Keressen minket
[wpml_language_selector_widget]

Vadászat

A süldőcske története

Közzétéve:

Feltöltő:

Print Friendly, PDF & Email

Szögi Tibor vadászlevelei

Szia Barátom!

Végre megtört a jég! Vagy inkább megszűnt az átok (a muszáj disznó átka). Meglőttem a disznómat. Disznómat? Hát az egy kicsit túlzás, hogy disznó, inkább süldő, süldőcske. Szőröstül-bőröstül harmincnyolc kilót nyomott.

No, de kezdjük az elején. Szeptember vége felé (24-én) évi közgyűlés volt a vadászoknál. Utána nem jöttem haza, ott aludtam Padén. Másnap reggel korán keltem és körbejártam a győrmezői „Avisz” halastó környékét, hogy megállapítsam merre járnak, vannak-e egyáltalán ott disznók.

Járnak, de járnak ám! Fölcsillant a szemem, meglódult a fantáziám amikor megláttam azt a tömérdek disznónyomat a letárcsázott töltés tetején. Járt ott malac, süldő, koca, meg jó nagycopákú kani is. Volt ott régebbi nyom, pár napos, de egészen friss is, előző éjszakai. Most már csak azt kéne kitalálni merre, hova járnak éjszakánként. Hogy honnan jönnek, az nem kérdés. Bent tanyázik két-három konda a hatalmas négyes bazén sás- és nádrengetegében. A négyest már pár éve nem töltötték föl vízzel. A nád és gyékény úgy elhatalmasodott, hogy az ember számára szinte járhatatlanná vált. A töltésen belül nem is háborgatja őket senki.

No, de hova járnak ki enni? A határ még tele van leszedetlen kukoricatáblával. Lakmározhatnak kedvükre. Megpróbálom a helyükbe képzelni magam, az öreg koca eszével gondolkodni. Minél nagyobb biztonságba elvezetni a rám bízott famíliát a terülj asztalkámhoz.

Lépkedek a töltés tetején, hiába vakarom a fülem tövét, semmi okos nem jut az eszembe. Egyszer csak arra figyelek föl, hogy a halastó keleti csücskénél sokkal nagyobb volt a forgalom az utóbbi időben. Itt a csapák sokkal kitaposottabbak, sokkal mélyebbek. A töltésre fölrugaszkodó, lefelé fékező körmök teknőszerű mélyedéseket vájtak a kemény szikes földtöltésbe. A töltés külső oldalán is végigszalad egy 25–30 méter széles ritkás gyékény sáv. Benne a csapák itt sokkal szélesebbek, kitaposottabbak. Föntről, csak úgy, a töltés tetejéről fürkészem, próbálom megfejteni a kígyózó vonalak logikáját, irányát. Amint a tekintetem áthalad, a túloldalon ott a válasz, egyértelmű és világos. Egy kis félholdnyi, háromszög alakú kukoricatábla. A gazdája elaludt. Későn vetett. A többi gazda már javában töri az érett kukoricát. Viszont az én drága gazdám nyugodtan átaludhatja a kukoricatörést is.

A disznók fölfedezték a finom tejes kukoricát, az egyetlen ilyent a környéken, és rájárnak rendszeresen. Alig fele van már talpon. Mintha hurrikán járt volna erre a napokban. A kukoricaszár letaposva, megtépázva. A csövek kettéharapva, letaposva. A fene a jómódjukat. A letaposott fél csövek már nem voltak jók, ott maradtak, a még talpon maradtért ágaskodtak. Nem is tétováztam, nem mentem tovább. Szinte biztos voltam, hogy itt a napokban egy izgalmas disznókalandban lesz részem. Ma vissza kell mennem Zentára, megeszem a kihagyhatatlan vasárnapi húslevest a családdal és már jövök is vissza az ígéret földjére.

Útközben hazafelé a kataháti (ludasi) kanálisnál vidrakalandban volt részem. Ahogy a hídhoz érek, nagy csobogásra leszek figyelmes. Arra gondoltam, hogy a kacsák veszekednek, ezért puskával a kézben lopakodok föl az öreg téglahídra. A kanális két szélét nagyon benőtte a nád, alig van egy másfél méternyi csík szabad vízfelület. Még hogy szabad, egy gyűszűnyi sem. Forr az egész víztükör. Babszemnyi körök pislognak rám. Ez káprázat, nem lehet valóság. Mint a szardíniák egy óriási konzervdobozban, úgy tolongtak egymáshoz szorulva a pici, három-négy centis kárászok. Fölfordult a víz, nincs elég oxigén, pipálnak szegények, a levegőből szedik a heppet.

Már éppen arra készülök, hogy visszanyomom a csodálkozástól leesett államat, amikor az visszaesik az újabb ámulattól. Tőlem alig tíz méternyire egy sötét bundájú valami, mint a villám, hatalmas robajjal a kis kárászok közé csap. Pár pillanat az egész, majd síri csönd. A kardszárnyú delfin csap így a fókák közé. Pár másodperc és az egész megismétlődik. Egyre közelebb és közelebb. Most ismerem csak föl a vidrát. Nagyon meglep, még sosem láttam vagy hallottam őt így vadászni. Földre eresztem a puskám és idegesen próbálom kibontani hátizsákom madzagján a csomót. Pedig most egy darabig kint maradt a tisztáson. Felém úszik. Már ott van előttem alig három-négy méternyire. Szinte szúr a szeme. Le nem veszi rólam kíváncsi tekintetét. Moccanni se merek, nem pislantok, levegőt se veszek. Egy pillanatra ő is megtorpan. A kíváncsiságon erőt vesz a gyanú. Az a „valami”, máskor nem szokott ott lenni a hídkorláton. Hirtelen megpördül és eltűnik a nádasban.

Most gyorsan előveszem a hátizsákból a fényképezőgépet. A kis kárászok most újból betöltik a víztükröt. Nem foglalkoztatja őket társaik gyásza. Nem érdekli őket a veszély, az egyenkénti halál. Az ősz pusztulás, az igazi átok, amitől mindnyájan rettegnek. Készítek pár képet róluk és abban reménykedem, hogy a vidra megismétli az előző mutatványt.

Nem is kellett sokáig várnom. A vidra nagy robajjal a kis kárászok közé csapott. Majd megint, újra és újra. De sajnos mind messzebb és messzebb. Tízesre állítottam gépem optikai zoomját. El is kattintottam egy párszor. De a támadások olyan váratlanul és olyan gyorsan történtek, hogy mindig lemaradtam a „lövéssel”. A képeken nem látni a vidrát. Az egyiken, a legsikeresebben, egy sötét árny látszik eltűnni a habzó-tajtékzó vízben. Azért bánkódásra semmi okom. Egy gyönyörű szép, élményekben gazdag napnak nézhetek utána.

* * *

A következő hetem azonban nem egészen úgy alakult, ahogyan elterveztem. A feleségem azzal fogad, hogy jelentkezett a mester, aki a ház hátulját hőszigeteli, hogy egy héttel előbb jön a tervezettnél, azaz már kedden. Nincs mit tenni. Otthon kellett maradnom. Mit mondjak, képzelheted hogy éreztem magam egész héten. Majd megevett a fene. Az eszem mindig a halastó környékén járt. Kitart-e a kukorica még egy hétig? Fölfedezi-e valaki más is ezt a kukoricást? Lelövik-e az „én” disznómat vagy elriasztják a kondát. Volt olyan éjszaka, amikor rémülten arra ébredtem, hogy az öreg koca rám borította a mester festékes vödrét és nem kapok levegőt.

De aztán véget értek a lidérces álmok. A mester keményen dolgozott és a tervezettnél előbb, már szombaton befejezte a munkát. Volt még egy kis hivatalos elintéznivalóm, amin hétfőn túllettem. És kedden reggel, reménnyel és kétségekkel teli szívvel rohantam Padéra. Egyenest a Nagy Tibihez, hogy megtudjam az új híreket, hogy elvegyem a kimeneteli engedélyt. Megtudjam járt-e valaki az elmúlt héten azon a területen? Látott vagy lőtt-e valaki disznót? Megkönnyebbültem, amikor mindenre nemleges választ kaptam. Viszont elszomorított, amikor barátom azt mondta, hogy alighanem levágták silónak a zöld kukoricát.

Csak tettem-vettem a ház körül. Semmihez se volt kedvem. Még a finom szalonnás bab sem ízlett igazán. De aztán végre eljött a délután öt óra. Szinte magától röpült a vadászbiciklim a halastó felé. Jelentkeztem a halőrnél. Mondtam, hogy legfeljebb tíz-tizenegyig maradok. Tekerem a pedált. Habár úgy érzem, most anélkül is röpülnék. Hisz repeső lelkem vitorlája a remény szelétől duzzadva visz előre. Nono, azért ne olyan hevesen!

A hármas és négyes bazén találkozásánál megállok. A nádba lököm a bicajom. Lehúzom a tokot drillingemről. A távcsövet fölkattintom. A jobb csőbe egy dupla nullás, a balba egy saját töltésű „brenneke”. Alulra pedig egy 7x65R-es 11,2 g-os „Sellier & Bellot” golyó. Hátizsák, puska a vállra és elindulok az „én kukoricásom” felé. Szép, csöndös járás esik a megtárcsázott töltésen. Már messziről látom a zöldellő kis foltot a halastó keleti csücskinél. Tehát megvan, mégse vágták le.

Ahogy közelebb érek, látom, hogy a szomszédos két parcella van letarupolva. Ez még jobb is így. A széttépett szárlevelek úgy világítanak majd a félig megevett hold fényében mint télen a behavazott táj. Kiválasztom a megfelelő helyet a két legjáratosabb csapa között. Egy elvirágzott acatvirág pölyhös sapkájából kilopok egy csipetnyi fehér pihét és a magasba lódítom. Az alig lengedező szelecske alányúl és szépen lassan elviszi a hátam mögé, Szaján felé. Tehát ideálisnak mondható. Északnyugati a szélirány. Ha a konda arról jön amerről számítok rá, már csak akkor foghat szagot, amikor átmegy a töltésen és beér a kukoricásba.

Kényelmesen elhelyezkedek, már amennyire a háromlábú vadászszéken ez lehetséges. Megtaposom a göröngyöket a székem körül. Félrerúgok minden száraz gizgazt a közelemből. Így, ha netán a kritikus pillanatban fel kell állnom vagy megfordulnom, nem fog elárulni semmiféle roppanás vagy zizzenés. Fölszerelem a 20 Wattos halogén lámpámat a cső végére. A kapcsoló a kisagyra, a bal középső ujjam „kezeügyibe”, a kissé nehézkes, 12 Voltos akkumulátor a vadászmellényem hátsó zsebébe kerül. A hátizsákom balról kéznyújtásnyira. Tetejébe megterítek. Kicsomagolom a két szendvicset, mellé egy literes üvegbe jófajta padéi csapvizet teszek.

Lassan esteledik. Hat óra múlt valamivel. Én most már készen állok. Felőlem akár jöhetnek is azok a cocák. Nono, nem adják azt olyan olcsón. Meg hát hol maradna a varázslat. Kimegyek, meglövöm, hazaviszem, ez így aligha lenne érdekes.

Egy tapsifüles ügyetlenkedik a töltés lábánál tőlem jobbra, úgy harminc méternyire. Nevetséges egy figura, nyugodtan, összekuporodva rágcsál valamit, majd hirtelen, mint aki rosszat álmodik, arrébb ugrik, csapkod nagy lapát füleivel, aztán a következő pillanatban, mintha mi sem történt volna, rágja tovább ugyanazt a fűszálat. Majd megint ugrik egyet, meg megint. Rájövök a titok nyitjára. Nem bugris ez az én nyuszim, hanem nyilván csípják a szúnyogok a fülét. Egy kicsit jobbra fordulok.

Fölkattintom egy pillanatra a lámpámat. A nyuszi ott kuksol a fénycsóva közepén hátán egy fekete keresztel. Jól van. Ez volt a főpróba. A lámpa odahord ahol a kereszt van. A szék nem csikordult meg, a ruhám nem susogott a mozdulatban. A nyuszi ott maradt, tehát nem vett észre semmit.

Közben besötétedik. A kíváncsibb csillagok már kiültek az erkélyre. A hold is félszegen pislog rám, mintha….

Egy halk roppanás visszakényszerít ide a földre. Csupa fül vagyok. Levegőt is elfelejtek venni. Megint roppan, surran. Valami nagyon lassan, a nádas felől, felém közeleg. Az a valami már itt van harminc méternyire előttem. Egy sötét folt kilép a tisztásra. Majd még egy. Óvatosan egy kicsit jobbra fordulok. A szívem zakatol, majd kiugrik a helyéből. A puskám csöve lassan az árnyak felé csúszik. A lámpát még nem kapcsolom föl, csak úgy nézek bele távcsövem ablakába. Szívem megnyugszik attól, amit benne lát, nem kalapál tovább. A bent rekedt levegő is kiszabadul. A jobb mutatóujjam is kibújik a sátorvas alól. Szemem is nyugodtabban élvezi azt, amit lát. Az árnyak hosszú előrenyújtott nyaka, a léptek ritmusára kalimpál. Menjetek csak őzikék, most ti nem játszatok szerepet, nektek nem osztottam lapot.

Nono, ez nem is olyan biztos, mert ha a hátam mögé kerülnek, szagot fognak, kikiabálják a világnak, embernek, állatnak, vigyázzatok ott a simaképű lángoló botjával! Meneküljön ki merre lát! Szerencsémre tovább mentek. De jöttek újak. Egyedül, párosával, hárman-négyen. Ennyi őzet életemben nem láttam még ilyen kis területen. Legtöbbjük a letarupozott kukoricatábla felé tartott. Böngészték az elhagyott szemeket.

Fél nyolc is elmúlt már, kezdtem azt hinni, hogy máma már ennyi volt. Ekkor egy halk nyikkanás belém fojtja a szuszt. Minden idegszálammal a hang irányába figyelek. Csak képzelődtem? De nem, megint egy nyikkanás. Most sokkal hangosabb és egyértelműbb. Majd egy rövid röffenés. A mama helyre rakja a haszontalan csemetéit. Ez három-négy percenként megismétlődik. Megindult a konda.

Szorítom puskám nyakát, szinte belesajognak az ujjaim, de rá kell jönnöm, hogy sajnos a konda nem felém tart. Tőlem balra (200-300 méternyire), délnek haladnak. Már egy jó ideje, lehet vagy tíz perce, hogy nem hallom őket. Most érhették el a töltést. Ott óvatosabb a mama, az lehet a nagy csönd oka.

Már lemondtam róluk, amikor a töltésen kívül, a hátam mögött, a ritkás sás életre kel, megmozdul. Zizeg, susog, roppan. A szívem a torkomba akadt. De azonnal lenyelem a gombócot, amint a koca halkan röfögve próbálja malacait kordába tartani. Én is próbálom az idegeim kondában, akarom mondani kordában tartani. Csak nyugi, nyugi!!! Csak higgadtan! Nincs kapkodás! Hogy teremhettek egyszerre itt? Ilyen halkan, ilyen csendben? No, de hagyjuk, nincs idő most erre. Óvatosan fölállok. Minden mozdulatot előre átgondolok. Nem zörrenhet, nem koppanhat, nem susoghat semmi. Hiszen az egész konda itt van a lábam alatt. Azaz a hátam mögött a töltés lábánál, alig tíz-tizenöt méterre. Óvatosan, mint egy lassított film, megfordulok. Puskám tusát a vállamhoz emelem, de a csöve még a földet nézi. Szemem majd kiugrik helyéből, de hiába erőltetem, csak a fülemmel látok, szemem tanácstalan. Az a pár másodperc szinte örökkévalóságnak tűnik. A lámpám nem merem csak úgy vaktában felkapcsolni, félek, hogy a ritka sás árnyéka tömör falat képez, amin nem tudok átlátni, de a disznók megugranának.

Tétovázok. Mi legyen? Hogy legyen? A vezérkoca oldja meg a kérdést. Gyanús szagot fogott. Horkantva fúj a levegőbe és meglódul. Szinte fölrobban a sás előttem. Recseg ropog a rémült csülkök alatt a száraz növény. Most már nem lehet habozni. Az erős fénycsóva a rohanó jószágok közé vág. Fejvesztve menekül mindenki. Kivéve egy süldőcskét, aki rémületében megtorpan, amikor utoléri a fénysugár. Nem habozok. Nem keresek nagyobbat vagy közelebbit. Rászorítom távcsövem keresztjét a fekete gombóc közepére és elhúzom a ravaszt. Tehát nem a lapockára, nem a füle tövére, nem, nem kereshettem a szarva közt a tőgyét, amikor csak a fenekét mutatta az árvám. Hát oda lőttem. (A nyúzáskor kiderült, hogy mégiscsak nagyon jó kis lövés volt ez. Teljesen hosszában átlőttem. A golyó érte a szívet, a májat is és a koponyában állt meg.) A süldő sivalkodva vágódott el. Majd megpróbált fölkelni. Most megszólalt drillingem jobb csöve. Síri csönd. Nem mozdult semmi. De az elejtett disznót sem látom. A konda zaja már messze jár.

Egyszer csak tőlem jobbra megreccsen a sás, sípolva szedi a disznóorr a levegőt. Toporog. Tétovázik. Elszakadt a kondától. Nem tudja mitévő legyen. Utánuk menjen, vagy visszafelé szökjön. Lassan megindul visszafelé amerről jöttek. Én is tétovázok. Elébe szaladjak? Maradjak? De mi van ha közben a meglőtt disznóm magához tér és meglép. A gondolatok cikáznak az agyamban, de a puskalámpám szeme ott világít, ahol a meglőtt disznónak feküdnie kell. Itt nem mozdul semmi. Ez jó jel. A másik disznó meg már átugrott a töltésen és bent csörög a halastó nádasában.

Nem megyek „toronyirányt” a disznóhoz, inkább a töltésen megyek egy 10-15 métert balra, és ott leereszkedek hozzá. Boldog vagyok, szinte mámoros a sikertől. Nem is a földön járok, inkább csak úgy fölötte lebegek. De egyből elönt a hideg verejték, amikor ott, ahol a disznónak feküdnie kéne nincsen semmi. De még vér se. De letarolt gyékény se a haláltusa helyén. Hitetlenül, rémülten állok. Körbejárok, rohangálok, de semmi. Nyugi-nyugi, nyugtatom magam. Meg kell ennek lenni! Már azt se tudom, hogy jó helyen keresem-e.

Visszamegyek a töltésre. Megkeresem a pontos helyet, ahonnan lőttem. Fölkapcsolom a puskalámpát. Megkeresem azt a sáscsomót, ami mögött a disznómnak lennie kéne, és most elindulok „toronyirányt”, neki a disznónak. Úúúhhh!!! Nagy kő esik le a szívemről. Ott fekszik az én disznóm, szabályosan, félig hasra, félig az oldalára fordulva, úgy ahogy egy rendes, lelőtt disznónak illik. Nem nyúlok hozzá. Először csak a szememmel simogatom. Igazi, szép kis disznó ez. Szép hosszú orrú, fekete dús szőrű. Jó van no, nem épp disznó, de egy szép süldő. Olyan 50–60 kg-ra saccolom.

Visszamegyek a töltésre. Leteszem a puskám a vadászszékemre. Telefonálok a fácántelepre Dragannak, hogy jöjjön ki értem a terepjáróval (LADA NIVA). Majd a Tibinek is beszámolok az örömhírről. Visszamegyek a süldőmhöz, most már csak fejlámpával és a Barátomtól kapott BUCK bicskával. Egyik oldaláról a másikra fordítom, vizsgálgatom, méregetem. Nocsak, mi történt ezzel a süldővel? Süldőcskére töpörödött. Ahogy fölhúztam a töltésre már csak negyven kilóra taksáltam (otthon a mérleg 38 kg-ot mutatott).

Dragan, Bojan és Milancse elvitték a „disznómat”, én meg szép lassan pedáloztam hazafelé, és közben újra meg újra elmeséltem a süldőcske történetét a kíváncsi csillagoknak. Az öreg hold már nagyon unhatta a dolgot, mert leszólt, hogy hagyjad már, és fél arcára ráhúzta a kalapját.

Zenta, Vajdaság

Természetvédelem

Árvízi készülődés Gemencben, mentik a vadat

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

A vízügyi előrejelzések alapján a jelentős vízszintemelkedés előtt akár több héttel korábban is megkezdjük a hullámtérben lévő vadvédelmi dombok, régi, még a kalocsai érseki uradalom idejéből származó nyári gátak, egyéb magaslatok, valamint az árvízvédelmi töltésen túl lévő, úgynevezett ármentett területek takarmánnyal történő feltöltését – közölte Facebook oldalán a az ökoturisztikai Központ Gemenc.

Etetéssel tartják helyben a vadat Gemencben. Fotó: Baricz Árpád

Ennek köszönhetően a vad ezekre a területekre szokik, és több hétig is át tudja vészelni az áradást viszonylag kis, de élelemmel ellátott helyen. Ilyenkor a gímszarvas és a vaddisznó is vígan elviseli egymást. Közös cél, a túlélés. Ma Sétáló Jánost kísértük el a Gemenci erdő keselyűsi és szomfovai területeire, hogy bemutassuk a gyakorlatban, hogyan is valósul meg Gemencen a vadmentés.

Forrás: Ökoturisztikai Központ Gemenc
Fotó: Baricz Árpád

Tovább olvasom

Vadászat

Elesett a Bélus-völgyi király

Print Friendly, PDF & Email

Oravecz Attila és kedves vendége, szarvasbőgésben egy ismeretlen, de annál inkább kívánatos és minden vonatkozásban elejthető szarvasbikával találkozik, amelyre lövést tesznek, de birtokba csak másnap tudják venni. Segítségükre az ismert utánkereső, Ruszinkovics Dániel érkezik, aki Maja nevű vérebbel indul meg a nyomon…

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

A Bélusvölgye Vadásztársaság területén járunk, amely 7800 hektáron gazdálkodik. Nyúlványerdők, telepített erdők csíkjai vezetnek a nagy erdőtömb közepéből, amelyet mezőgazdasági területek öveznek, miközben elhagyott régi szőlők, gyümölcsösök kedveskednek a vadnak, mert erről a vidékről eltűntek már a régi öregek. Talán értük is bőgnek ilyenkor odabent a szarvasok, egy-egy rom mellett, az öreg körtefák alatt. Mesebeli táj, ahol ma királyok laknak s akiktől így, szeptemberben hangos a táj..

A Bélus-völgyi király. Fotó: Oravecz Attila

Oravecz Attila, a társaság hivatásos vadásza hallgatja az estéket, a hajnalokat. Meg-megáll és lesi, figyeli az erdőt: merre járnak a szarvasok, merre mozog a vad, hogy fordul, hogy jár a szél? Kikaszált, sárgára égett gyepek várják az esőt, nemcsak itt, hanem feljebb, a szomszédban is, a vármegyében és jóformán mindenütt. Szinte perzsel a nap, perzsel a levegő, de éjjel már szólnak a bikák, a legnagyobbak. Itt vannak, visszatértek..

A Téglás erdőnél aprócska, mozdítható les áll. Előtte jól levágott, az erdő aljáig zúzott résszel. Ahogy kell – gondolta magában s félszemmel a naptárt leste, mert szeptember első napjára már 12 bika is beállt, felvette a helyét és akinek jó füle van, hallhatja, más és más egy-egy strófa.

A sűrűben a gyümölcsösök, a sarjas erdők és a gondosan karbantartott itatók, dagonyák megtartják a vadat és a felsült rétre még a tehenek nem hozzák ki a tarvadat. Így nehéz megfigyelni a bikákat is. Még úgy is, hogy vaddisznóra jóformán nem vadásznak és a szarvasé volt az erdő egész nyáron.

Készülj az apróvadas idényre! Megérkeztek a legújabb FRANCHI sörétesek a FROMMER pesti üzletébe! Kattints a képre!

Meglepetés nem érte, hiszen tudták ezt és a vadászatok során helyben, rögtön kell bírálni – nincs mese. Van úgy, hogy eltelik 2-3 nap is, anélkül, hogy megszólalna a puska, miközben a vendéggel annyi bikát látnak, hogy mire odakerül a sor, a lövés előtt lámpaláz már messze a múlté. Különleges hely ez s a nap, nap utáni cserkelések alatt örök barátságok születnek.

Végre befordult az autó. Oravecz Attila várta már a vendéget, de most másként, hiszen régi barátja érkezik, akivel sok napot, ha úgy vesszük, az évek során, hónapot töltöttek kint. Ő az az ember, aki látott egy-két bikát s olyan kérdésekre nem is kell válaszolnia odakint, hogy akkor miért nem lőttek? Ilyen nincs és ha vendég is, ha kísér is, jóbaráttal vadászni teljesen más érzés s ahogy ő megbízik benne, az fordítva is igaz. A vendég nem lő nagyobb bikát véletlenül, de véletlenül sem esik nagyobb, mint amilyet szeretnének…és nincs tovább. Vadászni indulnak.Egyáltalán nem akartak nagy bikát lőni és a Téglás lesen hallgatták az esti koncertet. Olyan sűrű ott az erdő, hogy cserkelni lehetetlenség, amikor a takarásból kilépett a gímbika.  Persze hang alapján beazonosította, de Oravecz Attila nem látta. Vadkamerákkal próbálták „megcsípni”, de rendre kikerülte és – mint a derült égből a villámcsapás, – ott állt előttünk.

A Bélusvölgye Vadásztársaság éves szinten 45 gímszarvasbikát ejt el. A terület adottságai kiválóak, a társaság több tagja átlagon felül támogatja az egyesületet, de ahogy tartják Attiláról – nem ismer lehetetlent. Ha egyszer a fejébe vesz valamit, abból nem lehet kiverni és biztosak lehetünk benne, hogy megcsinálja – mondta lapunknak Ruszinkovics Dániel – aki azt is hozzátette, hogy ennek ellenére felismeri, hogy mikor kell segítséget kérni. Így kerültem én is ide –  mesélte lapuknak Ruszinkovics Dániel vérebes utánkereső. De ne rohanjunk ennyire előre!

FROMMER, Magyarország legnagyobb fegyverboltja!   Kattints a képre és keresd meg a hozzád legközelebb lévő vadászboltot és a szerződött fegyvermestereket!

A bika kint állt és úgy 11-12 évesre becsültem a korát – meséli tovább Oravecz Attila. Az egy napos lehűlés, az eső előtt jól jött és amikor a teheneit követve feltűnt, megdermedt a levegő a lesen. Óvatos volt, mert a sűrű szélén megállt, de nekünk ennyi éppen elég volt, hogy lebíráljuk. Ám ahelyett, hogy kilépett volna, éppen csak benézett a rétre és „uzsgyé” vissza. Sarkon fordult és eltűnt.

Ezen a nyáron kedveztünk a vadnak. A sűrű legeldugodtabb részein etettünk, hogy zavartalanul pihenhessen, táplálkozhasson a vad. Idén cukorrépát kaptak, de ímmel-ámmal nyúltak csak hozzá, miközben már gyűjtöttük a szénát s volt már olyan etető, ahova tettünk be idei lucernaszénát is.

A szarvasbikánk azután csak nem bírta tovább és a tehenei után fordult, s ahogy illik, ahogy egy király érkezik, lépésben egyenesen középre ment és belebőgött az estébe. Nem volt tőlünk 80-90 méterre.

Széles fejű, nagyon jól ült az agancstő és a rendkívül erős nyak, erős markúppal az sugallta, hogy lehet, hogy nem lesz több lehetőségünk, ezt a pillanatot meg kell ragadni. Tolna vármegyei barátommal mind a ketten abban maradtunk, hogy ez itt is és náluk is, olyan gímbika, amely minden bírálaton megállja a helyét.

Agro Jager kitűző, amelyet Kalcsevics Csava vadászékszerész készített. Egyedi elképzelésed van, szeretnél ajándékba valami ékszert? Kattints a képre!

A .300WIN puskája eldördült. Rettentően jól jelzett a bika, de egy irdatlan sűrűbe váltott be. Amint lehetett körbeszimatoltunk, de sem én, sem pedig a vendégem gyakorlatilag semmilyen támpontot nem talált. Elugrást, persze azt megtaláltuk, de semmi más jelet nem.

Igen nehéz pillanatokat élt meg a két vadász a Bélusvölgye Vadásztársaság Téglás lesén, majd a rálövés helyén vizsgálódva. Mind a két vadász úgy jött le a lesről, hogy birtokba tudják venni a gímbikát, de ehelyett tanakodva álltak: bemenjenek és kockáztassák, hogy elugrik, vagy várjanak reggelig és segítséggel nyomába eredjenek, tartva attól, hogy éjjel kikezdi a vadat a farkas vagy más kisebb dúvad.

A legjobb svéd hangtompítók a FROMMER kínálatában! Részletekért kattints a képre!

Nem szerették volna kint hagyni, de kénytelenek voltak. Ezt diktálta a regula és a sötéttel bevonultak a vadászházba, miközben Oravecz Attila jóbarátját, az ismert vérebes utánkeresőt, Ruszinkovics Dánielt hívta.

Nagyon sokat gondolkoztunk. Biztos, hogy meg kell legyen a sűrűben és az este többször is átbeszéltük, hogy ki mit látott. Egymást biztatva sem lett jobb kedvünk, pedig a lelkünk mélyén mind a ketten tudtuk, hogy nem azért mondjuk, hogy nyugtassuk a másikat, hanem azért, mert az a gímbika ott vár bennünket!

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

Ugyanilyen lövéssel, egy szegylövéssel emelkedett meg egy gímbika pár éve s bár sikerült terítékre hozni, sok kilométert kellett utána menni. Félő volt, ha megugrik, nehéz dolga lesz Daniéknak – tette hozzá Oravecz Attila.

Mindenki tudta, hogy nem akarta sem a kísérő, sem a vendég, hogy felkeljen a sebágyból.

Ruszinkovics Dániel Maja kutyáját vezetékre véve, puskájával a vállán benézett a sűrűbe. Senki nem szólt, hiszen a vérebvezető majd dönt és Dani fiatal kora ellenére jól tudja, mit kell ilyenkor tenni. A bika kettőt jobbra ugrott és arra próbáltam a Danit indítani – mesélte Oravecz Attila, de Maja elindult jobbra és azonnal elfordult balra. Csak összenéztünk, mert ő is és én is tudtam, hogy a kutyának mindig igaza van. Ott álltunk és elindultunk tehát balra.

A sűrűben várta a vadászokat a Bélus-völgyi király, amelyet Ruszinkovics Dániel kutyája dermedten talált meg. Fotó: Oravecz Attila 

Nehezen is haladtunk előre, de nem sokkal indulás után Dani már szólt is. Megállt, hátrafordult kissé, hogy a kutya dermedthez vezetéssel már jelzi a vadat.

Mit is mondhatnék, mit is mondhatna az, aki ott volt? Nagyon boldog voltam, örültem neki, hogy megtaláltuk a bikát, hiszen egy rálövés után, mikor elugrik a vad, senki sem tudhatja, hogy 100 méteres, 500 méteres vagy sok kilométeres utánkeresésre indulunk.

Hozzá kell tenni, hogy óriási erőfeszítésbe került, hogy a váltókon, cikk-cakkban ki tudjuk hozni a bikát és jól esett, Dani előtt is, hogy a vendégem mindenütt segített. Mi több, társa, aki másik irányba indult bikavadászatra, is kijött velünk, mert kellett, nagyon kellett a segítség, mire kiértünk egy olyan helyre, ahová be tudtunk menni kocsival. Mondhatom, hogy társasága is büszke lehetett rá, mert elnökhöz méltó viselkedéssel ott volt közöttünk. Ha valami nekünk vadászat, akkor azt hiszem, ez a gímbika elejtése valóban vadászat volt. Ha az éjszaka nem is úgy telt, ahogy szerettünk volna, mégis minden kárpótolt bennünket, hiszen a bikánk ott feküdt bent. Úgy búcsúzott tőle a sötétségbe burkolódzó őszi erdő, ahogyan egy királyhoz illő, mert egész éjjel a szarvasbőgéstől volt hangos a Bélus-völgye…

Írta: Dr. Szilágyi Bay Péter LL.M.
Fotó: Oravecz Attila
Agro Jager News

Tovább olvasom

Vadászat

Október 5-től indul a rókavakcinázás az ország keleti és déli vármegyéiben

Print Friendly, PDF & Email

Folytatódik a rókák veszettség elleni immunizálása

Published

on

Print Friendly, PDF & Email

Az idei év őszén is folytatódik a rókák veszettség elleni immunizálása, valamint ezzel párhuzamosan az ebzárlat és a legeltetési tilalom bevezetése sem marad el az érintett térségekben. A repülőgépes vakcinázás 2024. október 5-től veszi kezdetét Magyarország déli és keleti vármegyéiben.

Fotó: NÉBIH

Az immunizálás során kisrepülőgépek segítségével juttatják ki a mintegy 670.000 vakcinatartalmú csalétket az érintett több mint 27.000 km2-nyi területre. A művelet ezúttal sem érinti a lakott, sűrűn beépített övezeteket. A rókavakcinázás október 5-től kezdődik az ország déli és keleti vármegyéiben, amelyhez kapcsolódóan ebzárlat és legeltetési tilalom lesz érvényben. Az egyes területekre vonatkozó időpontokról az illetékes járási állategészségügyi hivatal és a települési önkormányzat értesíti a lakosságot.

FRANCHI: hét év garanciával! A boltot a fényképre kattintva lehet elérni!

A külterületeken plakátokkal figyelmeztetik a kirándulókat. A programba bevont területek tájékoztató jellegű térképe, továbbá az érintett települések vármegyei bontású listája a Nébih honlapján is megtalálható.

A Nébih a kilőtt rókák laboratóriumi vizsgálatával ellenőrzi a vakcinázás eredményességét. Az előző évek adatai azt mutatják, hogy az immunizálásban érintett területeken a rókák több, mint háromnegyede felvette a vakcinát tartalmazó csalétket.

Forrás: NÉBIH

 

Tovább olvasom