fél óra alatt átértünk az elejtett vadhoz. Az utolsó falattal megkínálva állatomat egy pár mondattal köszöntöttem, és köszöntem meg a sikeres vadászatot.

Fotózás, filmezés és telefonálás végeztével Durmus is felért a hegyre. Mi megkérdeztük Oguzhant és Durmust, hogy hány centiméter a kecske trófeája. Ők hosszas tanakodás után száztíz centimétert mondtak, Attila száz centiméterben maradt.

Míg a felfelé út kb. négy órán át tartott, lefelé háromnegyed óra alatt – igaz, sok helyen gatyaszáron csúszva – értünk le a falu széléhez. Ott már a falu apraja-nagyja várt és hozta elénk a szamarat. Arra gondolva, hogy felülök a szamárra és a kecskével az ölemben megyek be a faluba, csak a felülésig jutottam, a kecskét már nem adták a kezembe.

Így végül a kecske került a szamárra, én gyalog mentem. Sötétedésre értünk a faluba. Vacsorára még a szokottnál is többen lettünk, el is fogyott a pálinka és egy üveg török racky. A jegyzőkönyvbe, amelyet a hivatalnok írt meg, kilencvennyolc centiméteres trófea került bejegyzésre.

Másnap később keltünk, az állat nyúzása, a trófea előkészítése volt a program, amely egész délelőtt tartott. A nyúzásnál újra sok ember gyűlt össze, a kecske húsát részben elosztották közöttük. Oguzhan bemutatta feleségét, gyerekét, Durmus egyik lányát és fiát. Ebéd után ellátogattunk a helyi boltba és kocsmába, ahol természetesen csak férfiak fogyasztották teájukat. Itt több ismerőssel is találkoztam. Durmus meghívott házába.

A falu egyik legmagasabb pontjára kellett felmennünk, a girbe-gurba utcácskán, melyeket régi stílusú házak öveztek. Az egyik ház ablaka kinyílott és egy fiatal lány kiabált ki felénk. Segítőnk válaszolt, erre nagyon gyorsan Durmus lánya becsukta az ablakot.

Egy újonnan épített, kétszintes ház volt vendéglátónk lakhelye. Alsó szintjén helyezkedett el az istálló. A födém itt is egészen vékony volt, mivel mikor mind a négyen ráálltunk, ez is behajolt. A szobákban mindenhol vaskályha állt, és egy természetes padlófűtés módot alkalmaztak úgy, hogy az állatok által termelt hő fűtötte a födémet. Igaz némely helységben ennek szagát is lehetett érezni. Ami ennél is meglepőbb volt, a család nőtagjai nem voltak otthon. Pedig vasárnap délután volt, vagyis senki nem lehetett iskolában, nem dolgozott. Talán megint nem akarták bemutatni a nőket?

Vacsoránál elfogyott a két üveg tokaji borunk. Megkérdeztük tolmácsunkat, mi a véleménye Törökország Európai Uniós tagságáról. Szerinte Törökország már rég elérte az európai fejlettségi szintet, az ő országa egy virágzó édenkert, csak az európaiak félnek a hetvenmillió muszlimtól.

Hazafelé megálltunk egy napra Isztambulban. Boszporuszon megnéztük az érdekességeket, és másnap hazatértünk.

* * *

Hogyan is fejeződik be egy vadászat? Soha nem ér véget. Míg élünk emlékezünk rá, mesélünk róla, dicsekszünk vele, s ha papírra vetjük, talán nem csak szeretteink és barátaink emlékezetében marad meg halálunk után.

Vadászat

…és megtört a jég!!

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

Király Attila vadászíjász kislányával közösen vadászott. Az élményeiről beszámolt lapunknak: 

A lányom két éve kísér és együtt eddig nem sikerült semmit elejteni. Nem jutottam lövéshez, vagy, ahogy ő mondja: “mindig az jön be, amire épp tilalom van”, vagy az utóbbi időben elhibázom – ilyen is volt. Talán rágörcsöltem, nagyon szerettem volna egy közös elejtést.

Fotó: Király Attila – AJN

13:30-kor már az autóban ültünk. A pár napja kihelyezett vadkamera többek között egy egyagancsú bakot is lencsevégre kapott – volt esély, hogy bejön. Kevés esély volt, de volt. Miután átvergődtünk a határon, ami “összeért”, lepecsételtetve a papírt, hogy viszem-hozom az íjat, a magyar számom bemondta az unalmast. Kiskunhalason megszervízelték, így már tudtam szólni a vadőrnek, hogy érkezünk. Már az erdőben jártunk, párszáz méterre a leskunyhótól, alig várva, hogy beüljünk, mikor – elakadtunk. A favágók hulladékainak segítségével sikerült kivergődni a “fosóhomok” csapdájából, a kocsit otthagyva gyalog indultunk a kunyhóig, az akciótól piszkosan és csuromvizesen. Közben bolond szél támadt, szerencsére épp jó irányból.

Fotó: Király Attila – AJN

Jeget mondanak. Fákat kicsavaró szelet. Velem meg ott a gyerek. Hát, meglehetősen ideges voltam. Mézesszívet vettem elő, javítja a koncentrációt. És éhes is voltam. Meg ideges. Amint ott bontogatom a kevésbé csörgős zacskót, amibe otthon átöntöttem, a szemem sarkából két őzet pillantok meg a szórón!! Lassan szemügyre véve állapítom meg, hogy suta, de nem bakkal – hanem a gidájával.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

Rékával lefilmeztük és elégedetten ültünk vissza, mikor elmentek. Jó, hogy elmentek – nem jó, ha kiszúr a suta és riaszt. A szél tovább játszotta bolond játékát és két nyúlon meg három szajkón kívül nem jött semmi. Aztán egy karvaly, ami odavágott a vadgerlének, de elhibázta. Lassan szürkült. Kezdtem elveszíteni a reményt – pedig olyan biztosan éreztem: ma elejtünk valamit!

Fotó: Király Attila – AJN

Léptek zaja verte fel az addigra már lecsendesedett erdőt.
– Jön valami – súgtam a lányomnak. De ahogy jött, már ment is – a forgó szél elárult bennünket, és távolodni hallottuk a lábak neszét. Odébb riasztott is. Nnna, ez nem a mi napunk – akartam épp mondani a vadőrnek. De furcsa érzés lett úrrá rajtam. Jobban kellene bíznom – gondoltam. Ekkor ütött szöget a fejembe a gondolat: DNY-i szél fúj, az őz DK-re volt, és délre futott. A stressz-szagot arrafelé hagyta ott. Ha arról jön valami, mindenképp megérzi a szagunkat, tehát mindegy. Szemből, balról, de még hátulról is jöhet bármi – ha nem fordul a szél, mint ma már háromszor.

Még végig sem gondoltam, szemből-jobbról, keleti irányból megjelent a bak! Két év alatt nagyon sok helyzetet kihagytam (pl ág volt előtte, erősen szürkült és lámpázni kellett volna…). Elkezdtem megfeszíteni az íjat, erre fölkapta a fejét! Negyedig kihúzott íjjal vártam, hogy ismét lehajoljon. Két örökkévalóság után ez meg is történt, ismét inni kezdett. Kihúztam az íjat és fókuszáltam. Mivel múltkor fölé lőttem (ma a próbalövések nagyon jól mentek!), kissé lejjebb húztam az íjat – túlzottan nem mertem, mert az a tapasztalat, hogy ilyenkor okvetlen alá lövök. Igyekeztem jól oldani, nem siettem el. Jónak éreztem. A bak viszont eldőlt – gerinclövés…

Üröm került az örömbe. Épp ez az, amit mindig próbálok elkerülni. Még ma is beszéltünk róla a lányommal, hogy azért gyakorolok sokat, hogy ne szenvedjen a vad. Az Attila Kelemen féle vadászkésemmel megadtam a kegyelemdöfést.

Fotó: Király Attila – AJN

Biztos voltam benne és a videó igazolta is: mire a vessző odaért, a bak rogyasztott.
Zúgjon neki odaát!

Írta és fényképezte: Király Attila

 

Van egy jó vadásztörténete, egy szép vadászélménye?
Küldje el az info@agrojager.hu címre

Tovább olvasom

Vadászat

Egy csodás vadászat

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

Pető Zsolt 2024. augusztus elsején egyéni vadászaton vett részt, vaddisznóra vadászott. Élményeiről beszámolt lapunknak az elejtő:

Fotó: Pető Zsolt – AJN

Kedves Vadász Barátok! Szeretném megosztani veletek vadászatom történetét. Miután elhelyezkedtem a kedvenc vadászterületemen, sokáig csak várakoztam. Éjfél után azonban a repcetarlón, amin déli szél fújt, északi irányból kiváltott az áhított vad. Természetesen északi irányból érkezett a közeli napraforgótáblából. Cserkelésre semmi esélyem nem volt a körülmények miatt. Jó pár mély levegővétel után úgy döntötttem, hogy lövést teszek a vadra. Miután lejött a horizontól, célba vettem és egy jó találattal hoztam terítékre a fényképen látható vaddisznót. A lövés pillanatában tudtam, hogy 200 méternél messzebbre van tőlem.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

Az öreg Sauer 90 300 W. még mindig a legjobb vadász fegyverek között van! A Federel Power Shock 11,7 g lövedéktől azonnal helyben maradt a kan. Miután birtokba vettem, ellenőriztem a távolságot, amit GPS-el mértem meg. A lőtáv pontosan 370 méter volt! Az illetékes vadászati hatóság bírálata szerint a nagyagyarak hossza elérte a 23,7 és a 24,8 centimétert.

Fotó: Pető Zsolt – AJN

A kisagyarak körmérete meghaladta a 6,7 és 6,9 centimétert. A  hatóság szakemberei aranyéremmel díjazták a trófeát! Köszönöm Vidoczi Zoltán barátomnak a munkáját, aki elkészítette a trófeaalátétet ennek a különleges trófeának!

Külön köszönetemet szeretném kifejezni barátaimnak: Zolikám, Danikám, Csabikám!

Fotó: Pető Zsolt – AJN

Nagy boldogság nekem ez az élmény és ez a trófea, amit soha nem felejtek el!

 

Írta és fényképezte: Pető Zsolt

 

Van egy jó vadásztörténete, egy szép vadászélménye?
Küldje el az info@agrojager.hu címre

 

 

Tovább olvasom

Frommer

FRANCHI: Hogyan tisztítsuk meg a sörétes puskát?

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

A sörétes puska tisztítása egy olyan része a vadászatnak, amelyet nem szabad alábecsülni, ha azt szeretnénk, hogy fegyverünk mindig olyan állapotban legyen, hogy bármikor elindulhassunk vadászni. A puska tisztításának elsajátítása minden vadász számára elengedhetetlen, hogy a vadászat után a legjobb állapotban várakozzon a fegyverszekrényben. A vadászat sok apró dologból áll össze: érzelmek és adrenalin, a természet közelsége és az élővilág tisztelete, a vadásztársakkal megosztott pillanatok, valamint a magányos séták a vadászkutyánkkal s végül, de nem utolsó sorban a vállunkon, a kezünkben ott kell lennie szeretett fegyverünknek is, amellyel, ahogyan minden mással, törődnünk is kell. Cikkünk, – amelyet Albert Attila, a FROMMER kereskedelmi igazgatója fordított – az olasz fegyvergyár, a 155 éves FRANCHI útmutatását tartalmazza és néhány tippet kaphatunk, hogyan végezzük el a „terepi” karbantartást, hogy a vadászpuskáink mindig csillogóan tiszták legyenek!

A nedves, párás környezet a legnagyobb ellensége a fémnek és a farészeknek. Forrás: Franchi / FROMMER

A sörétes puska tisztítása ugyan egy apróság a vadászat élményében, de megkerülhetetlen. Ahogy minden tapasztalt vadász tudja, ezt nem lehet elhanyagolni és valljuk be, fegyverünk gondozása, ha valóban szeretjük ezt a szenvedélyt, igazán jó érzést ad. Sokan beszámoltak már erről s persze ki ne ismerné azt a megnyugtató érzést, mikor végeztünk a művelettel.

Hogyan tisztítsuk a félautomata sörétes puskát?

Először is, végezzünk megfelelő karbantartást. Számos tényező fenyegeti a vadászfegyverek állapotát, ezért nagy figyelmet kell fordítani a karbantartásra. Különösen az új engedéllyel rendelkező vadászok számára fontos, hogy tiszta fegyvereik legyenek és ennek érdekében jó szokásokat alakítsanak ki!

Egy vadásznap, legyen az rövid vagy egész napos, számos külső tényezőt hozhat, ami veszélyeztetheti a puska integritását. A lőpor robbanása miatt keletkező maradványok és lerakódások, a növényi szennyeződések, levéldarabok, harmatcseppek, nedvesség vagy eső, sár, izzadt tenyérlenyomatok és egyéb külső tényezők is veszélyeztethetik a vadászfegyver épségét.

Fontos, hogy a sörétes puskákat a tisztítás előtt szedjük szét. Mielőtt bármilyen karbantartást elkezdenénk, elengedhetetlen, hogy gondosan szétbontsuk a puska fő részeit és az ismereteinknek megfelelően megvizsgáljuk.

Kedvelt márka a Ballistol. Fotó: Dr. Szilágyi BAy Péter / Agro Jager

Hogyan olajozzunk a félautomata sörétes puskát?

Szedjük szét, vegyük le a csövet és tárat. Hasonlóképpen járjunk el a bock vagy dupla fegyvereknél is és a fődarabok szintjéig bontsuk szét a puskáinkat – ahol az ejektor részeit alaposan tisztítsuk meg.

Az elsütőszerkezet más történet, mivel az a tusában marad, így azt általában terepi karbantartáskor nincs lehetőségünk megbontatni.

A bock puskáknál, miután eltávolítottuk az előagyat, a csövet, az első lépést már teljesítettük is, miközben a félautomata sörétes puskák szétszedése után mélyebb tisztításra nyílik lehetőségünk, szemben a hagyományos dupla vagy bock puskákkal.

Ezenkívül a Franchi vadászfélautomata puskák, amelyeknek inercia mechanizmusa elöl helyezkedik el, a visszarugó pedig az előagy alatti csőre van szerelve, még könnyebben tisztíthatóak. Elég csak eltávolítani az előagyat, és már hozzá is férünk! Még a legapróbb porszemek is elérhetők… például egy fogkefével!

Általánosságban elmondható, hogy az Affinity 3 és Affinity 3.5 félautomata puskák, az elülső inercia működési rendszerrel, kevesebb karbantartást igényelnek, így könnyítve a vadász dolgát.

Miután a puska szétszerelésre került, a tisztítást gondosan meg kell kezdeni.

Hogyan tisztítsuk meg a hagyományos sörétes puskákat?

Miután a puskát szétszereltük, el kell távolítani minden szennyeződést, ami a vadászat során rakódott le. Puskatisztító pálcák, rongyok, fogkefék vagy kefék, mind megfelelő eszközök erre a célra!

Különös figyelmet kell fordítani a cserélhető choke-ok és a csövek tisztítására.

Cserélhető szűkítésekkel egy FRANCHI Feeling sörétes fegyver. Fotó: Agro Jager

Először, miután szétszereltük és eltávolítottuk őket, durva ronggyal és acéltisztítóval kell megtisztítani, amíg az összes szennyeződést le nem szedtük a csövek belső felületéről. Nagyon fontos megtisztítani a csövet ott is, amely a choke-okat tartja. Addig folytassuk, amíg minden lerakódás el nem tűnik.

A sörétes fegyverek töltényűrjeit se felejtsük el: gondosan meg kell tisztítani, mivel ez az első olyan terület, ahol a korrózió elindulhat. Ha van előrelátásunk és nem várunk túl sokáig, ha két-három vadásznaponta megtisztítjuk a csöveket, a munka viszonylag minimális lesz.

Célszerű minden alkalommal áthúzni egy tisztító pálcát a csövön, majd végül egy zsíros, “vastagabb” olajjal befejezni a műveletet, hogy a fémet szigeteljük a levegőtől.

Tisztító pálcák minden fegyvertisztító készletben megtalálhatók a fegyverboltokban.

Fokozott figyelemmel járjunk el akkor, ha gyöngygolyót használtunk – vaddisznóhajtások esetén.

Ezt azért szükséges megtenni, mert a golyó nagy szennyeződést okoz, így az első szabály: ne várjunk túl sokáig!

A Pegoraro Tiro Dinamico lőszerei kedveltek a gyöngygolyó szerelmeseinek körében. Fotó: Frommer / Agro Jager News

Miért szükséges olajozni a sörétes puskát?

A vadász az a fajta ember, aki nem hátrál meg és még a nehéz környezeti és időjárási körülmények között is elindul, mert a vadászat izgalma az oka annak, hogy bármilyen esős, nyirkos és hideg idő van, a vadászat nem marad el. Egyébként, ha a puska tisztításáról van szó, a legfőbb ellenség mindig ugyanaz: a víz! Hogyan védhetjük meg tehát a sörétes fegyvereinket?

A fegyver szárítása sajnos önmagában nem elegendő, mivel olajréteg nélkül nincs semmilyen védelem a nedvesség ellen. Már egyetlen vízcsepp, nedves környezet is problémát jelenthet,vagy ha a forró fegyvert visszarakják a tokba és olyan kondenzáció keletkezik, amelyek végeredményben a korrózióhoz vezet.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

Minden félautomata puska, amely terepmintás (camo) bevonattal vagy még jobb esetben Cerakote bevonattal rendelkezik, nagyobb ellenállást garantál az időjárási hatásokkal szemben és ideális extrém vadászati körülmények között, például vízivadak vadászatánál.

Franchi Affinity 3 Cerakote bevonattal. Forrás: Franchi

A Cerakote egy ultrafinom kerámia alapú festék, amely kiváló ellenállást biztosít az időjárási hatásokkal szemben.

Alternatívaként, a barnított puskákat gondosan olajozva kell tartani vadászat után, és ennyi… alapvetően ezzel a művelettel kész is vagyunk!

Különféle fegyverápoló szerek közül lehet válogatni a FROMMER polcain. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter / Agro Jager

Végül, de nem utolsó sorban: hogyan ápoljuk a farészeket?

Valljuk be, amikor vállra vesszük a puskát és érezzük az alatta melegedő faanyagot, az mindig különös élmény, bármilyen korúak a vadászok. Vannak vitrinpuskák, amelyek szinte túl szépek, hogy igazak legyenek, és vannak azok a fegyverek, amelyek velünk járják a legkülönbözőbb kalandokat.

A Franchi fegyvermárkát, 1868-ban az olasz, Luigi Franchi alapította. A technológia fejlődése mellett a FRANCHI a hagyományt is tiszteli és ma is kaphatóak, rendelhetőek fatusával a  fegyvereik. Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter / Agro Jager

Ha egy vadásznak ilyen típusú puskája van, amely talán gyönyörű fatusával rendelkezik, akkor néhány „csata” nyomával is számolnia kell. A szenvedélyes, romantikus vadászok még térképnek is tekinthetik ezeket, amelyek megörökítik a puskáinkkal az összes közösen átélt vadászatot.

FROMMER, Magyarország legnagyobb fegyverboltja!   Kattints a képre és keresd meg a hozzád legközelebb lévő vadászboltot és a szerződött fegyvermestereket!

Mivel a fa élő anyag, az első dolog, amit szem előtt kell tartani, hogy sérülhet használat közben. Bár nincs rá varázsital, vannak apró lépések, amiket megtehetünk.

Ha lakkozott fafelülettel van dolgunk, karbantartásra nincs szükség, viszont ha megsérül, nagyon nehéz helyreállítani. Az olajozott fa azonban közvetlenül a vadász által is karbantartható, anélkül, hogy szakemberhez kellene fordulni.

Ne hanyagoljuk el a farészek ápolását sem! Fotó: Dr. Szilágyi Bay Péter / Agro Jager

Amennyiben nincsenek mély repedések, elegendő a fegyverboltban kapható olajjal kezelni a fát és az visszanyerheti eredeti megjelenését és fényét.

Ez az olajozott tusák valódi szépsége, mert mindig újra vissza lehet állítani őket az eredeti állapotukba!

Albert Attila, a FROMMER Fegyverbolt kereskedelmi igazgatója. Fotó: Agro Jager / FROMMER

Összegzésként

Ezek a hasznos tippek, amelyek segítségével a félautomata sörétes puskát, illetve általában a puskákat tisztíthatjuk és gondozhatjuk. Ugyanakkor igaz, hogy a Franchi puskák valóban a vadász szolgálatára vannak tervezve.

Mert nem a szép fa vagy a szép gravírozás az, ami különbséget tesz, amikor a bozótosban járunk, a mocsaras vizekben vadászunk, vagy amikor a sár már a csizmánkig ér! A különbség abban rejlik, hogy olyan eszköz van a kezünkben, amely felejthetetlen érzelmeket ad nekünk!

Így, miután elvégeztük a munkát és odafigyeltünk a puskánkra… talán ideje újra vadászni indulni!

 

Fordította: Albert Attila | FROMMER Kft.

H-1089 Budapest, Szenes Iván tér 10.

Telefon: +36 1 210 3506

Mobil: +36 30 213 7334

Tovább olvasom